ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Хотя… вы не обязаны прогуливаться с нами.— О нет, я думаю, это будет забавно, — фыркнула Люси. — Наша четверка наделает много шума.— Верно! — Маркиз зааплодировал.— Я… я должна… встретиться с портнихой, — запинаясь, произнесла Маргарет, пятясь к выходу, словно ожидая, что маркиз превратится в пантеру и набросится на нее. — Поэтому, к сожалению, я не готова составить вам компанию.— Передавай привет своей маме! — крикнула Виктория вслед подруге, исчезнувшей за дверью ее маленькой гостиной.— Ну что же, леди, я могу представить, как мы втроем влезем в экипаж, но расположимся ли мы там со всеми удобствами?Люси подавила смешок.— А как же!Со вздохом Виктория взяла Люси под руку и подвела к двери.— Тогда давайте поскорее покончим с этим.Они забрали шляпки и зонты у Тиммса и зашагали по направлению к Гайд-парку. Олторп, казалось, был счастлив шагать позади двух леди, но Виктория крепко держалась за Люси на случай, если он попытается встать между ними.— Может быть, тебе лучше идти рядом с ним? — прошептала Люси. — В конце концов, вы же помолвлены.— Это вполне достаточное расстояние. — Виктория поморщилась. — Я все еще надеюсь, что отец образумится и положит конец этому фарсу.На самом деле ей хотелось идти рядом с ним, рука в руку, чтобы он замечал только ее одну и рассказывал разные скандальные истории только ей. И вес же вопреки своему желанию она ни разу не оглянулась назад.Когда Виктория обдумала происшедшее, то решила, чго приглашать двух других леди было невежливо по отношению к ней. Очевидно, маркизу безразлично, в какой компании он находится, но если ей действительно доведется выйти за него замуж, она не собирается с этим мириться.К счастью для Синклера, ему было невдомек, что Виктория уже разрабатывает планы его перевоспитания. Когда они вошли в Гайд-парк, он оставался на пару шагов позади, и его внимание разделилось между забавным разговором спутниц и толпой пешеходов, также наслаждавшихся прекрасным днем. Ему нужен был доступ к этим людям, и очаровательные юные леди, притворяющиеся, что не замечают его, были наилучшим поводом завязать разговор. Однако сейчас Виктория, похоже, не хотела оставаться наедине с ним.Синклер сожалел, что Маргарет Портер не решилась присоединиться к их компании. Виконт Бенстон приходился ей дядей и был знаком с Томасом. Мисс Портер опасалась скандала, но Син мог и подождать. Если он чему-то и научился, работая на правительство, так это терпению. Маргарет и Лисичка — подруги, и поэтому, пока продолжаются его отношения с Викторией, он не потеряет мисс Портер.— Вы что-то очень спокойны, — заметила Виктория, закрывая от него лицо зонтиком.— Любуюсь природой. — Маркиз опустил взгляд, чтобы насладиться ее изящными, округлыми ягодицами.Люси быстро обернулась:— Насколько все изменилось с тех пор, как вы покинули Лондон?— Несколько новых замков на дверях, хотя, возможно, это специально в мою честь. — Воспользовавшись возможностью, Синклер пошел быстрее и догнал Люси. — Итак, скажите мне, мисс Хейверс, сколько сердец разбила моя суженая?— О, сотни.— Люси! Не сплетничай с ним!Одним пальцем маркиз опустил вниз зонтик Виктории и посмотрел ей в глаза.— Это несправедливо. Вы повсюду трубите о моей дурной репутации, а я ничего не знаю о вашей.Она слегка прищурилась.— А вдруг после этого вам не захочется целоваться со мной?— Не думаю, что такое возможно. — При виде ее вспыхнувшего лица у него перехватило дыхание. — После свадьбы мы поднимемся на следующие ступени удовольствия и тогда будем…— Извините! — Люси покраснела и отступила чуть назад. — Вы уверены, что беседуете… только в третий раз?Синклер воспользовался тем, что Люси отошла, и вплотную приблизился к Виктории.— Скажите, миледи, я не слишком фамильярен?— Слишком. Если у нас появится возможность избежать этой ужасной западни, то, что вы маячите передо мной, не пойдет нам на пользу.— Маячу? — повторил он, гадая про себя, действительно ли ей присуще сознательное кокетство или она притягивает мужчин, как прекрасный цветок — пчел. — Никто раньше не обвинял меня в этом.Она направила свой зонтик ему в грудь.— Да отодвиньтесь же!Ее губы издали нежный звук, и он снова осознал, как ему хочется попробовать их. Играла она или нет, Виктория была неотразима. Не выдержав, маркиз склонился над ней.— Не смейте, — зашипела девушка, отгораживаясь от него зонтом.Не успела она моргнуть, как он разоружил красавицу, вырвав импровизированный щит из ее рук.— А почему бы и нет?— Верните мне зонтик!— Разве я не могу поцеловать вас?Она топнула ногой.— Послушайте, мы пытаемся избежать этой свадьбы, а не лишить себя возможности сбежать.Оставалось лишь несколько дней до того времени, когда пол-Лондона станут свидетелями их соединения, и необходимо было объяснить ей, что он намерен идти до конца.— Только вы пытаетесь избежать этого брака, — медленно произнес Синклер. — А мне нравится эта идея.— Вам нравится? — Она побледнела.— Возможно, нам лучше продолжить прогулку, — предложила Люси, глядя мимо Виктории на толпу гуляющих.— Похоже, мы привлекли внимание публики, — раздраженно проворчал маркиз.— Мне все равно, — огрызнулась Виктория. — Почему вы хотите, чтобы вас заставили вступить со мной в брак?— А почему бы и нет? — Он улыбнулся, довольный тем, что лишил ее зонтика, так как она могла попытаться пустить его в дело. — Вы принадлежите к достойной семье, удивительно хороши собой, и я уже получил разрешение вашего отца. Как видите, совершенно безоблачная перспектива.Виктория не выглядела польщенной — скорее разъяренной.— На приеме у Фрэнтонов я дала себе клятву разговаривать только с приятными людьми.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики