ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Так как, Дебора? Вы любите Клинта Блэка? — спросил Джейсон, не желая ее так просто отпускать.
— Конечно. Но сейчас я собираюсь отведать той вкуснятины, которую приготовила Рэйчел. Умираю с голоду.
— Я тоже. Разрешите составить вам компанию? И, не обращая внимания на явное нежелание Деборы идти с ним к столу, тоже направился к двери.
— Давай-ка и мы с тобой пойдем к гостям, — сказал Поль жене. — В конце концов, ты хозяйка.
Все четверо вышли в холл, но на пороге столовой Дебора вдруг остановилась.
— Ой, совсем забыла. Мне нужно кое-что сказать Кэрол. Я сейчас вернусь.
И Дебора поспешила в ту комнату, где стоял телевизор. Джейсон изумленно уставился ей вслед. Как-то странно она себя сегодня ведет. Избегает его. Но ведь он сам этого хотел, когда в среду напомнил ей, что встречается с Марианной. Так почему ему теперь так неприятно поведение Деборы?
— А кто эта Кэрол? — сердито бросил он.
— Давняя подружка Деборы, — ответила Рэйчел и шепотом добавила:
— Что это ты такое сотворил с Деб?
Взяв тарелку, Джейсон принялся внимательно изучать расставленные на столе закуски, словно от того, что он выберет, зависела вся его судьба.
— Ничего, — буркнул он.
— Как же, «ничего»! Да она не разговаривала с Кэрол со дня смерти Рэнделла. Мне об этом сама Кэрол рассказывала.
— Вот и спроси об этом Дебору. Мне-то откуда знать. Джейсону очень хотелось поговорить с Деборой. Что-то уж слишком старательно она его избегает.
— Джейсон! Я здесь! — крикнула ему Марианна, и по ее звенящему голосу Джейсон понял, что она на грани истерики.
— А, вот ты где. Я тебя и не видел. Спасибо, что заняла мне место, — вынужден был сказать Джейсон.
Вскоре в комнату вернулась Дебора, держа тарелку, на которой практически ничего не было. Выбрав место подальше от Джейсона с Марианной, она села. Ну что ж, по крайней мере Джейсон может смотреть на нее. Этого Дебора ему не запретит.
Когда через несколько минут Дебора встала и снова направилась в столовую, Джейсон вскочил и, схватив свою тарелку, устремился за ней следом.
— Куда это ты? — резко бросила Марианна.
— Хочу положить грудинки. Вкуснятина необыкновенная.
— У тебя еще целый кусок.
— А я хочу второй.
— Давай я тебе принесу.
— Нет, спасибо. Не хочу тебя затруднять. И Джейсон, сбросив со своей руки руку Марианны, поспешил в столовую. Но когда он вошел туда, там была только Рэйчел.
— А где Дебора? Я думал, она здесь.
— Ушла.
— Что?! Куда?
И, поставив тарелку на стол, Джейсон устремился к дверям.
— Джейсон! — крикнула ему вслед Рэйчел, и он остановился.
— Что?
— Я хотела, чтобы вы с Деборой подружились, но нельзя же постоянно ходить за ней хвостом. Дай ей хоть немного побыть одной.
Джейсон заскрежетал зубами от злости:
— Хорошо.
— Вот и отлично. Пойдем, я поставлю кассету, которую ты мне подарил. Мне хочется, чтобы ты посмотрел ее вместе со мной.
Посмотрев фильм с полчаса, чтобы доставить Рэйчел удовольствие, Джейсон извинился и вместе с Марианной покинул дом сестры. Было всего десять часов, но он был сыт по горло этим днем рождения.
— Как хорошо, что мы наконец-то уехали, — проворковала Марианна, как только он сел за руль, и придвинулась к нему поближе. — Я уже целый час жду не дождусь, когда останусь одна.
— Скоро останешься. Я мигом домчу тебя домой, — рассеянно заметил Джейсон, думая о Деборе.
В машине воцарилось напряженное молчание, и он понял, что ляпнул что-то не то.
— В чем дело?
— Я имела в виду, что мы останемся с тобой вдвоем. Неужели мне нужно самой об этом говорить, Джейсон? Разве и так непонятно? Я хочу тебя!
Джейсон вздохнул. Ему это было понятно с самого начала. Что ж, хочешь не хочешь, а придется поставить все точки над i.
— Я очень польщен, Марианна, но боюсь, что… В общем, ты очень красивая девушка, но ты ведь знаешь, что я не собираюсь задерживаться в Форт-Уэрте надолго. И мне кажется, было бы нечестно начинать то, что я не смогу закончить.
— Это очень благородно с твоей стороны, Джейсон, — улыбнулась Марианна, — но мы могли бы насладиться обществом друг друга, пока ты здесь.
И Марианна принялась поглаживать ему грудь.
— Мне бы этого не хотелось, — отрезал Джейсон, убирая ее руку.
— По-моему, тебе вообще ничего не хочется! — обиделась Марианна.
Ничего не ответив, Джейсон завел двигатель. Ему было глубоко наплевать, обиделась на него Марианна или нет. Все его мысли были о Деборе.
Глава 8
— Дебора, я прошу вас сделать мне еще одно одолжение. Услышав хрипловатый баритон Джейсона, она почувствовала мурашки на коже и еще крепче сжала телефонную трубку.
— Какое?
— Прошу вас пойти со мной сегодня вечером на прием. Был воскресный полдень. После дня рождения Рэйчел прошло два дня, и все это время Дебора твердила себе, что она не влюблена в Джейсона Бриджеса, что жизнь в его отсутствие прекрасна. И теперь она не собиралась поддаваться обаянию этого мужчины после такой упорной работы над собой.
— А почему бы вам не взять с собой Марианну?
— Марианна со мной не разговаривает и вряд ли будет разговаривать в ближайшем будущем, — весело ответил Джейсон.
— А почему?
— Какое это имеет значение! — В его голосе послышалось раздражение. — Так вы пойдете со мной?
Ей очень хотелось увидеть Джексона, но она прекрасно знала, какую опасность он собой представляет, и убедила себя в том, что нужно держаться от этого мужчины подальше.
— К сожалению, не могу. У меня на сегодняшний вечер другие планы, Повисло напряженное молчание.
— Какие? — нарушил его Джейсон. Зная упрямство шефа, Дебора и не пыталась увильнуть от ответа:
— Мне нужно работать.
— Тогда считайте сегодняшний прием работой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики