ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Томас направлялся в исламский район Каира, петляя по запутанному лабиринту Хан-эль-Хали. В этот час на улицах почти не было туристов. С наступлением темноты город выглядел зловеще. Большинство лавочек было закрыто, и в городе орудовали воры, а то и того хуже.
Рука Томаса коснулась серебряной рукоятки кривого арабского кинжала, висящего на поясе, Джабари обучил его мастерству владения этим смертоносным оружием. Кинжал был незаметен постороннему глазу в отличие от винтовки, которую Томас повсюду носил с собой с момента первого покушения на Джасмин. При мысли о ней на губах его заиграла улыбка. Теперь они поменялись ролями, и Томас скрывался под арабской одеждой, совсем как Джасмин, старающаяся сохранить инкогнито на балу с помощью английского платья. Главное – смешаться с толпой.
Информация, которую Томас собирался получить, избавит его от подозрений, мучивших с того самого дня, когда на Джасмин было совершено первое покушение. Он ничего не сказал ей, но в ту злосчастную ночь он заметил лицо человека, которого не должно было быть на борту парохода и вообще в Египте. Тогда Томас приписал эту встречу своему разыгравшемуся воображению. Сегодня же он узнает правду.
Свернув с площади Эль-Хуссейн в узкий переулок, Томас ускорил шаги. Окна небольшой кофейни тускло освещали часть переулка. Молодой человек помедлил, давая глазам привыкнуть к свету, а потом вошел внутрь.
Стеклянные лампы, стоящие на низеньких крутых столах, излучали неяркий свет. В воздухе клубился сизый дым. Висящие на стенах зеркала были затянуты паутиной, а потолок пожелтел от табачного дыма. Четверо мужчин, одетых в белые галабийя и тюбетейки, сидели на разбросанных по полу подушках. Они курили кальян и тихо разговаривали.
В самом углу Томас увидел араба с окладистой бородой, одетого в голубую джеллабу и темный тюрбан. Перед ним стояла крошечная фарфоровая чашка. Томас направился к его столу, вежливо приветствуя присутствующих. Он опустился на потрепанную подушку напротив бородатого араба. Их стол стоял достаточно далеко от остальных и вполне подходил для приватной беседы.
Угрюмый официант принес кофейник с крепким турецким кофе и еще одну чашку размером с наперсток. Томас налил себе кофе и сделал небольшой глоток, наслаждаясь насыщенным вкусом.
– Что у вас есть для меня? – спросил он.
Бородач осторожно огляделся. Затем он выудил из своей котомки листок бумаги и подвинул его Томасу.
Молодой человек напряженно сжался, пробежав глазами отчет, а потом смял бумагу, снедаемый недоверием.
– Этого не может быть. Наверное, ошибка.
– Никакой ошибки. У человека, передавшего эту информацию, нет причины лгать. Кроме того, ему щедро заплатили, – тихо произнес бородач.
Недоверие сменилось гневом. Его подозрения оправдались: родители – в особенности мать – лгали ему. Получив информацию, Томас еще раз удостоверился, что верно вычислил личность того, кто покушался на жизнь Джасмин.
Томас глубоко вдохнул, чтобы успокоиться. В каждой тени он видел врага, готового в любой момент нанести удар, и теперь этот враг обрел лицо. Эта мысль причиняла Томасу такие муки, словно в его грудь уже вонзился обоюдоострый кинжал. А теперь пора спешить назад в отель, пока не случилось что-то ужасное. Оставляя Джасмин хотя бы на минуту, он подвергал ее смертельной опасности. Даже если он привяжет ее к себе, ему придется не спускать с нее глаз. Но важнее всего держать ее в неведении, иначе она захочет взять расследование в свои руки и тем самым подвергнет себя еще большей опасности. Пока Джасмин ни о чем не подозревала, ведь он вынудил ее отправиться с ним на раскопки в качестве служанки. Придется продолжить этот фарс.
– Спасибо, – произнес Томас по-арабски. – Да хранит вас Аллах.
– Пусть Господь хранит и вас, мой друг, – на чистейшем английском языке ответил бородач. Он выглядел как настоящий египтянин. На деле же был англичанином, служившим его величеству в Каире.
Достав из кошелька, привязанного к поясу, несколько монет, Томас бросил их на стол. Звон монет показался ему невероятно громким. Он кивнул курящим, а затем вышел на улицу так же тихо, как и вошел. Покидая кофейню, Томас выглядел обеспокоенным, как никогда.
Глава 24
Большую часть дня Джасмин проводила в одиночестве и чувствовала себя пленницей. Только однажды к ней пришла портниха, чтобы снять мерки для новой одежды.
Вечером доставили новую одежду: английские платья, мягкие широкополые шляпы, шелковые сорочки. Джасмин задумчиво перебирала обновки. Как странно, что теперь Томас хотел, чтобы она одевалась как англичанка, в то время как раньше настаивал на обратном.
Наконец Томас, высокомерный, как паша, позвал Джасмин в гостиную. Пылая в душе от гнева, Джасмин стояла перед ним, пока слуги суетились вокруг, упаковывая его вещи. Лорд Томас сидел в удобном кресле у окна. На выложенном мозаикой столике стояла чашка с чаем и лежали газеты. Но Томас даже не предложил Джасмин сесть.
– Я хочу обсудить с тобой твои обязанности. Мы отплываем завтра утром. Я нанял драгомана Хамида-эль-Хуссейна, который будет исполнять обязанности гида. Капитан уверяет, что ветер в час отплытия будет попутным. Путешествие займет примерно две недели. Я планирую останавливаться время от времени, чтобы осмотреть окрестности.
Джасмин просияла при мысли о том, что у нее появится возможность обследовать холмы в поисках древних захоронений. Но радость оказалась преждевременной. По мере того как Томас перечислял ее обязанности, девушку охватывало смятение. Ей запрещалось покидать борт корабля, если ее не сопровождал Томас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики