ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я ату считалку наизусть знаю.
И следующий куплет: "Шесть негритят пошли на пасеку гулять", поэтому я и
спрашиваю, есть ли на острове насека. Вот смеху-то! Вот смеху!.. - Она
дико захохотала. Армстронг подошел к ней, размахнулся, отвесил пощечину.
Вера задохнулась, икнула, сглотнула слюну. Постояла тихо.
- Спасибо... Я пришла в себя... - сказала она чуть погодя прежним
спокойным, выдержанным тоном. Повернулась и пошла в кухню. - Мы с мисс
Брент приготовим вам завтрак. Принесите, пожалуйста, дрова - надо зато-
топить камин.
След пятерни доктора алел на ее щеке.
Когда она ушла в кухню, Блор сказал:
- А быстро вы привели ее в чувство, доктор.
- Что мне оставалось делать? Нам только истерики не хватало вдобавок
ко всему, - оправдывался Армстронг.
- Она вовсе не похожа на истеричку, - возразил Ломбард.
- Согласен, - сказал Армстронг. - Весьма уравновешенная и здравомыс-
лящая молодая женщина. Результат потрясения. С каждым может случиться.
Они собрали наколотые Роджерсом дрова, отнесли их в кухню. Там уже
хлопотали по хозяйству Вера и Эмили Брент. Мисс Брент выгребала золу из
печи. Вера срезала шкурку с бекона.
- Спасибо, - поблагодарила их Эмили Брент. - Мы постараемся пригото-
вить завтрак как можно быстрее - ну, скажем, минут через тридцать-сорок.
Чайник раньше не закипит.
- Знаете, что я думаю? - шепнул Ломбарду инспектор в отставке Блор.
- Зачем гадать, если вы мне сами расскажете.
Инспектор в отставке был человек серьезный. Иронии он не понимал и
поэтому невозмутимо продолжал:
- В Америке был такой случай. Убили двух стариков - мужа и жену, за-
рубили топором. Среди бела дня. В доме не было никого, кроме их дочери и
служанки. Служанка, как доказали, не могла это сделать. Дочь - почтенная
старая дева. Немыслимо, чтобы она была способна совершить такое страшное
преступление. Настолько немыслимо, что ее признали невиновной. И тем не
менее никто другой не мог это сделать, - и добавил, помолчав: - Я вспом-
нил этот случай, когда увидел топор. А потом зашел на кухню и увидел -
она там шурует как ни в чем не бывало. Что с девчонкой приключилась ис-
терика - это в порядке вещей, удивляться тут нечему, а по-вашему?
- Наверное, - сказал Ломбард.
- Но эта старуха! - продолжал Блор. - Такая чистюля - и передник не
забыла надеть, а передник-то, небось, миссис Роджерс, и еще говорит:
"Завтрак будет готов минут через тридцать-сорок". Старуха спятила,
ей-ей. Со старыми девами такое случается - я не говорю, что они стано-
вятся маньяками и убивают кого ни попадя, просто у них шарики за ролики
заходят. Вот и наша мисс Брент помешалась на религиозной почве - думает,
что она Орудие Господне. Знаете, у себя в комнате она постоянно читает
Библию.
- Это никак не доказательство ненормальности, Блор.
- К тому же она брала дождевик, - гнул свою линию Блор, - сказала,
что ходила к морю.
Ломбард покачал головой.
- Роджерса убили, - сказал он, - когда тот колол дрова, то есть сра-
зу, как он поднялся с постели. Так что Эмили Брент незачем было бродить
еще час-другой под дождем. Если хотите знать мое мнение: тот, кто убил
Роджерса, не преминул бы залезть в постель и притвориться, что спит
беспробудным сном.
- Вы меня не поняли, мистер Ломбард, - сказал Блор, - Если мисс Брент
ни в чем не виновна, ей было бы страшно разгуливать по острову одной.
Так поступить мог лишь тот, кому нечего бояться. Значит, ей нечего бо-
яться и, следовательно, она и есть убийца.
- Дельная мысль, - сказал Ломбард. - Мне это не пришло в голову, - и
добавил, ухмыльнувшись: - Рад, что вы перестали подозревать меня.
Блор сконфузился:
- Вы угадали, начал я с вас - револьвер, знаете ли, да и историю вы
рассказали, вернее не рассказали, весьма странную. Но теперь я понимаю,
что вы сумели бы придумать что-нибудь похитрее. Надеюсь, и вы меня не
подозреваете.
Филипп сказал задумчиво:
- Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется, разработать подобный план че-
ловеку с настолько слабым воображением, как у вас, не под силу. Могу
только сказать, что в таком случае вы замечательный актер, и я вами вос-
хищаюсь. - Он понизил голос. - Может статься, не пройдет и дня, как нас
укокошат, так что скажите мне по секрету: вы тогда дали ложные показа-
ния, верно?
Блор смущенно переминался с ноги на ногу.
- Скрывай, не скрывай, что толку, - сказал он наконец. - Так вот.
Ландор был невиновен, это точно. Шайка Перселла дала мне на лапу, и мы
упрятали его за решетку. Только имейте в виду, я отрекусь от своих
слов...
- При свидетелях, вы хотите сказать, - улыбнулся Ломбард. - Нет, нет,
этот разговор останется между нами. Что ж, надеюсь, вы получили неплохой
куш.
- Не получил и половины того, что обещали. Страшные жмоты эти Персел-
ловские ребята. Но повышение я получил. Что да, то да.
- А Ландору дали срок, и он помер на каторге?
- Откуда я знал, что он умрет? - огрызнулся Блор.
- Конечно, откуда вам знать, просто вам не повезло.
- Мне? Вы хотите сказать - ему?
- И вам тоже, Блор. Потому что из-за его смерти и ваша жизнь оборвет-
ся раньше времени.
- Моя? - уставился на него Блор. - Неужели выдумаете, что я позволю с
собой расправиться, подобно Роджерсу и прочим? Дудки! Кто-кто, а я сумею
за себя постоять! Хотите пари?
Ломбард сказал:
- Не люблю держать пари. И потом, если ведь убьют, Кто отдаст мне вы-
игрыш?
- Послушайте, мистер Ломбард, что вы хотите сказать?
Ломбард оскалил зубы.
- Я хочу сказать, мой дорогой Блор, что ваши шансы выжить не слишком
велики.
- Это почему же?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики