ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Э. на нагрудном кармашке - в общем, джентльмен с журнальной обложки .
- Джо Эйприл? - уточнил я.
- А тебе на что?
- Я из Детройта. Вчера приехал. Повидался со старым корешом Родериком Далласом, которого все кличут Тихоней. Он посоветовал к тебе ткнуться.
- Зачем?
- Работенка нужна.
- Постой. А откуда тебе известно, где Тихоня залег?
- Да я Тихоню знаю с тех пор, как он под стол пешком ходил. Мы с ним частенько беседовали - можно сказать душу изливали - посредством междугородной телефонной связи.
- Ишь ты какие словеса плетешь.
- Сие есть предмет моей гордости, сэр.
- И ты, значит, вел с ним междугородние телефонные разговоры аж из Детройта?
- Это я могу себе позволить. Да и Тихоня рассказывал, что он здесь не нуждается.
- Ладно. Так чего ты хоешь?
- Очень немного. В Детройте я что-то слегка переработал и вот приехал в Нью-Йорк на краткий заслуженный отдых. Первым делом я решил навестить своего старинного кореша Тихоню, а он мне говорит, что залег на дно пока, так как он замочил какого-то чмыша сегодня. Он говорит, может, я тебе на что сгожусь. Я, признаться, обожаю собирать зелененькие хрустящие бумажечки с портретиками наших славных государственных деятелей. Вот я и пришел.
Он меня пристально оглядел.
- Баранку вертеть умееешь?
- Шутишь! Я вертел баранкой, когда Тихоня ещё вертел мамкиной сиськой.
- Помолчи-ка, приятель. Как тебя зовут?
- Скотти. Скотти Сондерс.
- Помолчи, Скотти. - Он потянулся к телефону, набрал номер , подождал и произнес:
- Алло? Тихоня?
- Это я, босс. - Тихонин свистящий шепот, казалось, эхом зазвучал под низким потолком гаража.
- Как ты там?
- Нормально. Малость поджилки трясутся.Но ничего.
- Тут у меня твой дружок.
- Который?
- Скотти Сондерс.
- А, да, босс. Стоящий парень.
Лицо Эйприла просветлело. И на нем появилось выражение удовольствия. Он не испытывал бы такого удовольствия, зная, что в эту самую секунду "кольт" Паркера уткнулся стволом в висок бедняге Тихоне. Так что Тихоня не соврал насчет трясущихся поджилок.
Эйприл решил устроить ещё одну проверочку.
- А откуда он, этот краснобай?
- Который?
- Скотти Сондерс.
- Оттуда же, откуда и я - из Детройта, босс. Очень смышленый паренек.
- Ладно. Сиди и не рыпайся там. Я с тобой свяжусь. - Эйприл положил трубку, взглянул на рябого и кивнул на меня. - Познакоьмьтесь ребята. Джек Зигги. Скотт Сондерс.
Мы обменялись рукопожатием.
- Вообще-то это хорошо, что ты подвалил. - сказал Эйприл. - Пока Тихоня залег на дно, у нас как раз одного человечка и не хвататет. Ты знаком с Блохой Бернсом?
- Нет.
- Блоха из Калифорнии. Он мне рекомендовал Тихоню. для работы здесь. А теперь погляди на Зигги повнимательнее.
Я поглядел и спросил:
- А зачем?
- Вы с Зигги будете работать в паре. Сегодня. Ты сегодня свободен?
- Если заработок подходящий, то свободен.
Эйприл кивнул Зигги, и тот вышел. Я услышал, как заурчала открываемая металлическая дверь. Потом дверь с таким же урчанием закрылась.
- Садись, сынок, - предложил Эйприл.
- Спасибо, - ответил я и сел.
- Я тебе сейчас обрисую картину. Мы начали по новой заниматься старым рэкетом. Мы перегоняем автомобили по заказу.
- Как это - по заказу?
- К нам поступают заказы со всех концов ... ну, словом, отовсюду - с Кубы, из Мексики, из Южной Америки. Заказчик говорит. что ему требуется. И все. Зеленый "бьюик" с откидным верхом? Пожалуйста. Черный "кадиллак"-седан? Милости просим. Вот так-то. Мы рассылаем наших следопытов, чтобы они разыскали нужный нам образец - и угнали его. Ба-бах и все! Потом мы товар малость перекрашиваем, меняем молдинги - и дело в шляпе. Ну, как тебе?
- Нравится. А какаой навар? Для шестерок вроде меня.
Он выдвинул ящик стола. Там лежал автоматичский пистолет и куча банкнот. Он взял несколько бумажек со словами:
- Тут пять сотен. Ну вот, теперь, считай, тебя внесли в платежную ведомость. Своим я плачу хорошо. Жаловаться не на что. Если будешь работать чисто и прилежно, я сделаю тебя богачом. Скурвишься - ты покойник.
- Как этот Фрэнк Паланс? - тихо произнес я.
- У Тихони слишком длинный язык
- Когда он мне шепчет на ушко, не слишком длинный.
- Фрэнк Паланс. Я взял его в дело, сосунка этого. Стелил ему мягко, купил на свои сухогруз, научил его, как все провернуть.
- А как?
- Он у нас экспортом занимался. Краденые тачки сплавлял за кордон.
- Ну, и где же он лопухнулся?
- Возомнил из себя невесть что, мало ему стало. А когда моим ребятам вдруг становится мало и они пытатся у меня под носом отстегнуть себе лишнего, то им каюк, братец! Я этого сосунка Паланса ввел в дело, я его и вывел. Да только мне захотелось это сделать самому.
- Что-то не совсем ясно.
Глаза у Эйприа были голубые. Он меня ими просто припечатал к стулу. И сказал серьезно:
- Ты как считаешь, Тихоня любит пушкой баловаться?
- Тихоня - нет!
- Он сегодня такой шухер устроил - сильно меня подставил. Я попросил его взять Паланса за яйца, забрать бабки и принести все мне Бабки-то он принес, а Паланса угрохал - дурррак! А может, парень раскаивался, может, он бы смог оправдаться - в чем я сомневаюсь - но я теперь этого уж не узнаю. Тихоня вдруг с катушек слетел. И стал палить... Как думаешь, может, Тихоня слишком нервный для такой работы?
- Не знаю.
Эйприл выложил на стол пять сотенных купюр.
- Вот бабки. Будет больше. Но только смотри, не зарывайся как этот Паланс. Играй спокойно, головы не теряй - и ты далеко пойдешь. Малый неплохо зарабатывал на этом деле, очень неплохо. Но вдруг ему захотелось хапнуть сразу много. Ну вот ему и запихнули весь его навар в глотку. Ну ладно, малыш, бери свои бабки.
Я взял деньги, встал и засунул банконоты в карман.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики