ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты, конечно, сыграла им на руку, их предсказания сбылись, но я не хочу выслушивать от них, что они меня предупреждали. Теперь тебе понятно?
Клэр кивнула, искренне расстроенная тем, что своим поведением доставила Стюарту столько неприятностей. На самом деле ей в этой ситуации очень повезло. Если не считать одиночества, на которое она себя обрекла, спрятавшись ото всех в доме на Луисбург-сквер, ей не надо было проявлять мужества и со спокойным лицом выдерживать натиск сплетен и пересудов. Все это выпало на долю одного Стюарта.
– Прости, пожалуйста, – прошептала она, вдруг очень остро ощутив свою вину. – Я не хотела доставлять тебе неприятности своим уходом. Наоборот, я хотела уйти, чтобы ты чувствовал себя свободнее.
– Твой уход сейчас, – сказал он устало, – только усугубит положение. Клэр, все видели тебя там, и если ты вдруг исчезнешь, то дашь им новый повод для сплетен.
– Но, Стюарт… – Она еще пыталась сопротивляться, хотя уже знала, что он победил.
– Послушай, Клэр, – вздохнул молодой человек, – я не знаю, кто подстроил нашу встречу, но, когда Гренита и Уилл попросили меня быть шафером у них на свадьбе, я согласился при условии, что тебя тут не будет.
Клэр вдруг судорожно вздохнула, удивляясь, что его слова причинили ей такую боль, хотя она сама поставила такое же условие.
– Думаю, – произнесла она, – что все это подстроила Гренита. Я ведь тоже согласилась прийти, только если не будет тебя.
К ее неподдельному изумлению, Стюарт внезапно рассмеялся.
– Что тут смешного? – обиделась Клэр.
– Что смешного? – переспросил Стюарт. – А то, что единственный вопрос, который не вызывает у нас с тобой разногласий, – это наше обоюдное нежелание видеть друг друга. Вот нас и заставили встретиться.
– Да, – кивнула Клэр и совершенно спокойно добавила: – Мы встретились. И что мы теперь будем делать?
– Предлагаю вернуться в дом, – сказал Стюарт, – выпить шампанского и съесть большой кусок торта. И будь я проклят, если не сумею заставить этих сплетников и их баб думать, что мой брак – самый счастливый на всем Восточном побережье. Клэр, если тебя хоть чуточку волнует моя жизнь, ты мне поможешь, ладно?
– Хорошо, – вскинув голову, согласилась Клэр. – В конце концов, я обязана тебе столь многим.
К ее удивлению, Стюарт вдруг поднес к глазам ее левую руку и посмотрел на кольцо с бриллиантом и рубинами.
– Ты все-таки носишь обручальное кольцо, – с удовлетворением вздохнул он.
– Не то, которое имеет значение, – ответила Клэр. – Настоящее кольцо я сняла уже давно.
Внимательнее приглядевшись к ее руке, Стюарт увидел, что, действительно, на ее пальце нет того дешевого кольца, которое он надел ей во время свадьбы в Саванне. Он медленно отпустил ее руку и отвел глаза, чтобы она не увидела, как ему больно. Но она увидела, и на какое-то мгновение Клэр показалось, что у нее не хватит сил вернуться с ним в дом новобрачных, не хватит сил провести весь вечер рядом с ним после всего того, что произошло между ними.
– Стюарт, – упавшим голосом спросила она, – сколько я должна там оставаться?
– Хотя бы на пару танцев, – нахмурился он, восприняв ее вопрос как нежелание находиться рядом с ним даже в течение одного вечера. – Тебе будет трудно это выдержать?
«Нет! – вспыхнуло у Клэр в мозгу. – Это будет совсем не трудно! – хотела она закричать. – Это будет настолько легко, что даже страшно!»
– Нет, – испугавшись за себя, все же сказала она. – Думаю, что нет, – тише повторила Клэр, надеясь, что он не слышит, как у нее колотится сердце. – Но только пару танцев и один кусочек торта. Потом я уйду домой.
– Согласен, – кивнул Стюарт. Он опять взял ее под руку и повел в дом. – Мне тоже не хочется затягивать наше пребывание здесь на весь вечер.
При этом язвительном замечании у Клэр на глаза навернулись слезы. Но она собрала последние силы и мило ему улыбнулась.
– Вот так-то лучше, – проговорил Стюарт. – По крайней мере нам обоим теперь понятно, как мы относимся друг к другу.
– О, можешь не беспокоиться, – сказала Клэр, усилием воли сохраняя милую улыбку. – У меня давным-давно не осталось сомнений насчет того, как я к тебе отношусь.
28
Это был самый прекрасный, но одновременно самый горький вечер в жизни Клэр. Поднимаясь по ступенькам к входу в дом, Стюарт взял ее под руку, но Клэр тут же резко отстранилась. Стюарт сердито посмотрел на жену:
– Черт возьми, не вырывайся! – прошипел он. – Я понимаю, что тебе неприятно мое прикосновение, но совсем не обязательно показывать это всем вокруг!
Покаянно кивнув, Клэр просунула руку ему под локоть.
– И, черт побери, Клэр, улыбайся, – добавил молодой человек.
– И давно ты начал так много чертыхаться? – с усмешкой спросила Клэр, пока они шли через холл.
– Не помню точно, но, кажется, с той самой минуты, как встретил тебя, – мрачно ответил ей муж.
Клэр кивнула и улыбнулась нескольким знакомым, которые раскланялись с ними.
– Я бы попросила тебя держаться в рамках, – процедила она. – Мне обидно это слышать.
– С Рождеством, Джон! С Рождеством, Джулия! – приветливо воскликнул Стюарт.
Поздоровавшись с парой, которую Клэр раньше не встречала, он опять понизил голос и раздраженно заявил:
– Перестань делать вещи, которые заставляют меня чертыхаться, и я перестану чертыхаться.
Они приблизились к дверям, ведущим в гостиную. Стюарт уже было собрался войти туда, но Клэр остановилась и дернула его за рукав. Стюарт обернулся к ней.
– Давай перестанем изводить друг друга, – тихо предложила она. – Раз уж нам придется провести ближайшие часы вместе, то давай по крайней мере постараемся получить от этого вечера удовольствие… Напряжение отпустило Стюарта, он улыбнулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики