ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Питер, я готов.
Ц Начинай принудительную стыковку. Быть может, это пробудит у них желан
ие ответить на призывы Крис.
Зак снял предохранитель с клавиши активации аварийного якоря и утопил е
е в панель управления. В брюхе катера открылся люк, и из него выдвинулась т
елескопическая труба с прямоугольной насадкой, снабженной четырьмя бу
рами. Коснувшись корпуса торгового судна, они в считанные мгновения вгры
злись в обшивку, намертво соединив его с катером спасателей.
Ц Так или иначе, но мы все же оседлали эту «Удачу», Ц удовлетворенно про
ворчал Зак.
Серводвигатель с гудением подтянул «Дженни» к торговому судну, и в этот
момент Чиба, прервав разговор с Крис, поинтересовался:
Ц Они не пробовали сменить полярность корпуса?
Ц Только что, причем дважды, Ц сказал Зак, выбираясь из кресла. Ц Однако
теперь, я думаю, они уже сообразили, что мы их прочно заарканили. Хватит бо
лтать, пора отправляться в гости.
Он прошел в задний отсек катера и раскрыв шкаф, вытащил из него рюкзак с та
бельным оборудованием. Пошарил на полках и, отыскав аккумулятор, засунул
его в рюкзак.
Ц Эти шутники все еще не отзываются? Ц спросил Чиба, включая микрофон.
Ц В таком случае наш долг нанести им визит вежливости. А чего еще ждать? З
ак тут и так уже от нетерпения копытом землю роет. Да, будь другом, сообщи о
наших свершениях первому офицеру. Скажи, что мы не смогли выйти с ней на св
язь из-за помех и…
Ц Сам перед этой сукой отчитывайся! Ц неожиданно взвилась Крис.
Ц Брось ты, сейчас не до того, Ц остановил ее Чиба. Ц Ну, мы пошли.
Ц И охота тебе наживать неприятности? Доложил бы ей сам, время терпит, Ц
Зак неодобрительно покачал головой. Вскинул рюкзак на плечи и вынул из о
ружейного гнезда бластер.
Ц Ого! Ц ухмыльнулся Чиба. Ц И что ты собираешься с ним делать?
Зак пожал плечами, но, сообразив, что из-за гермокостюма движение это не б
удет замечено, нехотя пояснил:
Ц По-моему, хозяева «Удачи» не жаждут видеть гостей. Более того, они…
Ц Верни бластер на место, Ц решительно сказал Чиба. Ц Крис втюхивает и
м на всех частотах, что мы пришли помочь терпящим бедствие и, увидев тебя с
оружием, они могут понять нас неправильно.
Ц С его помощью мы взломаем двери, если автоматика не работает или они ее
отключили.
Ц Надеюсь, до этого дело не дойдет. В конце концов, у нас имеется достаточ
но инструментов. Пошли.
Зак поставил оружие на место и последовал за Чибой к люку. Тот открылся бе
з звука. Они вышли из «Дженни» и, прикрепив к поясам страховочные фалы, дви
нулись к иллюминатору корабля.
Ц Ты заметил, что обитатели «Удачи» включили генератор гравитации? Ц с
просил Зак. Ц Когда я прощупывал корабль «Вазаком», ее и в помине не было,
а тут нате вам, словно заботу о нас проявляют!
Ц Для чего им создавать себе неудобства, раз уж мы все равно их обнаружил
и? Но наличие исправного гравигенератора свидетельствует о том, что дела
их не так плохи, Ц заметил Чиба. Ц Ослабь фал, не напрягайся. Ц Он сделал
десяток осторожных шагов и ступил на толстое стекло иллюминатора кораб
ля. Ц Поглядим, что там у них делается.
Медленно вытравливая фал, Зак двинулся за напарником, стараясь ступать с
лед в след, пока не добрался до иллюминатора. Опустившись на колени, он нап
равил луч ручного фонаря в глубину корабля. На первый взгляд помещение к
азалось пустынным и заброшенным. Приборные панели были сняты, часть экра
нов расколота, пол усыпан обломками пластика, обрывками проводов, разобр
анной аппаратурой и разбросанными в беспорядке инструментами.
Ц Люди успели побывать здесь после катастрофы, Ц поделился своими соо
бражениями Зак. Ц Пытались хоть что-то починить, но, кажется, безуспешно.

Ц Похоже на то, Ц согласился Чиба.
Ц Удивительно, что, находясь в бедственном положении, они все же не рады
нашему появлению.
Чиба всмотрелся в лицо напарника сквозь прозрачное забрало гермошлема
и хмуро пробормотал: Ц Зак, я преклоняюсь перед твоими способностями да
вать верную оценку ситуации. Ты, как всегда, улавливаешь самую суть пробл
емы.
Повернувшись, он съехал вниз по стеклянной поверхности, подтянул спасат
ельный фал и начал пробираться к входному люку. Добравшись до него, осмот
рел броневую плиту, подсвечивая себе фонариком, и вскоре отыскал крышку,
под которой находился кнопочный пульт открывания замка. Вытравил фал и,
воспользовавшись универсальным ключом, снял крышку. Теперь оставалось
только набрать код и…
Ц Долго еще ты будешь копаться? Ц обратился он к напарнику, но тот не удо
стоил его ответом. Чиба посмотрел в сторону «Дженни» и обнаружил, что Зак
все еще находится возле иллюминатора, критически разглядывая путь, кото
рый ему предстоит преодолеть. Ц О чем задумался? Пробирайся ко мне.
Зак сделал маленький шажок, и страховочный фал, связывавший его с «Дженн
и» натянулся.
Ц У меня заклинило фал.
Ц Вижу. Это бывает. Обрежь его и иди ко мне.
Ц Может быть, ты отрежешь мне кусок своего? Не люблю я эти акробатические
упражнения…
Ц Слушай, хватит придуриваться! Тут пройти-то всего ничего. Оторви свою
задницу и двигай сюда! Ц раздраженно прикрикнул на приятеля Чиба.
Предоставив Заку самостоятельно справляться с возникшей проблемой, он
еще раз осмотрел кнопочный пульт и после недолгих размышлений набрал ре
гистрационный код «Ангельской Удачи»: 37491. Замок не открылся, но это не обес
куражило старшего спасателя. Этого, собственно, и следовало ожидать. Во-п
ервых, владелец торгового судна мог перепрограммировать замок, заменив
стандартную комбинацию цифр специальным шифром, что не одобрялось, но за
коном не преследовалось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики