ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хочет ли он стать Главным Инженером этой загадочной женщины?— Меня здесь главным образом интересуют алмазы, — продолжала Графиня. — Однако, я еще не управляю всем Ируниумом, но буду, буду! Причуда здешней геологической эволюции дала в результате фантастические алмазные трубы, которые проходят почто горизонтально...— Да ну! — воскликнул Уилки. — Это звучит немыслимо!— Это так, мой юный инженер! Мы работаем здесь долгое время, и работа идет... из рук вон плохо. Я чувствую, что здесь надо привлечь технику. Для этого вы и здесь.— А... да...— Вы также должны следить за выполнением программы предотвращения несчастных случаев. Кроме того, мы знаем в пустыне месторождения опалов и других драгоценных камней. Вся эта работа очень ценна, Дж. Т. Это благородная работа! Она приносит мне — нам — богатство и власть, выходящие за пределы воображения простых смертных.Она хихикнула, ее щеки порозовели. Этой женщине были явно нужны не столько сами драгоценности, сколько власть, которую они приносят ей.— Отторино, — Графиня перешла на более твердый и повелительный тон, — поскольку вы так заинтересовались нашим новым Главным Инженером, то можете показать ему мой Город Алмазов. Но, хорошенько заметьте это, не водите его пока что в шахты. Вы поняли, Отторино?Толстяк поспешно закивал.— Я понял, Графиня.Графиня поднялась, и все торопливо соскочили с мест.Она вышла из комнаты, сопровождаемая Соломоном. Этим и завершилась процедура найма Дж. Т. Уилки на службу.Снаружи, на залитых солнцем широких мраморных ступенях, Чернок извинился и ушел к завоевателям Графини. Однако, Уилки не стал его спрашивать, что это за завоеватели. Отторино, пыхтя от тяжести собственного веса, повел их по главной улице к центральной площади. Архитектура смутно напомнила Уилки хаотические нагромождения строений Египта и Ассирии, с их тяжелыми колоннами и капителями, с их сверкающими красками и позолоченным орнаментом. Там было множество статуй немыслимых химер, и не меньше статуй, которым Уилки вообще не мог дать названия.Вдоль тротуара тянулось длинное низкое здание с плоской крышей, о котором их проводник Отторино сделал первое замечание.— Это Академия Науки Прохождения и Врат...— Чего?Освобожденный от подавляющего влияния власти Графини, Отторино обрел начальственный тон и надменные манеры. Уилки заподозрил, что он большой человек среди Валкини в Совете Графини.— Соломон, маленький обезьян, является Проводником. Он обладает силой переносить предметы и людей через измерения. Многие люди имеют эту силу в спящем виде, не подозревая о ней. В Академии Врат Графиня тренирует Проводников, развивая их природный талант. Мы занимаемся торговлей между измерениями.Полак присвистнул.— И мы попадем здесь в золотую шахту, мой мальчик...— В алмазную, так, кажется, сказала Графиня.— А это больница, — продолжал Отторино, ведя их мимо высокого белого здания, сверкающего многочисленными окнами.— Выходит, у вас много больных?Отторино всплеснул пухлыми руками.— Нет, но Графиня заботится обо всем. Любая цивилизация должна иметь современную больницу — так что мы построили это большое чудесное здание. — Он замолчал, поднес руку по рту и быстро огляделся.— Не беспокойтесь об этом, — милостиво сказал Полак. — ома у нас есть с этим кое-какие проблемы. Там тратят миллионы на постройку больниц, чтобы лечить людей, которые не обращаются туда, поскольку не могут оплатить это лечение, и еще больше гробят свое здоровье, пытаясь заработать эти деньги.— Если ты принесешь политику в этот мир мечты, который мы нашли, Полак, — с жаром воскликнул Дж. Т. Уилки, — я... я знать тебя не знаю.— Ха! — фыркнул, усмехнувшись, шахтер. — Тоже мне, мир мечты!В больнице они увидели стерильно чистые палаты с сиделками, врачей с готовым оборудованием, и всего лишь одного старого Валкини, страдающего от варикоза вен.— Впечатляющее местечко, — сказал Уилки. — Оно будет полезно в случае эпидемии или войны.Пока он говорил, открылась задняя дверь и вошли два существа. При виде их Уилки подпрыгнул и кинулся к ближайшей двери, но та оказалась запертой. Тогда он вскочил на кровать и приготовился защищаться. Полак не отставал от него.— В чем дело — крикнул Отторино.Уилки не мог выдавить ни слова.— В-в них! — пробормотал Полак с посеревшим лицом.Отторино повернулся в недоумении.— Хонши? Вы что, еще не встречали их?Оба землянина кивнули.— Это верные солдаты Графини. Они из другого измерения.Теперь же, пожалуйста, слезьте с кровати. Хонши зашипел. Уилки показалось, что он смеется. Этот звук был неуместен в стерильной палате. Уилки уставился на хонши.Он увидел широкое жабье лицо, обвисшие щеки, серо-желтые, с проблесками голубизны вокруг скул, короткие сильные ноги, красный металл панциря и высокий конический шлем с куском скальпа и волос на верхушке. Он увидел все это, почувствовал свирепость в приземистой — пять футов шесть дюймов — фигуре и сглотнул. Надеюсь, подумал он, мне не придется иметь дело с хонши или с их короткими мечами в форме листа.Уилки и Полак нехотя слезли с кровати.Дверь снова открылась и двое мужчин в серых рубашках внесли человека, обнаженного до пояса, мотающего черноволосой головой. Его нагая спина была покрыта кровью, и казалось, на ней не осталось кожи.Стражник хонши указал на кровать, и двое в серых рубашках осторожно положили туда потерявшего сознание человека.— Что?.. — начал было Уилки.— Несчастный случай в шахте, — быстро прервал его Отторино. — На бедного парня рухнула алмазная кровля. Видите, как разодрана его спина. Но оставим его.— Он выглядит, — начал Уилки, но Полак не дал ему договорить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики