ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лорен тряхнула головой и смахнула воду с лица, а затем, рассмеявшись, сделала самую большую глупость за весь день. Она предложила Киту добежать наперегонки до водопада! Разумеется, он тут же радостно принял ее вызов, тем более что его призом – если он, конечно, выиграет – снова станет любовное ложе. Если он выиграет!Она все еще собиралась с духом, когда Кит уже стоял у водопада и довольно улыбался. * * * Свадебный бал в Ньюбери-Эбби проходил по давно заведенному ритуалу. Правда, кое-что в обычаях семьи Лорен показалось Киту довольно странным. Жениху и невесте разрешалось спать вместе до свадьбы. Впрочем, бывало и так, что женихи оказывались не слишком сластолюбивы, а иногда невестам удавалось до свадьбы держать их на расстоянии.Итак, подготовка к свадьбе Кита и Лорен шла полным ходом. Весь дом был до отказа набит родственниками и друзьями Килборнов и Редфилдов. Многих разместили во вдовьем доме, а некоторых и в деревенской гостинице.Даже по лондонским меркам гостей в Ньюбери собралось слишком много. Кит не представлял, как все смогут поместиться в местной церкви на свадебной церемонии.Предполагалось, что жених с невестой будут танцевать на балу вместе лишь один танец. Лорен светилась от счастья. Среди приглашенных не было ни одной девушки, которая могла бы сравниться с ней своей красотой. Мерцающее темно-фиолетовое платье подчеркивало красоту ее фиалковых глаз. Бриллиантовое колье, преподнесенное ей родителями Кита ко дню свадьбы, переливалось и сверкало у нее на шее тысячами разноцветных искр. Подарок жениха – кольцо с огромным бриллиантом – вызывающе блестел у нее на пальце. Некоторые, например, леди Уилма Фоситт, ставшая недавно графиней Сатгон, сочли такое украшение на редкость вульгарным.– Ты не можешь протиснуться сквозь толпу, чтобы пригласить свою невесту на танец? – посочувствовал Киту лорд Фаррингтон.– Отвратительно, не правда ли? – весело отозвался лорд Равенсберг.– А танцует ли прелестная леди Мьюир? – спросил лорд Фаррингтон. – Она прихрамывает, поэтому я боюсь ее приглашать.– Она танцует, – заверил его Кит, Лорд Фаррингтон удачно избежал женитьбы на одной весьма сварливой леди и теперь снова был свободен и мог развлекаться от души.– Пойду попытаю удачи, – сообщил он. – И посмотрим, смогу ли я составить конкуренцию этому огромному викингу.– Ралфу Бедвину? – ухмыльнулся Кит и повернулся к лакею, который дотронулся до его плеча.Оказывается, прибыл какой-то джентльмен, желавший немедленно переговорить с лордом Равенсбергом. Еще один гость? Кит поспешил вниз, чтобы узнать, кто его хочет видеть.Незнакомец был молод, высок и строен. Его свежая, чистая кожа на лице явно еще не знала бритвы. Юноша отличался весьма приятной наружностью. Лорд Равенсберг оценивающе взглянул на него. – Добрый вечер, – поздоровался Кит.– Равенсберг? – Юноша шагнул к нему. – Я получил ваше приглашение три дня назад. К тому времени объявление о вашей свадьбе уже напечатали в газетах. Я приехал, как только смог.Кит удивленно смотрел на него. Гость, вспыхнув, представился:– Я Уитлиф. Виконт Уитлиф.– Уитлиф? – Лорд Равенсберг протянул ему руку. – Я посылал вам приглашение на праздник в Элвесли. На день рождения моей бабушки.Кит сделал это вскоре после приезда Лорен в Элвесли, он тогда еще не знал, что она не поддерживает отношений с семьей своего отца. И когда его приглашение осталось без ответа, он даже обрадовался.– Я был в Шотландии с тех пор, как окончил этой весной учебу в Оксфорде, – объяснил Уитлиф. – Мы путешествовали там с моим учителем и друзьями. «А где же ты был все остальное время?» Кит не задал этот вопрос вслух. Он заложил руки за спину и молча ждал продолжения.– Получив приглашение, я спросил у своей матери, кто такая Лорен Эджуэрт, – продолжал Уитлиф. – Должно быть, подумал я, она наша родственница. Ведь я тоже Эджуэрт. – Вы не знали, кто она? – уточнил лорд Равенсберг. – Нет, к сожалению, нет, – смутился юноша. – Возможно, ее имя упоминалось, когда я был еще ребенком… Не помню. И очень сожалею, что пропустил праздник в Элвесли. Но, прочитав объявление в газете, я подумал, что просто здорово приехать и засвидетельствовать свое почтение кузине в день ее свадьбы.– Здорово? – нахмурившись, переспросил Кит. Уитлиф снова покраснел от смущения. – Вам неприятно меня видеть?– Как давно вы носите свой титул? – ответил вопросом на вопрос лорд Равенсберг.– О, всю жизнь. – Уитлиф махнул рукой. – Мой отец умер, когда мне исполнилось три года. Я самый младший из шести детей и единственный мальчик. В январе я стану совершеннолетним и наконец освобожусь от своих опекунов. Вот это будет здорово, уверяю вас! Вы правда не рады меня видеть? Моя кузина, вероятно, очень обиделась, что я не ответил на ваше приглашение. Мне уехать?– Опекуны, – задумчиво произнес Кит. – С тех пор как вам исполнилось три года.– О Боже, да! – скривился Уитлиф. – Целых трое. И все напрочь лишены чувства юмора. Ни одного веселого человека среди них. И моя мать такая же… Хотя нет, она иногда смеется. Да и вообще матери не слишком вмешиваются в дела своих младших сыновей. Почему-то считается, что они не отличаются большим умом. Всю жизнь меня дергали за веревочки, словно марионетку, и заставляли выполнять всевозможные приказы.– Известно ли вам, – осведомился Кит, – что ваши опекуны писали письма от вашего имени? Когда в восемнадцать лет она написала письмо, пытаясь наладить отношения с семьей, ей ответили, что вы не поощряете бедных родственников и попрошаек.Эти слова вызвали совсем не ту реакцию, какой ожидал Равенсберг.– Когда я просил их показать мою корреспонденцию, – дрожащим от ярости голосом произнес юноша, – они называли меня прытким ягненком и смотрели на меня так, словно какое-то омерзительное насекомое выползло из-под мебели на свет Божий и расположилось прямо у их ног.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики