ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

VadikV


9
Свен Хедин: «Мой первый Й
олдаш»


Свен Хедин
Мой первый Йолдаш



«По обе стороны поводка/Сост.О. Шимпф; Пер.
с нем Ц К.В. Шульц»: Изд-во МГУ; Москва; 1992
ISBN 5Ц 211Ц 02362Ц 5

Аннотация

Книга «По обе стороны поводка»
Ц сборник увлекательных рассказов о собаках. Авторы Ц известные заруб
ежные писатели Ц показывают различные стороны характера этих животны
х, их бескорыстную любовь и привязанность к человеку. Большинство расска
зов, неизвестных широкому читателю, основано на реальных фактах, и, прочи
тав их, вы узнаете много нового и интересного о своих четвероногих друзь
ях.
Для широкого круга читателей.

Свен Хедин
Мой первый Йолдаш




В июле 1894 года я встретил собаку, о судьбе которой хочу Вам рассказать. Пес
был одним из вернейших спутников, сопровождавших караваны лошадей или в
ерблюдов по Центральной Азии. На азиатской военной дороге было несметно
е количество бездомных собак, ведущих бродячую жизнь. День и ночь они без
устали искали себе пропитание. После привала купцов, пилигримов и других
путешественников, собравшихся в караване, четвероногие бродяги всегда
могли найти что-нибудь съестное около костра: кости, кожу или внутреннос
ти забитых животных. Если около одного костра отходы были слишком скудны
, собаки перебегали к следующему.
Караван без собак немыслим, они являются неотъемлемой частью жизни на бо
льших торговых путях. Для уборки пищевых остатков, падали и другого мусо
ра они не нужны: за них это делает ветер, солнце и ночные заморозки, не гово
ря уже о гиенах, шакалах, если такие имеются, воронах и хищных птицах. Поми
мо эгоистических расчетов на хорошую еду у бездомных собак есть и чувств
о чести. В благодарность за полученный обед, они ночью охраняют привал. За
мечая подозрительное, они лаем предупреждают своих благодетелей о гроз
ящей опасности. Собаки не дармоеды, а желанные гости у путешественников,
случайно становящихся их хозяевами на более или менее длительный срок.

Сколько сотен собак в течение многих лет сопровождали мои караваны! Боль
шинство из них, недолго побыв с нами, исчезали, не оставив никакой памяти о
себе. Число собак, которых я и по сей день вспоминаю с благодарностью, люб
овью и восхищением, не очень велико, но они сыграли много исключительно т
рагических, драматических и героических ролей. Судьбу одних я проследил
до конца, другие же исчезали бесследно. Все они были моими друзьями, моими
товарищами по одиночеству. Некоторые собаки заставляли меня горько стр
адать бессонными ночами.
Как-то раз я работал на маленьком озере Каракуль в северном Памире и был з
анят картографической съемкой, измерением глубин, рисованием и фотогра
фированием. Там нам встретилась группа китайских верховых. С ними была с
обака, почти наверняка относящаяся к киргизской пастушьей породе. По эле
гантной, обтекаемой внешности можно было догадаться о примеси русской б
орзой. Очевидно собака имела основание быть недовольной своим хозяином,
так как, увидев нас и признав в нас приятных людей, она повернула и пошла з
а нами до своего последнего вздоха. Псу было очень плохо: такого жалкого, з
аморенного и худого существа я еще никогда не видел. После встречи, на пер
вом же нашем привале, пес уверенно улегся перед моей палаткой с очевидны
м намерением защищать меня от любой опасности. Смотреть на него было неп
риятно. Он был очень худой, с остро торчащими ребрами, местами вылезшей ше
рстью, как будто болел чесоткой или другой опасной болезнью. Я хотел его п
рогнать, но мой слуга и ведущий каравана Ислам Бей очень просили за него, о
бещая сделать из него настоящего пса, и я согласился. Он долго был нашей ед
инственной собакой и один распоряжался отходами наших трапез. В основно
м мы питались бараниной. Получая вдоволь костей и внутренностей, пес быс
тро стал красивым и упитанным. Мы назвали его по-турецки Ц Йолдаш Ц «тов
арищ путешественника». В этой части Азии кличка «Йолдаш» очень распрост
ранена, и в дальнейшем у меня было много собак с таким именем.
В поведении Йолдаш был джентльменом, он не помышлял войти внутрь палатки
без приглашения, и даже приглашенный мною, он входил осторожными шагами,
смущенно опустив голову, вытягивал свои передние ноги и изучал меня вопр
ошающим преданным взглядом. Он хотел доказать мне, что в состоянии понят
ь и оценить оказанную честь, зная, что внутри палатки Ц запретная для соб
ак зона. Но выйдя из палатки, он опять чувствовал себя единовластным хозя
ином всего вокруг. Напряженно подняв голову, он настороженно осматривал
окрестности, убеждаясь в полном порядке и безопасности бивака. Приближа
лся ли киргизский всадник или наша собственная лошадь с выпаса, он пулей
налетал на вторгающегося, сердито лаял и пытался его прогнать.
Во время обеда Йолдаш всегда сидел у входа в мою палатку и ждал своей доли
, после обеда мы с ним играли на воздухе. Прошло немного времени, и мы стали
лучшими друзьями. Как товарищ и надежный сторож, Йолдаш был выше всяких п
охвал.
В конце августа я решил верхом быстрым ходом преодолеть 140 км от Каракуля
до русской пограничной крепости Памирский Пост, где прошлой зимой я пров
ел несколько дней у очень гостеприимного капитана Зайцева и его офицеро
в. Чтобы попасть туда, нужно было перейти русско-китайскую границу. Без па
спорта я не имел на это права. Я поехал в сопровождении двух слуг и Йолдаша
темной ночью к границе в стороне от дороги, далеко от китайских погранич
ных постов.
1 2 3 4 5 6

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики