ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– закричал Адам, пытаясь вырваться из рук шерифа.
– Сейчас ты не справишься с ним. Он слишком напуган и может причинить тебе вред. Я сам выведу Санди.
Хен шагнул в стойло, схватил за уздечку испуганное животное и быстро закрыл глаза лошади мокрой рубашкой. Не видя огня, Санди прекратил ржать, когда шериф отвязывал поводья от перекладины.
– Возьми хлыст и жди моей команды, – крикнул Хен Адаму. – Когда я подам сигнал – хлестни его.
Хен вывел упирающегося жеребца из стойла и повернул к выходу:
– Давай!
Мальчик взмахнул хлыстом и ударил по крупу лошади. Санди стремительно понесся к выходу. Хен схватил Адама на руки и выбежал из конюшни.
Лорел упала на колени, обвив руками сына, и разрыдалась.
Хен поймал Санди, снял с головы лошади рубашку и направился обратно к конюшне.
– Не ходите, это слишком опасно, – крикнул один из пробегавших мимо мужчин.
– Но там остался Бримстон.
В сарае стало еще жарче. Все вокруг – и стены, и потолок, и даже пол – было охвачено пламенем. В воздухе летали горящие кусочки сена, падающие с чердака. То там, то здесь с треском взрывались поленья, рассыпая по сторонам огненные искры. Дышать было почти невозможно. Хен завязал влажный носовой платок на лицо, прикрыв рот и нос.
Бримстон обезумел от страха. Жеребец шарахался из стороны в сторону и бил копытами в заднюю стенку стойла. Хен подхватил свисающие поводья, но Брймстон отказался повиноваться: он уперся и не двигался с места.
– Успокойся, дурачок, – спокойно произнес Хен. – Я хочу помочь тебе.
Но жеребец, казалось, не узнавал хозяина, Наконец, молодому человеку удалось накинуть на глаза лошади рубашку. Он натянул поводья и повел животного из стойла. И в этот момент где-то над головой раздался оглушительный, похожий на выстрел треск. Бримстон замер.
Огонь подбирался к выходу. Еще несколько секунд – и огненная стена перекроет путь к спасению. Недолго думая, Хен вскочил на спину Бримстона и провел ладонью по дрожащему крупу лошади. Затем резко вонзил шпоры в бока Бримстона и издал душераздирающий вопль, способный, казалось, мертвого поднять из могилы. Жеребец пулей вылетел из сарая.
Через несколько мгновений крыша начала падать, обрушивая вниз каскад полыхающей соломы, которую жадно поглощали ненасытные языки пламени.
Посреди двора, прижав к себе сына, стояла Лорел и не сводила глаз с конюшни. Хен успел заметить, как она с облегчением вздохнула, увидев его верхом на Бримстоне.
Былой злости как не бывало. Один взгляд на Лорел, и сердце Хена сначала замерло, затем бешено заколотилось. Трепетная дрожь, охватившая его, не имела ничего общего ни с пожаром, ни с опасностью, угрожающей городу. Только Лорел подвластно было вызывать подобные ощущения. Кровь, казалось, забурлила в жилах, нервы натянулись как струны. Хен почувствовал необычный прилив энергии. Она думала о нем! Она беспокоилась за его жизнь! Хен готов был снова броситься в огонь.
Шериф оставил Бримстона в загоне и торопливым шагом вернулся к конюшне.
Лорел стояла на том же месте, все так же судорожно сжимая в руках сына. Тело женщины била нервная дрожь. Хен осторожно взял ее за плечи и подвел к скамейке под громадным платаном. Не выпуская сына из рук, женщина безвольно опустилась на скамью.
– Как вы здесь оказались? – спросил Хен.
– Я у-увидела из каньона зарево, – запинаясь, тихо ответила Лорел. – Я по-подумала, что смогу быть полезной. Но я не знала, что Са-Санди в конюшне, пока Адам не скрылся в огне. – Она вздрогнула и еще крепче прижала к себе сына. – Благодарю вас, вы…
– Если бы не я, то кто-нибудь другой сделал бы то же самое.
– Но это сделали вы, а не кто-то другой. И я никогда не забуду этого.
Интересно, а теперь он заслужил, чтобы давать Адаму уроки верховой езды? Скорее всего, нет. Согласно одной из пуританских догм, для того чтобы очиститься от скверны, нужно сгореть дотла. Если это единственный выход, то ему никогда не заслужить прощения!
– Вода кончилась! Больше нет воды! Резервуар опустел, колодец был вычерпан
до дна. Живые цепочки протянулись к ближайшим колодцам, но чем длиннее они становились, тем медленнее передавались ведра с водой. Все жители города теперь думали лишь об одном: только бы огонь не перекинулся на соседние здания и не охватил весь город.
К счастью, ближайшее строение находилось почти в сотне футов от конюшни. И хотя искры долетали до крыш домов, их быстро удавалось потушить. Люди молча наблюдали, как пламя дожирало помещение конюшни.
– Как жаль, что река пересохла. Будь у нас больше воды, мы бы непременно спасли конюшню, – заметил шериф. «Слава богу, что голос не выдает волнения», – подумал он. Только сейчас Хен осознал, как сильно хотел видеть Лорел. Говорить с ней. И как боялся потерять ее из вида еще на две недели.
– Почему ты привел лошадь в конюшню? – спросил шериф у Адама.
Мальчик высвободился из рук матери, но не пытался убежать.
– Никто не собирается наказывать тебя за это, – подбодрил Хен мальчугана. – Просто я хочу узнать, почему ты не оставил лошадь на лугу.
– Мама сказала, что вы больше никогда не придете к нам.
– Но это не объясняет, почему… Адам поднял глаза на шерифа.
– Вы помогли Джорди. – Слова прозвучали как обвинение в предательстве.
– Да, мы договорились так. Джорди работает на меня, а я за это учу его ездить верхом.
– Я помогал Джорди. Вы можете и меня учить?
Хен посмотрел на Лорел, но женщина не сводила глаз с сына. Знает ли она, чем занимается Адам в свободное время?
– А мама разрешила тебе привести Санди в город? – продолжал Хен.
Адам отрицательно покачал головой.
– Ты спрашивал ее разрешения?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики