ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Вы не получите моего сына, — рявкнул Гарольд, — можете забрать только вот этого». Он толкнул ошарашенного Сина в руки работорговца, и тот самым грубым и оскорбительным образом осмотрел мальчика. Мужчины долго торговались о цене, и в конце концов Син был продан дешевле, чем стоило хорошее помещение для ночлега. Когда работорговец подошел к Сину с наручниками, мальчик сопротивлялся изо всех сил, но их явно было недостаточно. Когда его уводили и старик расплачивался с Гарольдом, Син увидел, как на мальчишеском лице Дрейвена мелькнуло облегчение, что отец его не продал.— Ты же знаешь, я не виню тебя, — Син кашлянул, чтобы прогнать воспоминания.— Я должен был что-нибудь сделать. — Чувство вины исказило лицо Дрейвена.— Что сделать?— Броситься на него. Возмутиться. Я не знаю. — Он глубоко вздохнул. — Хотя бы что-то сделать.— Дрейвен, тебе было всего двенадцать лет. Ты был голодным и израненным. Если бы ты сдвинулся с места, он или избил бы тебя, или тоже продал бы. Если говорить честно, то все правильно.Они оба понимали, что Син лжет. Как ни жесток был Гарольд, он был просто святым по сравнению с сарацином, купившим Сина.Некоторое время мужчины, наблюдая за женщинами, болтали о всяких пустяках и, постепенно расслабившись, перешли к воспоминаниям о том, как были мальчишками-заговорщиками, которые устраивали проказы и наносили друг другу раны. Потом они вместе с Саймоном присоединились к дамам и пересказали им некоторые из своих захватывающих историй.— Говорят, тебя никто не может одолеть, если ты вооружен, — насмешливо заметил Дрейвен Сину, который стоял, прислонясь к полке камина.— Я слышал то же самое о тебе.— Боже праведный, не начинайте все сначала, — простонал Саймон.— Что именно, Саймон? — спросила Эмили.— Приготовьтесь, леди, — качнул головой Саймон. — Вы близки к тому, чтобы увидеть самое невероятное на земле.— И что же это? — нахмурилась Капли.— Два непобедимых воина.Калли смеялась, пока Син снова не заговорил.— Я мог бы победить тебя.— Нет, — фыркнул Дрейвен. — Только в своих самых фантастических мечтах. А вот я, наоборот, мог бы заставить тебя плакать как девчонка.— Ха! Никогда.— Думаешь, нет?— Уверен.— Тогда переодевайся и жди меня во дворе.— Дрейвен! — воскликнула Эмили. — Они успели пробыть здесь лишь несколько минут, а ты уже собираешься устроить драку с лордом Сином?— Эм, я не собираюсь с ним драться, я собираюсь сбить с него спесь.— Попробуй, — иронически усмехнулся Син, отходя от камина.— Син, — обратилась к нему Калли, — разве вы не утомлены?— Даже, полумертвый, я могу одолеть его с одной рукой, привязанной за спиной.— Так сделай это, — язвительно ухмыльнулся Дрейвен.— Сделаю.Саймон еще громче застонал.— Они же не всерьез, правда? — спросила у него Калли.— У меня такое чувство, что всерьез, — ответила вместо него Эмили.Ее скверное предчувствие оправдалось, когда десять минут спустя мужчины сошли вниз, одетые для битвы.— Быть может, вы сначала хотя бы поели? — окликнул их Саймон.Дружно покачав головами, они направились к двери, и их голоса эхом раскатывались по комнате, когда мужчины с шумом пересекали ее.— Давай, Син, отведай вкус своего первого поражения.— Это тебе, малыш Дрейвен, придется узнать этот вкус. Никогда не наступит день, в который ты сможешь взять верх надо мной.Остановившись у двери, Дрейвен оглянулся назад, в сторону камина.— Пойдем, Саймон, и ты увидишь, как твой названый брат берет обратно свои слова.Мужчины надели шлемы, постучали мечом по мечу и вышли из дома.— Саймон, это опасно? — спросила Калли. Снаружи сквозь дверь к ним донесся крик.— Думаю, это опасно, — ответила Эмили и, вскочив, бросилась к двери.Саймон подхватил Хена, и они все последовали за Эмили во двор, чтобы посмотреть, что делают мужчины.— Элис? — обратилась Эмили к симпатичной темноволосой служанке примерно одного возраста с ней, которая стояла, прижав руку к сердцу, как будто чего-то страшно испугалась. — С вами все в порядке?— Да, миледи, но ваш муж очень опасен с этим мечом.— Вы даже не представляете насколько, — пробормотал Саймон, направляясь к мужчинам, и сияющей улыбкой улыбнулся служанке, которая очаровательно покраснела и поспешила уйти.Как только мужчины скрестили мечи, вокруг них собралась небольшая толпа любопытных слуг и рыцарей. Эмили и Калли, переглянувшись усталыми встревоженными взглядами, решили попытаться остановить мужей, но у них ничего не вышло.Прошел не один час, но ни Сину, ни Дрейвену все не удавалось свалить друг друга на землю.Проснулся Джейми, поиграл с Хеном, а затем их обоих уложили спать. Ужин был подан и съеден, а оставшийся остыл, пока все дожидались, когда оба противника присоединятся к остальным. Даже толпа наблюдателей во дворе поредела, и зрители разошлись по своим спальням.В конце концов Эмили пришла блестящая идея. Они с Калли взяли блюда и отправились с ними наружу, туда, где все еще сражались их мужья.Кто-то, скорее всего Дрейвен, приказал зажечь вокруг площадки свечи, чтобы бойцы даже в ночной темноте могли видеть друг друга. Несмотря на все безрассудство их поступка, Калли не могла не восхищаться ими. Оба были великолепными бойцами., особенно если учесть, что они сражались уже несколько часов.— М-м, — промурлыкала Эмили, взяв кусочек оленины в вишневом соусе. — Калли, вы должны это попробовать. Такой оленины наш повар еще никогда не готовил.На мгновение остановившись, мужчины повернули головы, чтобы взглянуть.Взяв кусочек, Калли демонстративно застонала от удовольствия.— Вы правы. Это удивительно. Восхитительно. — Она искоса взглянула на мужчин и увидела, что они стоят неподвижно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики