ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Только в последнем случае телефон оказался занят. Джулии нигде не было.Немного позднее он снова позвонил в офис, и Фернандо сообщил ему, что Джулия оставила на столе для него записку.Интересно, что случилось? – думал Эдвард. Приехав домой, он с удивлением обнаружил, что в шкафу не было одежды Джулии и Джонни. Несмотря на то, что голова и ребра отчаянно болели, он уселся в «форд» и поехал в офис.На его столе лежал маленький белый конверт. Эдвард прочитал письмо. Слова, как ножи, пронзили его сердце. Джулия писала, что он не любит ее, им не следовало жениться и надо развестись, пока не стало еще хуже, и необходимо оформить совместную опеку над Джонни.Эдвард стиснул зубы и сжал кулаки. Она оставила письмо в его офисе, будто речь шла об увольнении с работы, а не о разводе. Джулия оказалась немногим лучше Мэри, которая изменила ему с первым встречным, когда он уже решил, что они не расстанутся никогда. Теперь же ее сестра, которую он почти полюбил… нет, точно полюбил, оставляет его, не предоставив их браку ни одного шанса.В глазах у него потемнело. Его охватил гнев. Что ж, она узнает, как причинять боль!Он снова набрал телефон Дианы Харриет. После второго звонка Джулия взяла трубку. Она уже начала сожалеть о своем импульсивном решении и настроилась на худшее.– Слушаю, – настороженно промолвила Джулия.Услышав ее мягкий нежный голос, Эдвард прогремел в трубку:– Ты требуешь развода? Ты его получишь. Я начну процесс завтра.Она не отвечала. Он слишком хорошо знал, что опека над Джонни ее слабое место.– И еще вот что, – добавил Гонсалес, не подозревая, что Джулия тихо плачет. – Я собираюсь добиваться полной опеки над сыном. Ты сможешь посещать его… если я позволю. И не пытайся идти против меня, потому что в таком случае ты не увидишь мальчика, пока ему не исполнится восемнадцать лет!Ошеломленная, Джулия выдохнула:– Эд… ты не можешь! Я единственная мать, которую он знает. Мы так любим друг друга!Его ответ был жестоким:– Я его отец, а ты только тетя. Я имею больше прав на сына.Вечером ей позвонил Руис и сообщил:– Во вторник мы идем в суд округа давать показания против администрации Ватерхауса. Несколько работников согласились выступить с нами. Мы просим тебя тоже дать показания. Ты могла бы стать очень ценным свидетелем.Джулия была более чем согласна выступить в суде. Она только не хотела сталкиваться с Эдвардом и больше всего боялась выдать свои чувства.– Думаю, ты уже слышал, что происходит между мной и Гонсалесом, – без колебаний сказала она. – Полагаю, ты даже мог предсказать, что это случится. Но как бы то ни было, я хочу помочь процессу над администрацией плантации. Однако ты должен обещать мне, что Эдвард не будет выяснять со мной отношения.– Как я могу это обещать? – запротестовал Фернандо. – Он мне не подчиняется.– Можешь сказать ему, что это цена моих показаний.– Говоришь, ты не хочешь выяснять отношения. Что ж, это не мое дело… – Фернандо помедлил, – но я считаю, что стоит дать Эдварду еще шанс, ты действительно небезразлична ему.Как хотелось бы верить этому! – подумала Джулия, с трудом удерживая слезы, но вовремя вспомнила, как он произнес во сне имя ее сестры…– Ты знал мою сестру? – вырвалось у нее.В телефонной трубке ненадолго установилась тишина.– Да, я знал ее, – почти с сожалением ответил Руис.Тогда ты помнишь, как сильно Эдвард любил ее, заметила про себя Джулия.– Возможно, я могла бы дать ему этот шанс, если бы встретила его первой, – сказала она вслух и быстро добавила: – Увидимся во вторник.К вечеру понедельника гнев Эдварда на жену прошел, остались только тоска и одиночество.Будто отняли часть меня самого, думал он. Я всегда был любимцем женщин и убежденным холостяком, но теперь, кажется, не могу жить без Джулии и Джонни. Конечно, я могу забрать ребенка через суд. Сейчас отцы имеют равные права с матерями. Все дело в том, что эта победа не принесет мне радости, потому что еще мне нужна Джулия… очень нужна, черт возьми, нужны ее улыбка, нежные поцелуи, объятия.Каждой клеточкой своего тела он желал, чтобы жена была рядом. Вероятно, это и есть любовь.Потом он вспомнил, как сделал Джулии предложение и женился на ней в спешке, как при пожаре, отказался заниматься любовью в первую брачную ночь, вместо того чтобы принять ее невинность как дар. Эдвард с силой ударил кулаком по столу. Неудивительно, что она не уверена в моей любви. Я ведь никогда не делал никаких признаний. Чего же еще я мог ожидать? Только бы она дала мне шанс все исправить…Он решил сделать все возможное, чтобы вернуть Джулию. Удалось ведь уговорить ее выйти за него замуж. Почему бы не уговорить ее остаться с ним? Возможно, она даже полюбит его.Во вторник вечером здание суда было переполнено иммигрантами, администрацией плантации, адвокатами и журналистами. Судья и присяжные заняли свои места, а Джулия все не появлялась.Гонсалес с облегчением вздохнул, когда увидел проталкивающуюся сквозь толпу знакомую стройную фигуру в длинном платье в цветочек. Невероятно, но Джулия принесла с собой Джонни, одетого в синий матросский костюмчик.Боже, как он был рад их видеть! Его сердце переполнилось любовью и нежностью. Ему так хотелось сжать их в объятиях, и только решительное выражение лица Джулии остановило его порыв.– Спасибо, что пришла, – прошептал Эдвард.Процесс начался. Гонсалес давал показания первым.– Многие плантации, – заключил он, – такие же, как Ватерхаус. Наша задача состоит в том, чтобы улучшить условия жизни работников.Он просто неотразим… такой красивый, смелый и умный, думала Джулия. Я никогда не перестану любить его. Моей сестре так повезло, а она не сумела оценить его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики