ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Судья Ди поведал ту же самую историю, которой провел управляющего Чжана. Он еще продолжал рассказывать, когда в комнату вошел человек лет сорока. Управляющий Чжан поспешно встал с кресла и представил:
– Господин Лу!
Когда церемония знакомства была закончена, господин Лу выслушал соображения судьи Ди и сказал:
– Вы очень удачно выбрали время для вашего визита. Всего несколько дней назад из Цзянсу прибыл торговец шелком по имени Чжао. Он старинный клиент нашей прядильни и оставил нам на продажу свои тюки сырого шелка. Если хотите, можете на них взглянуть.
Он подвел судью Ди к другой стене комнаты и показал большую груду тюков сырого шелка.
Судья Ди внимательно осмотрел их. Он увидел, что на большинстве тюков крупными буквами было написано название хорошо известной прядильни из Цзянсу. Но два из них были так испачканы, что надписей было не разобрать. Больше ему ничего не требовалось. Он обратился к Ма Жуну:
– Ты хорошо разбираешься в шелке-сырце! Подойди, посмотри. Мне кажется, блеск слабоват!
Ма Жун понял, что судья Ди что-то обнаружил. Он подошел к тюкам, открыл несколько из них, а потом повернулся к двум грязным.
– Шелк, – заявил он, – в порядке. Но по дороге он промок. Вот почему исчез блеск. Содержимое этих двух тюков, хоть и грязное, все равно имеет должный блеск. Если владелец еще здесь, мы, может быть, попытаемся заключить с ним сделку.
Судья Ди выразил одобрение и добавил, что, если цена умеренная, он, скорее всего, купит все. Затем он поинтересовался, в городе ли еще торговец Чжао. Господин Лу, которому не терпелось уладить это дело, обратился к приказчику:
– Господин Чжао сейчас в доме у старосты. Он заключает там сделку. Пойди к нему и скажи, чтобы он немедленно шел сюда, потому что здесь важные люди, которые хотят купить всю партию сырого шелка.
Приказчик вышел, вскоре после него удалился и управляющий Чжан, заметив, что наступает вечер и его присутствие в гостинице необходимо для приема новых гостей.
Они выпили еще чая. Наконец, вернулся приказчик, а вместе с ним пришел высокий малый. Ма Жун тотчас же узнал в нем бузотера, устроившего драку на дороге.
Глава 14. Ма Жун и Чжао затевают драку; встреча двух «6ратьев из зеленых лесов»
Ма Жун подал тайный знак судье Ди, говорящий о том, что это тот самый человек.
Судья Ди внимательно рассмотрел торговца. Он был более шести футов ростом. Лицо смуглое, с маленькими, блестящими глазками под пушистыми бровями. На нем была короткая куртка с узкими рукавами и голубой халат, распахнутый так, что были видны штаны. На ногах его были сандалии на высокой подошве, и в целом он больше напоминал «брата из зеленых лесов», чем честного торговца.
Увидев Чжао, господин Лу тотчас же встал, чтобы поздороваться с ним, и с улыбкой сказал:
– Говорят, если хочешь продать курицу, трудно найти человека, которому она нужна! Но вам повезло! Всего несколько дней назад вы поручили мне продать свой шелк, а у меня уже есть для вас покупатель!
И он рассказал торговцу Чжао историю судьи Ди.
Торговец Чжао сел. Пока господин Лу говорил, он пристально рассматривал судью Ди, а затем с кривой улыбкой произнес:
– Я хочу продать мои товары, это правда. Но боюсь, этот господин не имеет намерения покупать!
Удивленный этим неожиданным ответом, господин Лу быстро вскочил:
– Господин Чжао, вы шутите! Вам следовало бы крепко подумать, прежде чем говорить, что я собираюсь вас обмануть. Этот господин представляет прядильню «Вэйи» из Пекина, имеющую превосходную репутацию. Это известно всем, кто занимается нашим ремеслом!
Однако слова Чжао гораздо сильнее поразили судью Ди. Он понял, что этот человек – по которому с первого взгляда видно, что он не торговец, за которого себя выдает, – должно быть, невероятно наблюдателен. Единственное, что оставалось судье, – это убедить Чжао, что тот не прав. Поэтому он поднялся со своего кресла и с глубоким поклоном произнес:
– Приветствую вас, господин Чжао!
Высокий малый тотчас же ответил ему еще более глубоким поклоном и почтительно сказал:
– Сидите, пожалуйста, ваше превосходительство! Этот незначительный человек слишком долго откладывал визит вежливости к вам, за что и приносит вам свои извинения.
Эта речь еще более удивила судью. По-видимому, этот Чжао знал, кто он такой.
– Мой господин, – обратился к нему судья Ди, – что заставляет вас обращаться ко мне подобным образом? Разве мы не дельцы, которые должны разговаривать как равные? Как ваше почтенное имя?
– Моя фамилия, – ответил тот. – Чжао, имя Ваньчуань. Я много путешествовал и прошел всю империю с севера на юг. Я хорошо знаком с искусством физиогномики. Скажите, ваше превосходительство, что привело вас сюда? Могу я почтительно узнать у вас ваше уважаемое имя и справиться о вашем официальном положении? Очень ли я ошибусь, если скажу, что вы судья какого-нибудь округа?
Когда судья Ди услышал эти слова, ему стало стыдно за плохо сыгранную роль торговца. Как бы то ни было, притворяться больше не имело смысла, и он резко ответил:
– Если вы действительно знаете, кто я такой, вы должны знать, что меня сюда привело! – С этими словами он подал тайный знак Ма Жуну.
Ма Жун выскочил вперед с криком:
– Собака-грабитель, ты думаешь тебе удастся спастись, сбежав отсюда? Так вот, наш судья сам пришел сюда, чтобы арестовать тебя! Мы потащим тебя в суд в цепях!
Он встал перед дверью, чтобы помешать Чжао бежать, и согнулся в позе борца, чтобы броситься на него.
Господин Лу, наблюдая все это, спрашивал себя: уж не снится ли ему дурной сон? Он вскричал:
– Господа, господа, это приличное заведение!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики