ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они, конечно, понятия не имели, что дикие шимпанзе нередко похищали и пожирали человеческих детей, в то время как гориллы на такое просто неспособны.
Постоянно сталкиваясь с пристрастным отношением человека к гориллам, Эллиот, конечно, замечал, что и Эми очень переживала, чувствуя предвзятое отношение людей. Она ничего не могла поделать с тем, что она большая, черная, с густыми бровями на квадратном лице. Но за этим лицом, которое все находили отталкивающим, скрывалось умное, тонко чувствующее создание, проникнутое добротой к окружающим ее людям. Эми всякий раз болезненно переживала, когда человек, увидев ее, испуганно вскрикивал, или бросался бежать, или отпускал несправедливые замечания.
– Вы хотите сказать, что он понимает английский? – нахмурился санитар.
– Да, она понимает.
Эллиот терпеть не мог, когда люди называли Эми «он». Те, кто ее боялся, почему-то всегда считали, что Эми – самец.
Санитар покачал головой:
– Этому я не верю.
– Эми, проводи гостя до двери.
Эми проковыляла через весь салон и широко распахнула дверь. У санитара округлились глаза. Эми закрыла за ним дверь и жестами сказала: «Глупый человек-мужчина».
– Не обращай внимания, – сказал Эллиот. – Иди сюда, Питер будет щекотать Эми.
Все следующие пятнадцать минут Эллиот чесал и щекотал Эми, а она каталась по полу, урча от удовольствия. Он так и не заметил, как за его спиной бесшумно распахнулась дверь и на пол упала чья-то тень. А потом было уже поздно. Эллиот повернулся, но успел увидеть лишь опускающийся темный цилиндр, тут же на мгновение почувствовал страшную, ослепляющую боль и потерял сознание.


6. ПОХИЩЕНИЕ

Эллиота вывел из шока пронзительный сигнал какого-то электронного устройства.
– Не двигайтесь, сэр, – произнес незнакомый голос.
Эллиот раскрыл глаза и прямо над собой увидел направленную на него яркую лампу. Он все еще лежал на спине в пассажирском салоне самолета; кто-то склонился над ним.
– Посмотрите направо… теперь налево… Попробуйте подвигать пальцами.
Эллиот послушно выполнил все указания. Лампу убрали; теперь он разглядел сидевшего на корточках чернокожего мужчину в белом костюме. Мужчина потрогал голову Эллиота, и на его пальцах остались следы крови.
– Можете не беспокоиться, – сказал он. – Все повреждения носят только поверхностный характер. – Он поднял голову. – Как вы думаете, сколько времени он был без сознания?
– Минуты две, не больше, – ответил Мунро.
Опять зазвучал тот же пронзительный сигнал. Только теперь Эллиот заметил Карен Росс, которая ходила по салону с какой-то сумкой на плече, держа перед собой металлический прут. Снова раздался сигнал.
– Проклятье, – сказала Росс, отрывая какой-то небольшой предмет от герметичной прокладки иллюминатора. – Это уже пятый. Они поработали на славу.
Мунро склонился к Эллиоту.
– Как вы себя чувствуете? – спросил он.
– Ему нужен покой в течение суток, – сказал чернокожий мужчина. – Обычная мера предосторожности.
– Двадцать четыре часа! – воскликнула Росс, продолжая обследовать салон.
– Где Эми? – спросил Эллиот.
– Ее украли, – ответил Мунро. – Похитители открыли задний люк, надули пневматический трап и смылись, прежде чем кто-либо успел сообразить, что произошло. Вот что мы обнаружили рядом с вами.
Мунро протянул Эллиоту стеклянный цилиндрик с маркировкой японскими иероглифами. Стенки цилиндрика были поцарапаны; на одном его конце был резиновый поршень, на другом – сломанная игла.
Эллиот приподнялся и сел.
– Эй, поосторожней, – предупредил врач.
– Я прекрасно себя чувствую, – сказал Эллиот, хотя от боли голова у него просто раскалывалась. Он повертел в руках цилиндрик. – Когда вы нашли эту штуку, на ней был иней?
Мунро кивнул:
– Она была очень холодной.
– Углекислота, – сказал Эллиот и покачал головой. Это была пуля, выпущенная из пневматического пистолета. – Они обломали иголку в теле Эми.
Эллиот представил себе, как возмущенно она кричала. Эми привыкла только к самому деликатному обращению. Возможно, это было одним из недостатков его системы воспитания; он совсем не подготовил ее к встрече с реальной жизнью. Эллиот понюхал цилиндрик и почувствовал резкий запах.
– Лобаксин. Быстродействующее снотворное, действует через пятнадцать секунд после введения. Вот на что они пошли.
Он был очень зол. Лобаксин применяли чрезвычайно редко: он вызывал поражение печени. К тому же они сломали иглу…
Эллиот встал и вынужден был опереться на Мунро. Тот обнял его за плечи. Врач запротестовал.
– Со мной все в порядке, – сказал Эллиот.
В другом конце салона снова пронзительно загудел искатель. На этот раз сигнал был особенно громким и продолжительным. Росс провела сенсором искателя по шкафчику аптечки, залезла внутрь его, обследовала стенку за пузырьками и пакетами. Казалось, сигнал раздражал ее; она нетерпеливо захлопнула дверцу аптечки и пошла дальше.
В который раз снова загудел искатель. Росс нагнулась и вырвала небольшое черное устройство из-под пассажирского кресла.
– Вы только посмотрите. Должно быть, один человек только и делал, что сажал этих «жучков». Чтобы очистить самолет, потребуется несколько часов. Мы не можем ждать.
Росс решительно направилась к операторскому терминалу и села за клавиатуру.
– Где они сейчас? – спросил Эллиот. – Экспедиция консорциума?
– Основная группа вылетела из найробийского аэропорта Кубала шесть часов назад, – сообщил Мунро.
– Значит, они не могли взять с собой Эми.
– Конечно, не взяли, – раздраженно сказала Росс. – Она им и не нужна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики