ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

это была, вероятно, самая красивая девушка, которую он когда-либо встречал, и от этой красоты он лишился дара речи.Девушка ждала. Джефф продолжал молчать. Наконец она спрятала ключ в кошелек, едва заметно пожала плечами, как это могут делать только женщины, и собралась уходить. Быстро догнав ее, Джефф преградил ей дорогу.– Куда ты собралась? – спросил он.– Домой.– Зачем? Я ведь только нашел тебя.– Мне нужно переодеться, – произнесла она.– Ты ужасно нравишься мне и в этой одежде. – Он оглядел ее с ног до головы, остановившись взглядом на выпуклости ее мягкой груди, вздымавшейся под светло-голубым свитером, и на крутом изгибе бедер.– Я должна переодеться, – повторила девушка, смущаясь его пристального взгляда.– Это может подождать, не так ли? – настаивал он.Девушка выглядела озадаченной:– Что тебе нужно?– А разве ты не догадываешься?– Нет? – и опять она повысила голос в конце слова, так что оно прозвучало как вопрос.– Знаешь, я разговаривал с одним парнем прошлой ночью. Скорее, даже сегодня, рано утром. Это было в баре, в южной части города.– Ну и?..– Он посоветовал мне прийти сюда.– Для чего?– Он сказал, что я найду здесь тебя, – ответил Джефф. Взглянув на нее, он подумал: «Конечно, тот парень сказал не совсем так, ведь трудно найти кого-то похожего на тебя, ведь никто даже и не мечтает встретить что-либо подобное в своей жизни».– Он не говорил так, – произнесла девушка.– Нет, он сказал.– Как его звали? Того человека, который рассказал обо мне?– Не помню. – Помолчав, он добавил: – Я был пьян.– Ты и сейчас пьян?Он попытался улыбнуться:– Трезв, как стеклышко.– А тот парень точно говорил обо мне? Он сказал, что ты найдешь именно меня?– Не совсем так. Я хотел сказать, что не ожидал встретить... такую красивую, как ты. Но он сказал...– Что именно он сказал?– Он сказал, что я должен пойти в северную часть города...– Так.– И должен найти место, которое называется «Ла Галлина».– Ла Га... – Она сделала паузу и пристально посмотрела на него. – Ясно. Теперь мне все понятно.– Знаешь, должен признаться, ты действительно то, что надо. Тот парень даже и не ожидал... Я имею в виду... я не хочу сказать, что имею что-то против того, чем ты занимаешься, но... все так необычно. Просто не укладывается в голове. Встретить такую милую, как ты.– Спасибо, – улыбнулась девушка. – Но я думаю, ты ошибся.– Так это «Ла Галлина»? – переспросил Джефф, еще раз взглянув на позолоченные буквы на стекле.– Совершенно верно. Это «Ла Галлина».– И ты вышла отсюда?– Разумеется.В ее карих глазах появился странный огонек. Подозрительно взглянув на нее, он увидел, что она пытается сдержать улыбку.– Ты работаешь здесь, не правда ли?– Да.– Тогда что же здесь смешного? – он чувствовал, что начинает злиться. Поборов желание рассмеяться, девушка произнесла:– Ничего. Решительным счетом ничего.– Ну тогда, все прекрасно, – сказал он.– Великолепно, – ответила она.Они пристально и испытующе смотрели друг на друга: Джефф – пытаясь разгадать, что же все-таки здесь было смешного; девушка – изо всех сил старалась не рассмеяться.– Ну? – наконец вымолвил он.– Что, ну?– Давай переспим.– Ты и я?– Ну, разумеется, ты и я. Кого, ты думаешь, я подразумевал?Девушка покачала головой:– Мне что-то не хочется.Она хотела обойти его, но он остановил ее, схватил за руку.– А почему нет.– Знаешь, – она опять чуть не рассмеялась, – я просто не люблю моряков.– Это не причина, – усмехнулся Джефф. – Среди моих лучших друзей есть много моряков.– Нет, – девушка снова покачала головой. – Извини, нет. Никаких моряков. – Увидев разочарование на его лице, быстро добавила: – Кроме того, я тебе не по зубам.– Что ты имеешь в виду?– Цена. Плата? – Она произнесла это так, как будто спрашивала, какое слово следует выбрать.– Так сколько же? – спросил Джефф, начиная торговаться.– Много, – серьезно ответила она. – Больше, чем ты зарабатываешь за неделю.– Ну так сколько же?– Много, очень много.– Ну так все же? Ты что, не можешь сказать мне? Ты ведешь себя странно для...– Я тебе уже сказала – очень, очень, очень много. – Казалось, ей трудно было подыскивать слова. Поборов себя, она все же решилась: – Какова была твоя самая высокая плата?– Двадцать. Но это было на побережье. Там...– Я намного дороже, – быстро и, казалось, облегченно произнесла она.– Сорок?– Выше.– Сто? – испугался он.– Боже мой, – в ее глазах появился огонек. – Разве я похожа на обычную уличную девку?– Да нет, нет, – торопливо произнес он. – Но сто долларов. Боже...– Я не сказала сто, я сказала – дороже.– У меня нет даже двадцати, – произнес он, потеряв всякую надежду. – Понимаешь, я проиграл и...– Ну что ж, найди себе какую-нибудь другую, – отрывисто сказала она. – До свидания.Резко повернувшись, девушка зашагала по улице. Смотря, как она удаляется, он вдруг закричал: «Эй, подожди» – и побежал вслед за ней.– Что такое? – спросила она.– Послушай, давай все обсудим.– Зачем?– Ну... ты просто очень даже ничего.– Спасибо.– Я имею в виду только это. Я не хочу сказать, что... – он замолчал. – Я только это подразумеваю.– Почему бы тебе не вернуться домой, моряк? – Ее лицо вдруг стало таким добрым и ласковым, что ему тут же захотелось поцеловать ее, несмотря на то, что таких девушек целовать не принято.– Домой? Я ведь живу в Колорадо. Послушай, давай все еще раз обговорим.– Моряк!– Джефф.– Ну хорошо, пусть будет Джефф. Я не та, за кого ты меня принимаешь.– Как это?– Я готовлю в «Ла Галлине» и некоторых других барах. Я готовлю еду.– Ты гото... – Он замолчал: – Значит, ты была там...– Для того, чтобы подготовить все к открытию, – кивнула она головой.– А все эти разговоры про плату.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики