ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С другой стороны, он не был уверен в том, что хочет укрощать характер Хетер. По правде говоря, ему нравились её болтовня и острый ум. Это было то хорошее, что притягивало его к ней и делало их совместную жизнь чрезвычайно обворожительной как в постели, так и вне её.Решив помочь Хетер в создании салона, Бетси взяла за основу её первоначальный проект и развила его.— Я предлагаю брать за танец, по крайней мере, двадцать пять центов, — сказала она. — Эти ковбои хотят истратить заработанные деньги как можно скорее, так почему же нам не воспользоваться их расточительностью? Кроме того, поскольку они подолгу занимают карточные и бильярдные столы, проигрывая за ними все свои деньги, мы должны взимать плату за пользование столами. Я думаю, полдоллара за игру вполне приемлемая цена. Всё это может способствовать увеличению наших прибылей. В конце концов, если бы у них не было денег, они не приходили бы сюда каждый вечер.В отличие от Хетер Бетси скоро поняла, что девушки после работы принимают в своих комнатах клиентов и что мужчинам все ещё отпускаются спиртные напитки. Но вместо того чтобы резко пресечь эту тайную деятельность, она применила дипломатию в своих усилиях, направленных на дальнейшее укрепление авторитета салона и его работников.— Я заметила, что многие джентльмены, посещающие это заведение, одиноки и приходят сюда насладиться обществом своих друзей, а также женщин. Учитывая это, мы должны создать для них условия для соревнования друг с другом не только за картами и на бильярде. Предположим, мы поставим несколько удобных диванов вокруг площадки для танцев и смягчим освещение, используя несколько затенённых ламп. Может быть, добавим ковёр, несколько растений в кадках и цветы, чтобы это больше напоминало гостиную и чтобы наши странствующие ковбои могли почувствовать себя в домашней обстановке. Я уверена, что им недостаёт семейной атмосферы, тогда как многие никогда и не знали её.— Всё это может быть и так, но в чём же заключается соревнование, о котором ты упомянула, мама? — поинтересовалась Хетер.— Не считая тебя и меня, конечно, для всех этих мужчин в наличии имеется семь свободных компаньонок. Поэтому, если мы, по крайней мере, на вечерние часы, установим новый порядок, согласно которому все посетители будут сами покупать напитки у стойки и переносить их на столики, девушки освободятся и смогут развлекать гостей. Они уже будут не официантками, а партнёршами для танцев, бесед и всего прочего, за что каждый джентльмен будет платить номинальную плату.Она продолжала развивать свою идею:— Теперь предположим, что мужчины будут соперничать, пытаясь привлечь внимание женщин, словно поклонники, ухаживающие за своей дамой. Вскоре они станут приходит с букетами, конфетами и небольшими подарками, стремясь заполучить понравившуюся девушку, отбив её у других.Заражаясь энтузиазмом Бетси, Хетер добавила:— Очень вероятно, что они станут также бриться и мыться и уделять больше внимания своей внешности, что и было одной из целей, которые я преследовала вначале. Многие наши клиенты пахнут не лучше коров, которых они перегоняют.— Совершенно точно. Кроме того, это может вдохновить мужчин на более человечное отношение к девушкам. Они смогут получше узнать наших дам и, может быть, научатся ценить в них не только их тела, но и осознают, какое удовольствие просто беседовать с женщиной в приятной обстановке…— …как кавалеру, — заключила Хетер, поняв наконец сущность плана Бетси. — Мама, ты говоришь о создании гостиной для ухаживания, где девушки и мужчины смогут получше узнать друг друга для того, чтобы…— …подумать о женитьбе, — закончила за неё Бетси, удовлетворённо кивая.Морган счёл нужным вмешаться:— Ваша стратегия страдает одним главным недостатком, миссис Блэйр-Бёрнс.— Да?— Если мужчины будут делать предложения, а девушки выходить за них замуж, вы лишитесь ваших партнёрш для танцев.— Да, но как только слухи об этом распространятся, другие женщины, не имеющие надежды или возможности обзавестись мужьями, станут обращаться к нам с просьбами принять их на работу, и цикл будет повторён. Я думаю даже, что желающих будет больше, чем мы сможем принять, и нам придётся им отказывать.— Или составлять списки очередников для дальнейшего приёма, — энергично предложила Хетер.— Может быть, в этом что-то есть, миссис Блэйр-Бёрнс, — согласился Морган. — Я должен признать, что у вас есть способности к предпринимательству, особенно для человека, никогда раньше не занимавшегося бизнесом.Бетси довольно улыбнулась:— Я начинаю думать, что у вас тоже есть потенциальные способности. Что же касается моих, то не надо быть гением, чтобы понять — мир полон одиноких мужчин и женщин, которые ищут кого-нибудь, с кем они могли бы разделить свою судьбу. Я просто вижу существующую проблему и средства для её разрешения.— И получения при этом неплохой прибыли, — добавил Морган. — Если бы на мне была сейчас шляпа, я снял бы её перед вами. Вы умница, миссис Блэйр-Бёрнс.— Бетси, — поправила она. — В конце концов, Морган, мы же теперь одна семья и можем пренебречь формальностями в отношениях друг с другом.— Раз уж мы решили всем этим заняться, почему бы заодно не потратить немного средств для ремонта некоторых комнат наверху, — предложила Хетер.— Например, твоих? — предположил Морган. — Клянусь, женщина, ты для меня как открытая книга.Хетер нахмурилась:— Они теперь и твои тоже, Морган. И нечего изображать все так, как будто я думаю только о себе. Девушки тоже, возможно, захотят обновить свои комнаты. Ничего сложного, всего лишь вновь покрасить стены или сменить обои.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики