ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Леди Хантерстон, смею вас заверить, что они не...– Если мы оспорим завещание, то решение уже не будет зависеть ни от них, – Джулия в упор взглянула на поверенного, – ни от вас.Пратт пораженно уставился на Джулию, затем на завещание. Медленно, слово за словом, он снова прочитал указанное Джулией место в документе, потом перечел его еще раз, все больше мрачнея.– Итак? – требовательно произнес виконт.Мистер Пратт положил документ на стол и вздохнул.– При таких обстоятельствах душеприказчики не могут распоряжаться состоянием, но...– Великолепно. – Алек повернулся к Джулии. – Куда мы отправимся теперь, дорогая?– Но позвольте, ваше сиятельство! – тревожно воскликнул мистер Пратт. – Я обязан предостеречь вас от этого необдуманного решения! Это затянет дело на месяцы, на целые годы!– Ну и что? Зато у нас будут деньги.– Но время... расходы, в конце концов! Ваше сиятельство, вы не учли сложности, которые могут возникнуть.– Ну, это меня совершенно не беспокоит. – Алек улыбнулся, сверкнув ослепительно белыми зубами. – Хотя для моего поверенного это будет весьма затруднительно, с этим я согласен.Мистер Пратт в замешательстве посмотрел на виконта, и в этот момент Джулии стало его жаль. Она подошла к столу, за которым сидел поверенный, и сочувственно тронула его за руку.– Возможно, если вы организуете быстрый перевод денег, лорд Хантерстон воздержится от своего решения.– Но если остальные душеприказчики признают ваш брак незаконным...– Не признают. Моим отцом был граф Ковингтон, и я официально являюсь женой лорда Хантерстона. Они обязаны признать наш брак.Мистер Пратт посуровел и нервно вытер ладонью рот. Казалось, он молчал целую вечность, потом наконец тяжело вздохнул.– Деньги будут переведены вам немедленно.Алек расслабился в кресле и улыбнулся Джулии, отчего у нее на мгновение замерло сердце.Мистер Пратт положил перед собой чистый лист бумаги.– Душеприказчики немедленно захотят ознакомиться с данными о законности требования леди Хантерстон. – Он взглянул на Джулию с оттенком восхищения и уважения. – Однако, чтобы ускорить дело, мне потребуется ряд сведений.– Каких именно?– Даты рождения и смерти вашего отца.– Он родился 15 августа 1749 года в фамильном поместье в Дербишире, а умер 7 октября 1807 года.Поверенный записал данные аккуратным почерком.– Где проживала ваша семья?– В Бостоне.Пратт старательно водил пером по бумаге.– Есть ли у вас братья или сестры?– Нет, я единственный ребенок.– Хм. Полное имя вашего отца?– Джейсон Генри Франт – так он был назван в честь моего дедушки. Я, к сожалению, не знаю подробностей, касающихся его наследства, но они должны быть указаны в документах моего отца.– Понимаю. Я сегодня же зайду к леди Ковингтон. – Мистер Пратт перечел записанные им данные. – Последний вопрос. Где зарегистрировали брак ваши родители?– Они сбежали за границу. – При этих словах Джулия улыбнулась. Ее отец любил рассказывать о том, как он увез свою обожаемую Джейн в Гретна-Грин. – Это было 3 июня 1778 года.Мистер Пратт сделал еще несколько записей, прежде чем положить перо.– Если возникнут еще какие-либо вопросы, я тут же сообщу вам. Первый перевод денег будет произведен уже сегодня.– Отлично. – Алек поднялся. – А теперь, с вашего позволения, нас с леди Хантерстон ждут неотложные дела. – Он подал Джулии руку и направился с ней к дверям, в то время как поверенный безмолвно взирал на них.Оказавшись в карете, Алек задорно улыбнулся:– Господи, благослови суд, в котором разбираются дела бедняков!Джулия сдержала нетерпеливый вздох.– Я забыла распорядиться о переводе моей доли на мой счет.Улыбка виконта исчезла так же быстро, как и появилась.– Не беспокойтесь, – резко ответил он. – Вы получите свою долю, которую заработали более чем честно.Его слова пронзили Джулию словно жалом; на мгновение она даже пожалела о том, что вынудила его отдать ей половину наследства. В конце концов, Алек не совершил ничего предосудительного, кроме того, что участвовал в одной из отвратительных проделок Терезы.И все же, если бы она не убедила его отдать ей часть наследства, то на что-нибудь действительно стоящее не было бы потрачено ни фартинга. Джулия довольно улыбнулась.– Я уверена, вы позаботитесь об этом. У меня большие планы относительно того, как ее потратить.Алек от изумления замер, но тут же рассмеялся.– По крайней мере вы честны со мной. Ну и куда же велеть ехать Джонстону – к «Таттерсоллзу» за новым экипажем или на Бонд-стрит?Джулия отрицательно мотнула головой:– О нет! У меня совершенно другие планы на мою часть наследства.Алек сдвинул шляпу назад и сел прямо.– Какие именно, если не секрет?– Во-первых, я хочу оказать содействие Обществу помощи нуждающимся женщинам – оно недавно лишилось поддержки своего главного спонсора и теперь испытывает серьезные финансовые затруднения. Затем... – Джулия нахмурилась. – Что касается оставшейся части, здесь я буду очень осмотрительна. Не все благотворительные общества управляются надлежащим образом, знаете ли.Виконт окинул Джулию внимательным взглядом.– Ах, так вы увлекаетесь филантропией, дорогая? Вы слишком наивны. Все изменится, стоит вам только узнать вкус шампанского, ощутить нежное прикосновение шелка к своей коже и надеть на свою прелестную шейку бриллиантовое ожерелье.Джулия потрогала шарфик на шее, словно желая убедиться, что он еще на ней.– Мне приходилось пробовать шампанское, благодарю вас, но я к нему совершенно равнодушна. – Она потерла кончик носа. – От него только щекочет в носу.Виконт усмехнулся:– Значит, это было плохое шампанское.– Мне сказали, что оно самое лучшее, но, возможно, вы и правы:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики