ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сперва он сидел, не зная что сказать, пытаясь извлечь из своей головы какую-нибудь фразу, которая облегчила бы им общение.
В конце концов заговорила Эннис. Ее губы слегка подергивались, когда она спросила с оттенком юмора:
– Вы всегда ложитесь в постель в своей мантии, милорд?
Мех горностая щекотал ему кожу. Он выпрямился, и мантия соскользнула на его бедра.
– Нет, не всегда, – он сделал паузу. – Только когда мне бывает неловко.
– Вам? Неловко? – Ее глаза округлились от удивления.
– Да, жена, неловко. – Лукавая улыбка тронула его губы. – За все, что было раньше. Я не могу сказать, что сейчас мне легко с вами.
Несколько мгновений длилась тишина. Оба словно застыли в молчании и неподвижности. Но вот Эннис кончиками пальцев провела по его руке, которой он опирался на матрас. Он поглядел на ее руку, такую красивую и тонкую на фоне его потемневшей и загрубевшей кожи. Движимый непреодолимым чувством, он сплел свои пальцы с ее, крепко сжал их. Так просидели они некоторое время, а неровный огонь свечей заставлял причудливые тени плясать вокруг них. Запах благовоний, исходящий от жаровни, становился сильнее. К нему примешивался аромат ее духов и притираний.
Рольф резко втянул в себя воздух. Он не собирался позволить себе увязнуть в болоте чувств, не хотел он и терять время в бесплодной хандре, подобно впервые влюбившемуся зеленому юнцу. Перед ним была его возлюбленная и жена, и он намеревался спокойно взять то, что принадлежит ему по праву. Своим нежным прикосновением к его руке она достаточно ясно дала понять, что никакие призраки не должны вставать между ними этой ночью. Ничего, кроме наслаждения, и, как он надеется, навсегда.
Встав во весь рост, он дал своей мантии упасть на пол. Эннис отвернула лицо. Ее руки покоились на покрывале. Скромность или неприязнь? – сомневался он. Ему редко приходилось читать неодобрение в женских глазах. Как Эннис находит его?
Множество шрамов покрывало его тело – память о войнах, турнирах, стычках. Ничего слишком уродливого, но ведь никогда нельзя знать заранее, что привлекает женщину, а что вызывает ее отвращение. Рольф приподнял край покрывала и скользнул под него. Балки опять застонали под его весом. Смяв покрывало в ладони, он повернул лицо к Эннис.
Она приподнялась, чтобы лучше его разглядеть, одновременно придерживая покрывало, ее обнаженные плечи белели в призрачном свете. Легкая улыбка играла в уголках ее рта.
– Вы весьма привлекательны, милорд, – сказала она.
Вдруг какая-то сила свела его мышцы, спазм пронзил все его тело. Секунду спустя он расслабился и ответил:
– Я очень рад, что в ваших глазах прочел одобрение, прекрасная леди.
Тишина вновь воцарилась под пологом, но теперь в ней чувствовалась обоюдная уверенность в надежности партнера и в том, что скоро должно случиться. Завершающее соитие было неизбежно и необходимо. Брак без подобного завершения был бы недействителен. Теперь между ними было нечто большее, чем просто сознание этой необходимости, теперь между ними возникло безмолвное влечение, которое крепко связывало их и без объятий. Он это чувствовал. И еще он ощущал внутреннюю дрожь ее тела. Она ждала, молча и внимательно глядя на него.
И непроизвольный порыв заставил его сломать последний барьер неловкости. Он плотно прижался к ней и обнял за плечи. Она дрожала, но не сопротивлялась. Он же принялся легко поглаживать ее мягкую кожу своей грубой ладонью. Она задышала быстрее, затрепетала. Глядя ей прямо в глаза, Рольф вдруг почувствовал, что эта ночь сулила большее, чем физическое наслаждение. Он теперь не отступит – куда бы ни завела страсть.
Медленно он провел другой рукой по ее ключице, груди. Вот он почувствовал стремительное биение ее сердца под своей ладонью, вот ее дыхание сорвалось. Как и его собственное. Уже его тело напряглось в ожидании, воплощенное вожделение восстало под тонким покрывалом, тяжелое и исполненное страсти. Приподнявшись, Рольф заменил свою ласкающую руку губами, язык его заскользил по отвердевшим вершинам ее грудей. Эннис вздохнула, и ее руки обняли его за шею, пальцы сплелись, и она потянула его на себя. Тонкая ткань, прикрывавшая ее, соскользнула на пол. Ее тело изогнулось навстречу ему, и он почувствовал шелковистое трение ее волос о свою щеку.
Он не ожидал такого, и это еще сильнее возбудило его. Застонав, он сомкнул губы вокруг ее соска и глубоко втянул его в рот. О, она была сладка, словно мед, вкуснее любого вина, какое он пробовал в жизни, ее благовонное тело, казалось, таяло на его языке. Когда он наконец оторвался, поднял голову, дыхание его было тяжелым и он почти не контролировал себя.
Лицо Эннис казалось бледным овалом в полумраке, голова скатилась набок, а руки по-прежнему смыкались на затылке Рольфа. Ее пальцы перебирали пряди его волос, и эта легкая ласка была одновременно нежной и возбуждающей. Ее опущенные ресницы бросали зубчатую тень на щеки, приоткрытые губы чуть трепетали. Дрожь прошла по ее телу. Веки поднялись, и она взглянула на него.
– Ты чудный, – прошептала она по-английски.
Он не знал, что ответить. Никакие слова не могли бы описать, что он чувствовал. По правде сказать, он даже не знал, чувствовал ли он еще что-нибудь, помимо необходимости обладать ею полностью.
– Миледи, – наконец прошептал он прерывающимся голосом, как если бы пробежал лье в полных доспехах. – Ты мне жена.
Это прозвучало довольно бессмысленно, по крайней мере с его точки зрения, и он пожалел об этих словах. Но она ответила с понимающей улыбкой:
– Да, лорд Драгонвик, я тебе – жена. И буду ею, сколько ты пожелаешь…
Наверное, этого ему и не хватало.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики