ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бог свидетель , я очень стара
лся , Ч почти простонал он низким нап
ряженным от желания голосом . Ч Я думаю
о тебе днем и ночью , я не могу с
пать , потому что очень сильно хочу тебя
. Это сумасшествие и я боюсь , оно никогда
не пройдет .

Джейн подавила мечтательный вздох и пе
рестала писать , перо за мерло над бумаг
ой . Она лукаво посмотрела на него , внешне
она была абсолютно спокойна , но внутри
нее бушевал пожар сладкого томления . Его
глаза метали молнии и ярко выделялись
на темном лице , он напряженно ерзал на
стуле , как будто готов был в любой
момент вскочить . И наброситься .
Ах , если бы !
Ч А какая тебе разница
? Ч пожала Джейн плечами
, стараясь придать своему голосу бесстрастное
выражение .
Ее уже тошнило от необходимости быть
терпеливой . Она знала , что присутствие кр
естьян , участие в ремонте того , что к
огда -то было его домом , и его н
очные тайные наблюдения за ней во время
купания , наконец , начали давать свои благода
тные плоды . У нее хватило сообразительности
и терпения хорошо играть роль пассивной
и бездеятельной особы на протяжении прошед
ших двух недел ь , но сейчас настало
время стать более активной . У нее ост
алось двенадцать дней , и она ни
в коем случае не потеряет его
.
Ч Ты ничего не делаешь
просто так , Ч сухо о
тветил он . Ч Я просто
хочу знать , с какой целью ты так усерд
но практикуешься в письме каждый вечер
.
Джейн снова пустила в работу перо .

Он поднял ее со стула и при
тянул к себе , так что ее тело плотно
прижалось к его . Посмотрев прямо ей в
глаза , он намеренно пошевелил бедрами так
, чтобы она смогла отчетливо почувствовать , к
ак сильно возбуждено его огромное мужско
е достоинство . Твердый и горячий , она могл
а отчетливо чувствовать через шелк платья
его впечатляющий возбужденный член…

Джейн издала вздох полный сексуальной
неудовлетворенности Ч описание
любовных сцен могло стать настоящей пыткой
для деву шки , у которой не было
своего мужчины Ч она о
тложила перо в сторону . Красотка тут же
запрыгнула на стол и набросилась на пе
ро , кусала и теребила его с невероятной
усердностью . Джейн спасла перо от игривого
котенка , пока тот не разорвал его как
все предыдущ ие , попавшие ему в лап
ы . Эта сцена спасения пера позволила Джейн
на какое -то мгновение помедлить с от
ветом . Она знала , что любая даже малейшая
оплошность с ее стороны и один невер
ный шаг могли побудить его снова наглухо
укрыться в своем защитном эмоционал ь
ном панцире . Он ясно дал понять , чт
о никогда не позволит ей прикоснуться к
нему . Значит ей надо найти способ заста
вить его прикоснуться к ней .
Ч Я не практикуюсь в
письме . Я пишу рассказы .
Ч Какие рассказы ?
Джейн посмотрела на него голодными гла
зами . Какой же он сидел там , черт
возьми , сексуальный . Только вчера он начал
носить плед , сказав , что в нем было пр
охладней работать . И вот он сидел в не
скольких футах от нее , выглядел в точности
, как ее Эйдан , одетый в темно -красный
с черным плед и без рубашки . Его
торс слегка поблескивал от пота
из -за такой близости к огню камина .
Ч Ты не поймешь ни
одного из них , Ч спокойно
сказала Джейн .
Ч Почему не пойму ?
Ч сердито спросил он .
Ч Я понимаю многие вещи
.
Ч Ты не сможешь понять
, о чем я пишу , Ч
продолжала подстрекать она . Ч
Я пишу о делах смертных , то е
сть о том , что ты понять не способен
, в принципе . Ты же помнишь , что ты не
смертный , Ч настаивала о
на .
И она добавила сладким голоском :
Ч Кстати , ты выяснил
кто ты на самом деле
вообще такой ?
Ага , наконец -то , самодоволь но подума
ла Джейн , заметив , каким он стал разъяренн
ым . Ее Эйдан был очень гордым человеком
и ему очень не нравилось , когда его
недооценивали . В течение прошлой недели он
проявлял негодование в отношении всего , что
хоть чем -то напоминало прямой приказ
, что безмерно радовало ее и дало
ей повод предположить , что он выразит
незамедлительное неповиновение , как только Джей
н отдаст ему прямой приказ .
Борьба злости и замешательства отразилась
в глубине его глаз .
Ч Я работал вместе со
смертными . Ты не знаешь , что я см
огу понять , а что нет .
Ч Никогда не читай мои
рассказы , Ч строго сказа
ла Джейн . Ч Они очень
личные . Это совершенно не твое дело , Эйдан
.
Ч Учитывая тот факт , чт
о я Лэрд этого замка , все здесь мое ,
Ч он осекся с пораженны
м выражением на лице .
Ч Лэрд этого замка ?
Ч повторила она , пытаясь
встретиться с ним взглядом .
Он даже не попытался отчитать ее з
а то что она назвала его “Эйдан” .
Он долго смотрел ей в глаза , а
потом сухо сказал :
Ч Я имел в виду , чт
о крестьяне считают меня Лэрдом , и если
ты живешь в замке , который они счи
тают моим , тебе придется смириться с тем
фактом , что я Лэрд .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики