ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— О том, что вы мне ничего не сказали о своих вкусах.
— Я не знала, что они вас интересуют. Джейсон посмотрел на Дебору так пристально, что она не выдержала и отвела взгляд, после чего сказал:
— Интересуют.
Ей показалось, что Джейсон имеет в виду вовсе не фильмы, однако она, естественно, не стала об этом говорить, а ответила его же словами:
— Мне нравятся хорошие фильмы.
— Так нечестно! — воскликнул Джейсон, улыбнувшись.
— Нет, честно. С тем, что вы сказали, не поспоришь. Разве что в отношении вестернов.
— Вы не любите вестерны? — притворно ужаснулся Джейсон.
— Только некоторые. Но для женщин в вестернах почти не придумали хороших ролей.
— Вы имеете в виду, что ковбой в самом конце, вместо того чтобы поцеловать женщину, всегда целует лошадь?
— Вот именно.
— Что ж, всем известно, что ковбои не отличаются умом.
— Видя вас с Марианной, я бы сказала то же самое. Дебора тотчас же пожалела о своих словах, но слово не воробей… Только бы ей не покраснеть!
— Что-что? — грозно нахмурился он.
— Я знаю, чем вы занимались в машине! — выпалила Дебора.
Ну почему она не умеет держать язык за зубами?
— Что ж, если мужчина настолько неотразим, как я, подобные вещи случаются, — самодовольно ухмыльнулся Джейсон, однако глаза его искрились веселым смехом.
Деборе оставалось лишь улыбнуться в ответ, к несчастью, понимая, что он говорит правду. С первой минуты их знакомства она почувствовала в нем то обаяние, которое притягивает женщин как магнитом. Джейсон и в пустыне быстро обзавелся бы гаремом.
— По-моему, вы в машине тоже не терялись, — заметил он.
— Признаю, я сегодня что-то несколько увлеклась, — ответила Дебора.
— Давайте-ка мы натянем вам кофточку на плечи, чтобы вы впредь не слишком увлекались, — ласково заметил Джейсон и легонько прикоснулся к вороту ее кофты.
— Что это ты делаешь, позволь тебя спросить? — раздался у него за спиной голос Ричарда.
Глава 3
Джейсон пустил в ход все свое дипломатическое мастерство, которым он, впрочем, владел в совершенстве, чтобы утихомирить разбушевавшегося Ричарда. Успокоить Марианну оказалось гораздо сложнее. Ему пришлось изрядно над этим потрудиться и в кинотеатре, и потом, когда вся компания села в машину.
Наконец с заднего сиденья послышались звуки страстных поцелуев, и Дебора раздраженно поморщилась.
А к тому времени когда машина подъехала к ресторану, она была твердо убеждена, что проклятый вечер точно не задался. Чтобы немного рассеяться, она принялась сочинять ответ на письмо, которое недавно получила от одной женщины. Бедняжка писала, что дорогие рестораны нагоняют на нее страх.
— Помочь вам прочитать меню? — обратился к Деборе Ричард.
— Нет, спасибо, я здесь несколько раз ужинала, так что знакома с кухней. Я хочу заказать цыпленка в красном вине, Марианна, естественно, едва сев за столик, принялась разыгрывать из себя беспомощную красавицу — и, надо признаться, делала это мастерски, — интересуясь мнением Джейсона о каждом блюде. Дебора едва сдерживала злость.
К их столику подошел официант, и Ричард стал разговаривать с ним по-французски. Поскольку паренек-официат был уроженцем Техаса, а французский Ричарда оставлял желать лучшего, Деборе пришлось приложить немало усилий чтобы не расхохотаться. Бросив взгляд на Джейсона, она заметила, что тот тоже с трудом сдерживает смех, и быстро отвернулась.
— О, Ричард, это было великолепно! — восторгалась Марианна. — А ты тоже будешь делать заказ по-французски Джейсон?
— Нет, сегодня не буду. — Джейсон улыбнулся официанту:
— Пожалуйста, даме говядину по-бургундски, а мне — по-веллингтонски.
— Слушаюсь, мсье, — надменно ответил официант, считая, видимо, подобную манеру разговора истинно французской.
Дебора с Джейсоном понимающе переглянулись и улыбнулись. Она начинала изучать французский в колледже и могла только представить, какую гримасу состроил бы ее профессор, услышав, как Ричард коверкает прелестный язык.
Разговор начался с обсуждения фильма, после чего переходил с одного предмета на другой. Как это ни странно, у Ричарда с Марианной нашлось много общего, а у Джейсона — с Деборой. Когда речь зашла о местных спортивных командах, Джейсон, отсутствовавший в городе долгое время, стал задавать вопросы, на которые только Дебора могла дать ему ответы.
— Я не хожу смотреть спортивные состязания, — заметил Ричард. — По-моему, это пустая трата времени.
— Я тоже так считаю, — согласилась с ним Марианна. Дебора же рассказала Джейсону о местной бейсбольной команде и о «Техасских рейнджерах», которые сейчас тренировались во Флориде, после чего упомянула о местных хоккейных командах.
— Неужели у нас в Техасе играют на льду? — удивился Джейсон.
— Да. Начали года два назад. Правда, обе команды пока не вышли в высшую лигу, но я слышала, что на их игру стоит посмотреть.
— А вы видели?
— Нет. Я в последнее время практически никуда не выбиралась.
— Думаю, я мог бы достать билеты, если вы и в самом деле хотите пойти, — ревниво предложил Ричард. — Хотя сам я предпочитаю оперу.
— Спасибо, Ричард, не стоит, — холодно отказалась Дебора.
У нее не было никакого желания вообще идти с ним куда бы то ни было — ни в оперу, ни на хоккей.
— Вот и хорошо. Скоро состоится благотворительный бал. Ты бывал когда-нибудь на нем? — спросил Ричард Джейсона. — Там будут самые влиятельные люди города. Можно завязать очень выгодные знакомства. Миссис Карсон всякую шантрапу приглашать не станет.
Марианна важно кивнула:
— С миссис Карсон лучше не ссориться. Мама всегда поддерживает те же благотворительные организации, что и она, поскольку если миссис Карсон сочтет, что вы недостаточно занимаетесь благотворительностью, она вас уничтожит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики