ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я возглавляю то, что известно как Советский отдел, отдел, который занимается анализом разведывательных данных из Советского Союза.
— Понятно, — сказал Карлссон, внимательно изучая удостоверение.
Она указала на Ли.
— А это мистер Уилл Ли, советник сенатского комитета по разведке, а также и помощник сенатора Карра.
Уилл вручил Карлссону собственное сенатское удостоверение.
— Мистер Ли, — сказал Карлссон, — я уверен, что слышал, как сенатор Карр говорил о вас, когда я не так давно побывал в Вашингтоне.
— И мы здесь потому, — продолжила Рул, — что обладаем информацией, полученной моим отделом в Центральном Разведывательном Управлении, касающейся обороны Швеции. И поскольку времени у нас очень мало и по другим, более сложным причинам, я чувствую, что не могу ждать, пока эта информация сможет пройти по обычным правительственным и дипломатическим каналам. Я обратилась к сенатору Карру, и, выслушав меня и изучив представленные мною доказательства, он посоветовал мне поехать прямо в Стокгольм и представил меня вам в надежде, что, получив эти доказательства, вы немедленно представите их вниманию министра обороны и премьер-министра.
— Ну что ж, мисс Рул, — сказал Карлссон, — мое внимание вы уже привлекли. Так что же вы хотите рассказать нам?
Рул передала ему документ, который Аппичелла выкрал из компьютера Майорова.
— Если вы прочтете краткое изложение дела, суммированное в начале документа, вы поймете суть того, что я хотела рассказать вам.
Карлссон быстро прочитал краткое изложение, затем, бесстрастно, прочитал его еще раз. Затем быстро пролистал страницы, проглядывая содержимое. Наконец поднял глаза на Рул.
— Я поражен, — сказал он. — Если вы действительно та, за кого вы себя выдаете, а не автор шпионских романов... — Казалось, он подыскивает слова. — Хотелось бы видеть оригинал этого документа.
— Копия взята с компьютера в секретном военном советском комплексе на латвийском побережье менее, чем сорок восемь часов назад, — ответила Рул. — И у меня есть основания полагать, что это серьезное доказательство советских намерений, а вовсе не маневры или военная игра. Позвольте представить вам дополнительное доказательство, пришедшее из совершенно другого источника.
Рул поспешно продемонстрировала ему те документы, которые показывала вчера сенатору Карру. Карлссон слушал с явно растущей озабоченностью, изредка вставляя вопросы. Когда она закончила, Карлссон с минуту сидел неподвижно.
— Скажите мне, — наконец сказал он, — есть какие-нибудь признаки, указывающие на время осуществления этого плана?
— Я уверена, что он уже вступил в действие, — ответила Рул. — Я убеждена, что та советская субмарина, которую ваши военно-морские силы сейчас удерживают в заливе архипелага, может быть частью этого плана, рассчитанного на то, чтобы спровоцировать какой-нибудь инцидент. Мистер Карлссон, в первом документе, который я вам показала, сказано, что вторжение возможно только при условии полной внезапности. Если вы сможете убедить вашего министра и вашего премьер-министра издать немедленный приказ о мобилизации, вам с успехом удастся заставить Советы прекратить их операцию. И я надеюсь, что это сделать еще не поздно.
— Понятно, — сказал Карлссон, задумчиво глядя в окно.
— И еще кое-что, — сказала она. — Этим утром в стокгольмском аэропорту была убита некая американка по фамилии Киркленд. Я думаю, что намеченной жертвой должна быть я. Кто-то узнал, что я еду в Стокгольм. Кто-нибудь в Стокгольме, кроме вас, знал, что я приеду?
— Нет. Никто, — ответил Карлссон.
— После первоначального звонка вчера вы больше не разговаривали с сенатором Карром?
— Нет.
Рул как-то осела на своем месте.
— Понятно, — сказала она.
— Мисс Рул, — сказал Карлссон. — Я бы хотел позаимствовать у вас на несколько минут те материалы, что вы только что показали мне. Будьте любезны, подождите, пока я вернусь.
— Ну разумеется, — ответила Рул.
Карлссон захватил досье и покинул комнату.
— Я думаю, что кабинет министра должен быть прямо напротив через приемную, — сказала Рул. — Сенатор Карр рассказывал мне, что их кабинеты по соседству.
— Я думаю, что ты убедила его, Кэт, — сказал Ли. — Он выглядел здорово ошеломленным.
— Будем надеяться, — ответила Рул. — Будем надеяться, что его проняло до самого основания.
— Ты думаешь, Саймон предупредил Советы, что ты прибываешь в Стокгольм?
— Мне очень не хочется говорить так об отце моего ребенка, но похоже, дело обстоит именно так. Если сенатор Карр не сообщал Карлссону моего настоящего имени, следовательно, эта информация должна была прийти из Вашингтона, и Саймон чертовски хорошо вписывается в роль этого источника. У меня все как-то не было случая рассказать тебе, но он нанял частного детектива, который следил за мной несколько недель. По пути сюда у меня с этим малым приключилась небольшая стычка в аэропорту. Я заставила его заговорить, и он сказал, что Саймон хочет отобрать сына, у меня есть причины не верить. Ему нужна совсем другая информация, я полагаю.
— Извини, Кэт, — сказал Уилл. — Я знаю, что он тебе не нравится, но тем не менее...
— Хорошо, это, разумеется, не больно здорово для Питера, что его отец оказался советским шпионом. Ты ведь знаешь, что в Управлении еще не было шпионов. И когда я вернусь, на меня спустят всех собак.
Они оба сначала сидели, потом вышагивали по кабинету еще минут двадцать, пока не вернулся Карлссон.
— Я разговаривал с министром, — сказал он. — И сейчас он звонит премьер-министру. Он уже отдал приказ о мобилизации. Сегодня к вечеру каждая военная или гражданская цель, имеющая важное значение будет взята под охрану.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики