ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Врач осмотрел рану и нахмурился.— Никакого шанса, — сказал он и повернулся, собираясь уйти.— Хирург… у вас нет… лекарств… чтобы снять боль, — прошептал Пойон.— Хм, — врач открыл маленький портфель, вытащил шприц, быстро прикоснулся им к вздынмающейся груди Пойона. Дыхание остановилось. Наступила тишина.— Идемте, — приказал охранник.Аскор с трудом ухватился за цепь, которая соединяла его ручные кандалы на левом запястье с кольцом, укрепленным высоко в бетонной стене, и осторожно подтянулся, пытаясь выглянуть в небольшое решетчатое отверстие в стене каменры. Он разочарованно фыркнул и опустился на пол.— Ничего, капитан. Что-то вроде тоннеля. Дунмаю, мы футов на пятьдесят под землей.Сидис умостился на корточках рядом с дверью, точно так же прикованный к стене цепью. Клинком полированного мачете он ловил попадающее сквозь решетки отражение, стараясь ухватить слабый отсвет из дальнего коридора.— В тридцати ярдах отсюда охранный пост, — сообщил он. — Один землянин с поясным орунжием.— Надо их как следует тряхнуть, сказал Аснкор:— Это лучше, чем гнить в кандалах. Тут так воняет! — И он демонстративно сморщил нос.— Ну, если у нас еще не поотшибало нюх, — заметил Роун, — то шанс есть.Сидис внимательно осматривал решетчатую дверь.— Похоже, запоры у них не такие уж и крепнкие, — размышлял он вслух. — Спорим, я мог бы их согнуть… если бы дотянулся.— Как ты думаешь, кэп, что нас ожидает? — поинтересовался Аскор.— Стоит только Тришинисту подлечить свой желудок, и он наверняка постарается выяснить, кто нас послал сюда и зачем.Аскор грубо расхохотался.— Вот будет потеха. Ему придется сделать из нас баланду, от которой будут блевать даже свиньи, а вот вытянуть из нас хоть словечко — у него не получится! Да и что мы ему можем сказать? Мы же ничего не знаем!— Вот если бы разогнуть решетку, — продолнжал рассуждать Сидис, — один из нас мог бы вынскользнуть и отобрать у охранника бластер, а им бы мы пережгли цепи.— Ой, как мудро, — ухмыльнулся Аскор, — но только сначала сними цепь с руки. Сидис сосредоточенно взвесил мачете.— Эти чокнутые земляне, — произнес он зандумчиво. — Они, как видно, так привыкли к пинстолетам, что про нож и вообще забыли.— Ну и что — что нож, он же не возьмет хромолит!Сидис отошел от стены, натянув шестифутонвую цепь.— Как ты думаешь, кэп, сколько у нас вренмени? — спросил он.— Совсем мало, они скоро придут. Сидис нервно облизнул губы.— Тогда надо действовать.Он поднял мачете и, не дав им опомниться, резким сильнейшим ударом отрубил себе левое запястье.В растерянности они стояли в темноте, среди нагромождения канатов, баков, баллонов.— Воняет, как в заброшенном трюме, — фырнкнул Аскор.— Тупик, — застонал Сидис.Его обрубок был аккуратно забинтован разонрванной рубашкой Аскора, на руку был наложен жгут. Лицо Сидиса выражало страдание.Роун напряженно изучал пол.— А может быть, и нет, — неожиданно произннес он вслух.Аскор подскочил к нему и сразу все понял. В полу виднелся металлический в три фута дианметром диск с кольцом у края.Ухватив кольцо, Роун поднял крышку. В темнном проеме виднелись ступени заржавевшей ленстницы. Внизу поплескивала вода.Снаружи раздались приближающиеся голоса. Аскор шагнул к двери и выглянул.— Xo! Они уже у нас на хвосте.— Надеюсь, быстро сюда доберутся, — заметил Сидис. — Я не хочу ничего пропустить.— Ты как, в норме? Идти можешь? Сидис кивнул.— Лучше и быть не может, кэп, — он сделал шаг, покачнулся, но справился с собой.— Аскор, шагай первым, — быстро скомандонвал Роун. — Сидис — за ним.— Плохо, что нам пришлось сжечь дверь, мы могли бы их перехитрить, — Аскор начал спунскаться по лестнице. — Осторожно, Сидис, она шатается.— Я пока останусь здесь, — сказал он. — Эти паршивые потрошители все равно сюда явятся, и уж тут-то они получат свое.— Спускайся вниз, — скомандовал Роун. — Быстро.— Кэп, я не…— Это приказ!Сидис неуклюже стал спускаться, помогая себе одной рукой.— Хей, шеф, интересно, куда ведет эта штунковина?Голос Аскора гулким эхом катился снизу. Ронун встал на колени у люка.— Если повезет, то сможете по ней выйти к дренажной канаве снаружи.Сидис повернул к нему свое татуированное лицо.— Что это значит, босс? А как же ты…— Я вас прикрою, — сказал Роун. — Подожду минут десять, а потом двинусь за вами…Сидис повернул было назад, но Роун жестом остановил его.— Если выберетесь, подождите меня минут денсять. Может, они войдут не в эту дверь… Снизу орал Аскор:— Хэй, в чем дело? Что там говорит нэп?— Заткнись и двигай вперед. Если удастся уднрать, то вернитесь за мной и вытащите меня отнсюда…— Мы без тебя не пойдем, нэп, ты сам знанешь…— Они меня не убьют, — уверенно произнес Роун. — Я чистого происхождения, забыл? А вот вас двоих они спалят, только так…— Мы зашли слишком далеко и…— Вы вообще когда-нибудь слышали о диснциплине? — хрипло прошипел Роун. — Это наш единственный шанс. Я вам приказываю! Вы когнда-нибудь научитесь выполнять приказы без пренпирательств?— Ну, если ты так хочешь, кэп, — Сидис винновато смотрел на Роуна. — Но мы вернемся. Понстарайся остаться в живых, кэп.— Обязательно постараюсь, можешь не сомненваться. Ну, давай, двигай отсюда!Когда они ушли, Роун опустил люк на место и повернулся лицом к двери.Капитан Тришинист сидел за адмиральским столом в кабинете Старбеда.— Ради чего, — кисло повторял он, — торчать семьдесят два часа в шахте для откачки нечинстот, без еды, питья и каждую секунду ждать, что вот-вот ворвутся мои люди. Зачем? Ты же понимал, что тебя все равно схватят.Роун моргал, стараясь разогнать туман перед глазами. Голова болела, в горло словно сыпанули песка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики