ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Что же она сказала?– Она сказала, что ей хочется передохнуть. «Время от времени каждому из нас нужно передохнуть, Тед». Теперь-то она будет отдыхать долго...– Но, судя по вашему рассказу, у неё и без того была возможность передохнуть – когда сидела с ребенком.– Пожалуй, – сказал Бун. – Мне, собственно, тоже так казалось.Он бросил сигарету на пол и затоптал каблуком.– Зачем же ей понадобилось идти работать продавщицей?– Понятия не имею.– Вы часто ссорились, мистер Бун? Когда были женаты.– Не чаще, чем другие.– Раз в неделю? Два раза?– Не могу сказать, не подсчитывал. Знаете, как бывает у супругов? Время от времени кто-то кому-то начинает действовать на нервы. Я не вел статистики...– Вы могли бы назвать ваш брак счастливым?Бун задумался и наконец выдавил из себя:– Нет.– Почему?– Дело в том, что я... я был Анни не пара.– У неё были другие мужчины?– Нет. Иначе бы ей не отдали ребенка.– А у вас были другие женщины?– Нет. Мне вполне хватало Анни.– Но не наоборот?– Пожалуй.– И тем не менее других мужчин у неё не было?– Нет. По крайней мере, мне об этом ничего не известно...В этом штате мы не смогли бы развестись, даже если бы очень захотели.– Вы намеревались взять дочь к себе?– Нет. Во всяком случае, когда мы разводились. Мне не хотелось, чтобы что-то напоминало мне об Анни.– Это потому, что вы так сильно её любили?– Да. Потом, через некоторое время, я понял, что все это ерунда. Мне стало их не хватать, её и Моники. Я их навещал. Дочь меня любит, мистер Клинг, у меня с ней хорошие отношения. Теперь я хочу, чтобы она жила со мной. Я смогу дать ей то, чего не может карга. Она не имеет права держать у себя девочку, ведь суд отдал её Анни, а не теще. Карга нарушает закон, и, если бы в суде не тянули волынку, Моника давно жила бы со мной.– Но вы сказали, что сначала не хотели брать Монику.– Да.– И очень любили Анни.– Очень.– Скажите, мистер Бун, когда вы разводились, надеялись ли когда-нибудь помириться с Анни?– Вначале надеялся.– И как долго не теряли надежды?– Примерно с полгода. Я все ждал, что она мне позвонит. Особенно когда узнал, что она поступила в мебельный салон продавщицей. Я думал, что она мне позвонит и попытается вернуть прошлое.– Она так и не позвонила?– Нет.– За это время вы не пытались увидеться с ней или Моникой, так?– Так.– Когда вы впервые увидели Монику? Впервые после развода?– Через шесть или семь месяцев.– Вы когда-нибудь говорили с Анни о своем желании, чтобы девочка жила с вами?– Да...– И что?– Она мне отказала. Утверждала, что дочь должна жить с матерью.– Ясно. Вы пытались что-то предпринять?– Я советовался с юристом. Он сказал: если суд решил, что девочка должна оставаться с матерью, ничего изменить нельзя.– Стало быть, у вас не было возможности вернуть девочку законным путем?– Теперв появилась. Карга не имеет на неё никаких прав. Это моя дочь.– Я не совсем это имел в виду. Была ли у вас такая возможность при жизни Анни?– О нет. Нет. При жизни Анни такой возможности у меня не было. Конечно, я мог приходить к Монике в гости, а она могла бывать у меня. Она жила у меня – иногда даже по месяцу. Но она не могла оставаться со мной все время. Нет, пока Анни была жива, Моника принадлежала ей. Теперь все изменилось. Я отберу Монику, даже если придется потратить все, что у меня есть, до последнего цента.Клинг вздохнул и спросил:– Когда вы в последний раз виделись с Анни?– Недели три назад.– По какому случаю?– Я пришел навестить Монику. Анни была дома. Обычно я старался приходить так, чтобы не встречаться с ней.– В тот раз вы встретились по-дружески?– Мы всегда встречались по-дружески.– Никаких ссор?– Нет.– Не поднимался вопрос о том, с кем жить Монике?– Нет. Все было решено раз и навсегда. Я убедился, что по-моему не выйдет, и примирился с этим. Теперь, когда умерла Анни, все изменилось. Я навел справки – у карги нет никаких прав на Монику. Я уже предпринял кое-какие шаги.– Когда вы стали этим заниматься?– Как только узнал о смерти Анни.– В тот же день?– Нет, на следующий.– У вас есть оружие, мистер Бун?– Да.– Марка и калибр?– "Айвер Джонсон", двадцать второго калибра.– Разрешение на пистолет имеется?– Да.– На постоянное ношение?– Нет, только для дома. Это маленький пистолетик, держу его на всякий случай. Я живу на Южной стороне, в Стюарт-Сити.Это дорогой район. Там часто бывают квартирные кражи и приходится держать оружие.– А другие пистолеты? Скажем, двадцать пятого калибра?– Нет.– Итак, только один пистолет, «Айвер Джонсон»?– Совершенно верно.– У Анни были враги?– Нет, к ней все хорошо относились.– Кто ваш адвокат?– Мой адвокат?– Да.– Зачем вам это?– Хочу с ним поговорить.– Зачем?– Таков порядок.Некоторое время Бун молча смотрел на Клинга. Затем произнес:– Джефферсон Добберли.– Где я могу его найти?– Его контора в центре. Маргарет-плейс, четыреста тринадцать, в районе Мередит-стрит. Телефон нужен?– Если он у вас под рукой.– Кук четыре восемь три десять.Клинг записал номер в блокнот.– Спасибо, мистер Бун. Надеюсь, вы не откажетесь ответить на другие вопросы, если они возникнут. – Он извлек из бумажника визитную карточку. – Если вы вспомните что-то важное, на ваш взгляд, позвоните мне. Восемьдесят седьмой участок, детектив Клинг.Бун взял визитную карточку и стал её изучать. С другого конца комнаты Карл, снова скрестивший руки на груди, крикнул:– Эй, Тед! Не пора ли нам продолжить? А то королева джунглей чудовищно разбогатеет!– Я готов, – сказал Бун.– Спасибо, что уделили мне время, – поблагодарил Клинг.– Один вопрос, мистер Клинг.– Слушаю.– Вы случайно не меня подозреваете?– Вы сами знаете ответ, мистер Бун, – сказал Клинг.– Эй, Тед, – снова подал голос Карл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики