ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Неужели вы надеетесь на то, что у вас на том свете будет любимая и любящая жена, Томас? — мягко спросил Саймон. — И поместье, и земли, и дети, которых нужно растить и поднимать на ноги?
— Поместье и земли у меня есть и здесь.
— Да, но к чему они, если вам не с кем разделить свой кров? — так же мягко продолжил Саймон.
Он не хотел бередить раны сэра Томаса, зная, что прекрасный рыцарь потерял в этой жизни почти так же много, как и сам Саймон. Что, собственно говоря, осталось у сэра Томаса, кроме чести и его слепой веры? Ничего.
Пожалуй, он отпугнул Томаса своими словами. Рыцарь молча повернулся, собираясь уйти, а Саймон все никак не мог решить, позволить ли ему сделать это. Все же лучше выяснить все до конца. И Саймон окликнул сэра Томаса:
— Уже уходите? А мне показалось, что вы хотели мне что-то сказать.
Томас остановился, обернулся и сказал, заметно побледнев:
— Как вы догадались?
— Ну не заходили же вы только затем, чтобы сказать, что с обеими леди все в порядке, верно? Ведь вы не любите меня и не верите мне, пожалуй, больше, чем кто-либо еще из обитателей замка. За исключением разве что брата Джерома.
— Брат Джером очень добрый и снисходительный человек, — резко заметил Томас.
— Ко мне? — живо откликнулся Саймон. — Или к вам?
На глазах рыцаря неожиданно сверкнули слезы. Было видно, что сэру Томасу хочется немедленно бежать куда-нибудь подальше от жестокого чародея, но было еще что-то сильнее этого желания.
Томас глубоко вздохнул и заставил себя вступить в сделку с дьяволом.
— Мне нужна ваша помощь, — сказал он. Саймон подошел ближе.
— Я тронут вашим доверием, славный рыцарь, — сказал он. — Так чем же я могу помочь вам? Составить для вас заживляющую мазь? Научить вас тому, как притягивать к себе деньги? Сделать отвар, возвращающий мужскую силу? Или слабительное? А может быть, вам нужен любовный эликсир?
— И вы все это можете? — ахнул Томас.
— Разумеется. Жаль только, что жители Соммерседжа слишком редко прибегают к моей помощи.
— Вы нагоняете на всех ужас.
— Вы правы, — согласился Саймон. — Только самые отважные могут перебороть свой страх и подойти ко мне. Вы — один из этих немногих. Так скажите, храбрый рыцарь, чем же я могу помочь вам? Прошу простить меня и быть кратким. У меня еще множество дел, которые я должен закончить до ужина. Итак, если не ошибаюсь, вам нужно приворотное любовное зелье? Не стану спрашивать, для кого: это и так понятно. Вы хотите, чтобы леди Клер легла к вам в постель?
— Нет! — в ужасе закричал сэр Томас.
— Нет? Вы меня заинтриговали. Чего же вы тогда хотите, если не этого?
— Мне нужно снадобье, которое… которое оказало бы прямо противоположное действие, — хриплым голосом ответил Томас.
— Леди оказалась слишком податливой и пылкой? — спросил Саймон.
Он знал, что поступает жестоко, но не смог сдержаться.
— Нет, — ответил Томас.
— Говорите четко и ясно, сэр Томас. Скажите, что вам нужно, и я постараюсь вам помочь — в меру моих сил, разумеется.
— Я хочу, чтобы вы дали мне что-нибудь для… укрепления воли. Что-нибудь, способное помочь мне не поддаться чарам… одной леди. Не любовное зелье, а как раз наоборот: зелье, гасящее у мужчины всякое желание.
Каким-то чудом Саймону удалось не рассмеяться.
— Я не могу дать вам такого зелья, — мягко ответил он.
— Почему? Это не в ваших силах?
— Отнюдь. Я знаю несколько способов удовлетворить вашу просьбу. Но все они не слишком приятны и имеют далеко идущие последствия.
— Я ничего не боюсь! — воскликнул Томас.
— Вы хотите, чтобы я составил для вас лекарство, способное вылечить от любви? Но такого лекарства я не знаю, и, боюсь, его не существует. Остаются более радикальные средства — хирургические, например. Я присутствовал при подобных операциях и, пожалуй, взялся бы проделать то же самое с вами. Вы готовы к тому, чтобы стать кастратом? Уж тогда вы наверняка не будете представлять опасности ни для одной женщины.
Лицо сэра Томаса из белого стало зеленым.
— Я… Э-э… — пролепетал он.
— Мой вам совет: оставайтесь самим собой. Молите бога, чтобы тот послал вам разум, терпение и силы устоять перед соблазном. Будьте таким, каков вы есть. Это лучше всего.
— Я умею сопротивляться женским чарам, но только не чарам леди Клер, — признался Томас.
— И все же, сэр Томас, я уверен, что вы найдете в себе силы.
На лице сэра Томаса отразилось страдание.
— Она ни в чем не виновата, — сказал он. — Вся вина — только на мне. Я не поддамся ее чарам. Я обуздаю свою похоть.
— Что же тогда сильнее вас?
— Любовь.
Саймон снова сумел сдержать рвущийся на свободу смех.
— В таком случае вам лучше всего действительно стать евнухом, сэр Томас, — сказал он.
Рыцарь круто развернулся и пошел к раскрытой двери. Он остановился на пороге и сказал, помедлив немного:
— Обещай мне одну вещь, чародей.
— Если это окажется в моих силах.
— Не давай никаких любовных напитков леди Клер.
— От кого вы хотите уберечь ее: от лорда Ричарда или от себя? — тихо спросил Саймон.
Сэр Томас побагровел от ярости, но сдержался и сказал лишь на прощание:
— Посмей только сделать что-нибудь во вред леди Клер, и ты узнаешь, каково это быть евнухом!
— Ах, сэр Томас, кто вам сказал, что я не знаю этого?
Замок гудел от слухов. Впрочем, его обитателям в самом деле было о чем посудачить. Леди Хедвига вернулась и отказалась говорить со сводными сестрами хозяина. Сам Честный Ричард заперся у себя в спальне с таким запасом вина, что хватило бы споить целую армию. А брат Джером снует по всему замку с таинственным и озабоченным лицом.
Впрочем, все это были пустяки в сравнении с главной новостью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики