ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

!
Хотя на лице Уили оставалась улыбка, сказано это было очень мрачным тоном.
– Так точно, сэр! – вытянулся Форрест.
– Всем вольно, – буркнул Уили.
Палуба под корабельными магами покачивалась.
– Корабельный маг Меранд, я должен похвалить вас за работу с этой группой корабельных магов. На моей памяти впервые младшие офицеры так хорошо знают статьи королевских Уложений; – сказал офицер Уили.
Алвена Меранд ничего не ответила, только широко улыбнулась.
– Я собрал здесь всех вас, чтобы поговорить о предстоящем сражении. Кое-кто из вас уже участвовал в настоящем бою, но большинству пока не доводилось. Я тоже был когда-то молод, и я помню, как горячо бьется сердце и все ваше тело рвется вперед, в жаркую схватку с врагом. Вот он, враг, уже близко. Посмотрите на него.
Уили вытянул руку, показывая на северо-запад, и взгляды всех собравшихся обратились туда, на вражеский корабль.
Хальцион обратил внимание, что у штурвала стоит сам капитан. Капитан тоже посмотрел туда, куда остальные. Он явно прислушивался к речи первого офицера Уили.
Тем временем Уили продолжал:
– Корабль, с которым мы вступим в бой, это военный корабль первого класса. Обычная тактика малейнцев заключается в том, чтобы сблизиться с неприятельским кораблем и взять его на абордаж. Такой корабль несет по меньшей мере сотню взрыв-труб. Еще у них есть специальное приспособление для абордажа, которое называют вороном. Это широкая доска с шипом на конце. Ее забрасывают на борт вражеского корабля и вбивают шип в дерево – однако с «Сангином» им придется нелегко, потому что наши борта выше, чем у них.
Первый офицер сделал паузу, а затем рявкнул:
– Господин Хэйвен, выйти из строя! Обнажите оружие. В позицию!
Таппер выхватил саблю. Клинок сверкал от магии незнакомого Хальциону вида – ему еще не приходилось видеть подобного свечения. Это не было тренировочное оружие; лезвие сабли было магическим образом доведено до остроты бритвы, а острием можно было заколоть человека насмерть.
Командор Уили принялся кружить вокруг Таппера. Он взмахнул рукой, и красное сияние друсенского щита окутало его тело.
Хальцион успел побеседовать с командором Джантсоном по поводу заклинания «друсенский щит» и узнал довольно много о его свойствах и особенностях. Для того чтобы вот так, одним движением руки, сотворить сложнейшее заклинание, Уили должен был быть незаурядным магом. Хальцион заметил озабоченность на лице капитана.
Уили тоже обнажил саблю. Его клинок был длиннее и шире, чем оружие Таппера.
– Даканийцы надевают шлемы в бою. Наши враги не имеют такого обычая – тем хуже для них.
Таппер не стал просто так стоять на месте, пока Дайр Уили его обходит. Он принял боевую стойку и напряженно следил за каждым движением противника, как в настоящем поединке. Хальциону показалось, что Тапперу не терпится самому первым броситься на командора.
– Морские пехотинцы нашего врага обычно выше меня ростом, хоть и ненамного, и все они носят нагрудную броню, которую вы вряд ли сможете проткнуть саблей. Господин Хэйвен, когда вы будете готовы, сделайте выпад, целясь мне в грудь. Не волнуйтесь, что можете мне навредить, – я сам о себе позабочусь. Итак, бейте, когда будете готовы, сэр, – небрежно сказал Уили.
Командор почти вдвое превосходил ростом двенадцатилетнего Таппера. Его руки бугрились узлами мышц. Хальцион не замечал этого прежде и задумался, не сотворил ли Уили какого-нибудь заклинания, увеличивающего силу.
Командор уже обошел полный круг вокруг Таппера.
– Я…
Таппер ждал, когда Уили в очередной раз заговорит, чтобы нанести удар. Он сделал обманное движение влево, а затем – сильный прямой выпад в грудную клетку.
Уили попытался отбить удар Таппера, но был обманут движением влево, и острие сабли Хэйвена вошло глубоко в грудь офицера. Только красное сияние магического щита остановило саблю в ее движении к сердцу.
Таппер, потрясенный, отшатнулся. Если бы не магическая защита, он бы убил командора Уили!
– Отличный удар! – крикнул капитан Олден.
Уили тоже был потрясен.
– Гхм… да, верно. Господин Хэйвен, вернитесь в строй. Вы явно сумеете добраться до груди малейнского морпеха. Господин Спэнглер, выйти из строя! Обнажите оружие и будьте готовы воспользоваться им, – приказал Уили.
Тринадцатилетний Спэнглер был чуток повыше Таппера, но по сравнению с Дайром Уили все равно выглядел совсем маленьким.
Уили снова принялся кружить вокруг мальчишки-противника, обращаясь при этом к остальным:
– Обратите внимание, Спэнглер не застегнул боевой шлем, ремни болтаются у него на шее.
Роберт потянулся застегнуть шлем.
Стремительным движением Уили оказался лицом к лицу с ним. Левой рукой он сбил с мальчишки шлем и сильно ударил его головой в лицо. От боли Роберт выронил саблю и упал на одно колено.
– Нет смысла надевать шлем, если первый же встреченный враг может его с вас сбить. Еще вы видели в действии мое первое правило боя: никто не ждет удара головой. Запомните это – быть может, однажды оно спасет вам жизнь.
Уили помог Роберту встать. У мальчишки шла носом кровь.
– Сейчас вам больно, корабельный маг, зато я могу побиться об заклад, что вы больше никогда не забудете застегнуть шлем. Вернитесь в строй.
Офицер Уили прошелся вдоль строя, меряя корабельных магов взглядом сверху вниз.
– Господин Блисс, выйти из строя. Обнажите оружие – и не подпускайте меня близко, предупреждаю вас заранее.
Хальцион, сердце которого колотилось как никогда прежде, выхватил саблю и твердой рукой нацелил в сторону грудной клетки командора Уили.
Командор стал обходить Блисса по кругу и вдруг остановился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики