ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Уррий с перстнем в вытянутой руке недоуменно искал глазами гнездо.
Стеклянные двери были гладкими. Тогда Уррий стукнул кулаком по стеклу
- ничего не произошло.
- Бычья требуха, дай-ка я его мечом! - Сэр Гловер охотно взмахнул
грозным оружием.
- Бесполезно, - остановил его Хамрай, - двери откроются только
перед самим Алвисидом. Любое оружие бессильно перед этой дверью,
любая магия...
Уррий посмотрел на друзей. Этвард и Ламорак прижались лицами к
стеклу, заслонившись от света руками. Уррий последовал их примеру.
Оранжевое гигантское светило висело прямо посередь фиолетового
диковинного неба - там за второй прозрачной стеной. И где-то далеко
на фоне черных гор шагало ужасное существо - даже издалека было
понятно, что оно невероятной величины, выше наверное донжона
Рэдвэлла, и злое. Несомненно злое.
- Кто это? - удивленно спросил Этвард, не надеясь на ответ.
- Это асур, злое божество индусов, - пояснил вдруг подошедший Фоор.
Этвард и не заметил, как Уррий отошел открыть выход и алголианин
вернулся, неужели уже прошло четверть часа?
- И где это? - спросил Уррий.
- Наверное - Плутон, - пожал плечами алголианин. - Сэр Уррий,
вы помните, как посланец сам говорил...
- Да, я помню, - сухо сказал Уррий. Он не хотел, чтобы о том, что
он наследник Алвисида узнал сэр Гловер, а значит и все остальные
рыцари. Эмрис и Ламорак не в счет - они никогда не будут болтать о
его тайне.
Плутон... За всю жизнь не покидая ни разу границ родного графства,
Уррий уже побывал на Меркурии и Плутоне - обычным рыцарям в жизни не
выпадает подобного...
- Пора возвращаться, - напомнил Этвард, - Нас ждут остальные
члены королевского совета. - Верховный Король ни на минуту не имел
права забывать о своем долге.


* * *


После краткого лаконичного рассказа Этварда об обнаруженном волшебном
коридоре развернулась жаркая дискуссия. Никого не интересовало,
откуда удивительный коридор взялся, всех волновали невероятные
возможности, которые он предоставлял.
За окном уже рассветало. Усталость, накопившаяся после тяжелой
битвы, и бессонная ночь не способствовали быстроте и ясности мысли.
Кто-то требовал немедленно провести в бретонский Каталог гонцов в
бриттские замки, кто-то (и таких было немало) призывали всем
отправиться в Бретань и в союзе с королем Карлом пойти на Лондон,
самые горячие призывали отправить послов немедленно, несмотря на
неурочный час. Сэр Гловер призвал немедленно захватить Камелот и уже
оттуда рассылать гонцов и там собирать освободительную армию. Этвард
задумался над этим предложением - ведь в Камелоте он бы
короновался, а ему не терпелось официально закрепить свое положение.
Но он ни единым жестом не выдал своих чувств - учиться быть Королем
приходилось на ходу.
Уррий не желал оставлять замок - теперь, когда голод им не грозил,
он не видел никаких причин для бегства из родных стен, которые были
поистине неприступны. К тому же освященные самим Иисусом Христом.
Этвард разделял и эту точку зрения, хотя пока и не высказался вслух. В
конце концов он коронуется рано или поздно, а Рэдвэлл - его дом,
здесь он вырос, и здесь погиб сэр Отлак, которого Этвард считал отцом.
Этвард даже мысли не мог допустить, чтобы оставить замок варлакам.
В разгар горячего спора вошел один из воинов замка и что-то прошептал
на ухо сэру Бламуру. Тот кивнул и поднял руку, испрашивая
разрешения у короля говорить.
- Благородные рыцари, - громко сообщил сенешаль. - К замку на
большой скорости летит огромный дракон. Саксонцы начинают очередное
нападение!


* * *


- Завтра будем на побережье - сказал командир маленького отряда.
Это были его первые слова, обращенные к Сарлузе, после самоубийства
его бойца. - Корабль уже ожидает нас. - Он отодвинул сине-желтую
материю, которой был занавешен вход в комнату, где Сарлузе предстояло
провести ночь. Последнюю ночь в Британии.
Алголианин зажег от факела стоящую на низком неказистом столике
свечу. Сарлуза огляделась - комната больше походила на медвежью
берлогу, чем на жилище человека. Женщина села на жесткую постель и
попросила жалобно:
- Не уходи.
Он посмотрел на нее злым взглядом - в глазах мужчины отразились
языки факельного пламени. Сарлуза поспешила пояснить:
- Мне страшно. Мне почему-то очень страшно. Я сама не понимаю
чего боюсь и мне страшно еще больше.
- Здесь вам ничего не угрожает, - холодно сказал алголианин. - И мы
совсем рядом - неподалеку.
Он внимательно посмотрел на Сарлузу, которая зябко обхватила плечи
руками, словно ей было холодно и взгляд его смягчился. Мужчина вынул
из ножен кинжал и положил на стол рядом со свечей. Без каких-либо
пояснений алголианин вышел из комнаты. Сине-желтая материя
опустилась за ним, оставив Сарлузу наедине со своими
страхами. Непонятными, жуткими страхами.
А ведь она даже не знает имен своих спутников - кого звать, случись что?
Сарлуза не глядя улеглась на постель - невозможно было оторвать
глаз от слабого огонька свечи - и натянула что-то на себя до самых
глаз. Ей действительно стало холодно. Со всех сторон на нее угрожающе
наступала зловещая непонятная темнота.
Она готова была закричать от жуткого страха. Может, это происки
разгневанного Белиала? Или муки нечистой совести, красной как кровь?
Сарлуза попыталась вспомнить что-нибудь смешное о Белиале. Сделать
страшное смешным - значит уничтожить его.
Не получалось.
Тогда Сарлуза попыталась вызвать в памяти образ милого.
Но почему-то перед мысленным взором в огоньке свечи предстало
лицо озерной девушки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики