ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он протянул руку и приложил ладонь к переборке, ожидая, что она будет теплой.
Но поверхность оказалась прохладной на ощупь. Хальцион вытаращился на Дарта:
– Она холодная! Я думал, драконья кожа окажется гораздо теплее.
– Чтоб я утоп! – выругался Дарт. – Парень, ты хоть что-то знаешь? Вся шкура дракона, от квартердека и бака до нижней палубы, имеет в точности ту же температуру, что и морская вода за бортом. Вот почему корабли-драконы не плавают на севере, где холодно. Кровь дракона, текущая внутри переборок, охлаждает корабль. На юге, когда ночью жарко и душно, это весьма кстати, поверь мне.
Наверху над ними барабанной дробью прозвучал топот множества ног. Звуки трубы, протрубившей приказ поднять паруса, были хорошо слышны даже здесь, на средней палубе.
– Послужишь на «Сангине» – привыкнешь к шуму и над головой, и под ногами, – сказал Шурхэнд. – Тебя назначат работать с оснасткой грота в ночную смену. Я в той же смене буду дежурить на фоке. Тебя будут ставить на грот, пока не выяснят, на что ты способен.
Шурхэнд уверенно двигался в полутьме, обходя взрыв-трубы и спящих матросов в покачивающихся гамаках – так, словно он это делал тысячу раз.
Блисс с трудом поспевал за ним. Мальчишкой он бывал на кораблях своих дядьев и отца, но теперь, когда он сам служит на боевом корабле, все оказалось иначе. Ну по крайней мере палубы на корабле-драконе настелены так же, как на боевом корабле с семьюдесятью пятью взрыв-трубами.
Шурхэнд открыл дверь в кубрик корабельных магов. Внутри кто-то кричал, и его воплям вторили всхлипывания.
– Королевские Уложения очень важны, ты, идиот! Мы живем и умираем в соответствии с их статьями. А ты не знаешь ни одной из них, а, парень?
Худой лысеющий мужчина с глазами навыкате орал, надрываясь, на корабельного мага лет двенадцати – а тот плакал.
Блисс почувствовал мгновенную антипатию к этому человеку.
Кто-то другой мог бы побояться встревать в разборки между старшим и младшим, только не Дарт. Он решительно шагнул в кубрик и отдал честь офицеру. Это подарило парнишке краткую передышку от словесной атаки, которой он подвергался.
– Младший лейтенант Хэкл, – сухо, по-военному обратился Дарт. – Я имею честь представить вам, сэр, корабельного мага пятого класса Хальциона Блисса.
Лейтенант обернулся и сердито уставился на двоих юнцов. Он заговорил тише, но ненамного, явно раздосадованный, что его отвлекли от измывательства над всхлипывающим мальчишкой.
– Блисс, вот как? Ты, верно, большая шишка? Дай сюда бумаги, парень! – рявкнул Хэкл, демонстрируя презрение к стоящему перед ним молодому офицеру, что подтверждалось кислой миной на его лице.
Блисс держал бумаги наготове и протянул их, отдав честь.
Хэкл не ответил салютом, так что Блиссу и Шурхэнду пришлось стоять навытяжку, ожидая, пока младший лейтенант не соизволит отпустить их.
Хэкл был на голову ниже Блисса. Его лицо покрывали морщинки, а кожа была очень бледной, что показалось Хальциону странным – ведь последний год корабль плавал в тропических широтах и остальные члены команды загорели. Все моряки, ходившие в восточные и южные моря, отличались темным загаром, характерным для жаркого солнца. «Этот Хэкл, что ли, никогда не выбирается со средней палубы?» – подумал Хальцион.
Младший лейтенант Хэкл прочитал приказ о назначении Блисса от первой до последней буквы самым внимательным образом, что заняло несколько минут. Корабельные маги заметили, что он шевелит губами, когда читает, а несколько раз он споткнулся и перечитывал фразы. Наконец Хэкл положил бумаги на стол и вперил в Дарта и Хальциона недобрый взгляд. Парнишка рядом с Хэклом сумел взять себя в руки и теперь утирал слезы рукавом.
– Я, младший лейтенант Эйбер Хэкл, отвечаю за порядок в этом кубрике. В мои обязанности входит делать офицеров и джентльменов из таких корабельных магов, как вы, и никакой радости я от этих обязанностей не испытываю.
Он наконец козырнул в ответ, так что парочка магов с облегчением опустила руки и застыла перед ним.
– Вы увидите, что я справедлив – как наш капитан. И на этой палубе я хозяин, а вы делаете то, что говорю я. Понятно?
Он пытался командовать, но в слабом писклявом голосе не было и тени могущества, которое звучало в голосе капитана или первого офицера Уили.
– Да, сэр, – рявкнул Хальцион прямо в лицо Хэкла, которое тот приблизил, обдавая Хальциона скверным дыханием.
Хэкл принялся расхаживать взад-вперед перед корабельными магами – примерно так же, как командор Уили на верхней палубе. Сравнение заставило Блисса усмехнуться. Эти двое настолько не походили друг на друга, что даже представить их рядом было смешно.
– В твоих бумагах сказано, что ты только что окончил академию корабельных магов. Поздновато ты обрел магические способности, а, корабельный маг Блисс? – процедил сквозь зубы Хэкл.
– Да, сэр, так точно, сэр.
– Кто-то может решить, будто это сулит тебе большую магическую мощь, очень большую… вот только мне наплевать! – Хэкл ткнул пальцами практически Блиссу в лицо. – Ты, верно, заметил, что у меня вовсе нет магических сил?
Хальциону до смерти хотелось ответить остроумной колкостью, но он прикусил язык. Ничего хорошего не выйдет из ссоры с вышестоящим офицером в первый же день службы на корабле.
– Большинство тех, кто служит в королевском военном флоте, не используют магию. Запомни это хорошенько, Блисс, и веди себя соответственно. – Хэкл обрушился на Блисса с разворота, пытаясь заставить того дернуться от неожиданности.
Хальцион не пошевелился. Дарт тоже стоял неподвижно. Хэкл возобновил свою прогулку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики