ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я тоже только о том и мечтаю, – признался он, – но, нравится нам это или нет, мы должны привести себя в порядок и отправиться к Гендерсонам.
С протяжным вздохом Клэр привстала на колени, положив конец сокровенному единению тел, и устало опустилась на сиденье рядом с мужем.
– Но моя прическа… – вновь начала было она.
– Я помогу тебе поправить ее, – успокоил жену Стюарт, натягивая брюки. – Все будет отлично. Нужно только несколько шпилек…
Клэр бросила на него недоверчивый взгляд и подняла руки к голове, чтобы выяснить, какой ущерб ее прическе нанесли их бурные ласки. К своему облегчению, она обнаружила, что Стюарт был прав. Ее прическа оказалась вовсе не в таком ужасном состоянии, как она подумала в первый момент. И Клэр улыбнулась при мысли о том, что, даже если бы ее прическа погибла целиком и полностью, несколько минут экстаза вполне стоили того.
Тем временем Стюарт наклонился и подобрал с пола экипажа ее панталоны.
– Может быть, ты наденешь это, – задумчиво проговорил он, качая их на пальце. – А может быть, и нет. Кто знает… Вдруг нам снова захочется заняться любовью – на лестнице или за дверью, а может быть, и где-нибудь еще, – ну, до того как вечеринка закончится. Так что тебе, пожалуй, не стоит возиться с ними.
Клэр выхватила у него из рук свое нижнее белье.
– Ты просто чудовище, – прошипела она. – Тебе всегда мало!
– Нет, вы только послушайте, кто это говорит! – давясь от смеха, вскричал он. – Моя маленькая страстная искусительница! И где это южная красотка, столь мастерски прикидывавшаяся скромницей, научилась всем тем штучкам, которые только что проделала в благопристойном бостонском экипаже?
– И как ты думаешь, где? – ехидно осведомилась она. – Ведь ты сам рассказал мне об этом сегодня днем! В любом случае это ты начал.
– Да, – расхохотался Стюарт, – но ты закончила. И должен заметить, что в сексуальном смысле я приобрел сегодня величайший опыт.
Клэр искоса взглянула на мужа, стараясь скрыть свою довольную улыбку. Тряхнув головой, женщина натянула панталоны и привела в порядок корсаж, вновь спрятав под ним свою обнаженную грудь. После этого она повернулась к Стюарту и заявила:
– Майор, если вы считаете, что я слишком дерзко вела себя, то больше я не буду так делать.
– Ах, не будешь? – грозно переспросил он и, притянув жену к себе, провел кончиком языка по ее раскрытым губам.
– Ну, – поправилась она, – по крайней мере, пока мы не вернемся домой.
Стюарт захохотал и сжал Клэр в объятиях.
– Господи, как я люблю тебя, – пробормотал он. Голос его неожиданно стал серьезным, а губы коснулись уголка ее рта. – Ты самое потрясающее создание на свете, – убежденно проговорил Стюарт. – И я до сих пор не могу поверить, что ты моя.
– Но это правда, – улыбнулась Клэр, поднимая голову так, чтобы коснуться его губ. – Я вся принадлежу тебе.
Какое-то время Стюарт сидел с закрытыми глазами, благодаря Бога за то, что тот подарил ему эту женщину.
– Я люблю тебя, Клэр, моя прекрасная жена, – прошептал он. – И буду любить тебя до последнего вздоха.
22
– Иду, – закричала Клэр, торопливо спускаясь по лестнице: стук дверного молотка становился все громче. Она распахнула входную дверь и в изумлении замерла на пороге, увидев раскрасневшуюся и растрепанную Грениту Фортин.
– Клэр, я так рада, что ты дома! – вскричала она. – А Стюарт здесь?
– Нет, он отправился на верфь в Эссексе, – ответила удивленная Клэр. – И вернется только завтра. Гренита, что случилось? – заволновалась молодая женщина.
Гренита стремительно влетела в холл, сорвала с головы шаль и проделала невероятный пируэт.
– Дорогая, у меня совершенно потрясающая новость! – воскликнула она, обнимая ошарашенную Клэр. – Война кончилась! Сегодня генерал Ли сдался генералу Гранту.
– О господи, – простонала Клэр, и лицо ее помертвело. – Ли сдался? – прошептала она побелевшими губами.
Гренита поняла, какую страшную бестактность только что допустила, и огорченно всплеснула руками.
– О Клэр, мне так жаль, – выпалила она. – Я не должна была тебе этого говорить. Но я совсем забыла, что ты…
– Конфедератка, – кивнула Клэр, тяжело опускаясь в кресло. – Все в порядке, Гренита. Я понимаю. – Она закрыла лицо руками. – Мы проиграли. Все было зря. Все страдания и муки. Все напрасно!
– Я, пожалуй, пойду, – сказала расстроенная Гренита.
– Нет, – решительно возразила Клэр, поднимая голову. – Пожалуйста, не уходи. Посиди со мной. Я распоряжусь насчет чая…
– О, моя дорогая, тебе не стоит беспокоиться… – пролепетала Гренита.
– Чепуха, – перебила ее Клэр, поднимаясь с кресла и пытаясь улыбнуться. – Все в порядке… нет, правда.
– Клэр, мне ужасно жаль, – сказала Гренита, прижав руки к груди.
– Все хорошо, – прошептала Клэр. – По крайней мере теперь перестанут гибнуть люди. Может быть, страна начнет выздоравливать…
Женщины вошли в гостиную и присели на бархатную кушетку.
– Откуда тебе известны эти новости? – спросила Клэр.
– Я была на телеграфе, когда пришло сообщение, – объяснила Гренита. – Ну, я, конечно, страшно разволновалась и сразу захотела рассказать все Стюарту. Ведь в последние месяцы он столько сил положил на то, чтобы помочь Саванне… И я со всех ног помчалась к вам, даже не подумав…
– Подожди минутку, – перебила ее Клэр. – Как это – помочь Саванне?
Гренита нервно сглотнула и торопливо отвела взгляд.
– А ты не знаешь? – растерянно спросила она. – Стюарт ничего тебе не говорил?
– О чем? – взволнованно осведомилась Клэр.
– Ну, о том… о том, что он делает, – с убитым видом произнесла Гренита.
– Гренита, о чем ты говоришь?! – теряя терпение, вскричала Клэр.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики