ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Значит, договорились, — с величайшим презрением сказала Малышка Голди Артии. — Я сама выберу заложника. Возьму вон того небритого типа с повязкой на глазу.
Черный Хват, недовольно ворча, шагнул вперед, и спутники Артии похлопали его по спине. Он насмешливо отдал Голди честь и встал в строй позади нее.
Артия в свою очередь обвела стальным взглядом шеренгу своих противников и окликнула:
— Эй, ты, с татуировкой на носу.
Татуированный подошел. Он был коренаст, но на вид ловок и проворен, и, по-видимому, умел обращаться с оружием. Наверняка он человек полезный, и его отсутствие сильно ослабит команду, а значит, Малышка Голди непременно захочет получить его обратно.
Издалека снова послышалось кукареканье.
Планкветт, не желая уступать, закукарекал в ответ.
Пираты вышли из парка и холодной недружественной толпой двинулись к гавани. Свин с настороженным выражением на морде плелся следом за своей командой.
* * *
Глэд Катберт, казалось, ничуть не удивился тому, что с берега вернулись только Артия и Эбад в сопровождении какого-то татуированного незнакомца. Однако Соленый Питер выглядел раздраженным, грыз ногти и бросал на татуированного взгляды, полные трудно объяснимой угрозы.
Артия и Эбад прямиком прошли в капитанскую каюту.
— Не отдавай ей карту, Артия, — прошептал Эбад, едва за ними закрылась дверь.
— Я и не собираюсь, Эбад. У нас хватает и других карт.
— Артия, — сказал Эбад. — Всё не так просто. Готов поклясться, что они знают, и довольно точно, как именно выглядит наша карта.
— Реквизит из спектакля…
Эбад еще сильнее понизил голос. Все актеры умеют говорить очень тихо, но так, чтобы их прекрасно слышали.
— Она настоящая.
Артия кивнула.
— Я тоже пришла к такому выводу.
— Это долгая история.
— Расскажите мне ее когда-нибудь, мистер Вумс. Только не сейчас.
— Не сейчас. Артия, если ты просто снимешь карту со стены, чтобы отдать им, знай: она должна выглядеть точь-в-точь как та карта, которую я тебе дал. Изображать далекий остров. А нижний край должен быть обгоревшим.
— Они и это знают?
— Мне кажется, — сказал Эбад, — у нас в бочке есть гнилое яблоко. В нашей актерской труппе завелась лживая, двуличная крыса. — Лицо Эбада помрачнело, в блестящих черных глазах, как всегда, нельзя было ничего прочитать. — Он знает, что наша карта настоящая, и разболтал им об этом.
— Но как — если он всё время был с нами?
— Он заметил, что я достал карту в Гренвиче. Может быть, нарочно подкарауливал меня, ждал, пока я пойду за картой — может, там, может, в другом месте. Ждал с той самой минуты, когда ты снова появилась в нашей жизни. Никто, кроме Эйри и меня, не знал, где спрятана карта. Кое-кто считал, что карта уничтожена. А если и цела — то может находиться где угодно. Я постарался, Артия, чтобы ее никто не нашел. На случай, если когда-нибудь доведется… проверить, верна ли она. Так что, пока мы стояли в Гренвиче, наш предатель, кто бы он ни был, сообщил об этом дочке чокнутого Голиафа. Послал ей весточку… не знаю, как. Может, с другим кораблем — мало ли мы встречали их на реке. А может, с почтовым голубем. Тогда, наверно, из Портового Устья. Там держат целые стаи голубей, даже на Острове Пряностей, именно для того, чтобы пересылать сообщения с одного корабля на другой. А в Портовом Устье, как известно, к пиратским кораблям относятся с уважением.
— На берег сходили только ты, я и Феникс. И еще Уолт. Остальные оставались на острове…
Артия внимательнее осмотрела развешанные на стенах карты.
— Смотри-ка. Вот эта… Далекие безымянные острова у побережья Канадии. Веселая у них выйдет прогулочка. Здесь даже нарисован дельфин и корабль, точь-в-точь как на нашей карте…
— Дай-ка посмотреть. Может, и сойдет. Но на нашей карте показан только один остров. Они могут это знать.
— Отмечу один из островов крестиком. Вот этот, внизу. Разожгите трубку, мистер Вумс. Надо опалить нижний край.
А на палубе тем временем Глэд Катберт и Татуированный с увлечением вспоминали стародавние времена, когда они пиратствовали на самых оживленных торговых маршрутах.
Запах табака пробился из-под двери капитанской каюты и приятно защекотал их ноздри. Оба вытащили трубки.
А Соленый Питер всё грыз ногти.
* * *
— Вот.
— Благодарю вас, мисс Артия. Как аккуратно она завернута в водонепроницаемую кожу. Но всё-таки влажная. Ничего страшного, — хихикнула Малышка. Голди. — И запах табака еще не выветрился…
— Эбад закурил.
— Ах он, нехороший мистер Вумс. Мог же ее совсем спалить… — Малышка Голди развернула карту и, стараясь скрыть от команды «Незваного гостя» свои истинные чувства, впилась в нее глазами. Артия нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, явно потеряв к делу интерес. Наконец Голди сказала: — А знаете, вы всё-таки были правы, карта ненастоящая. Кое-кто сильно ошибся, убедив меня, что эта карта весьма ценна. Но я должна была предвидеть, что он лжет. Я никогда ничего не находила там, где он указывал…
— Это уже не мои проблемы, — перебила ее Артия. — Я выполнила свою часть договора, давайте обещанные три монеты.
— О, заплатите ей, мистер Зверь. Довольно жалкая добыча. И вот еще что, — добавила она, глядя, как Зверь достает монеты и кладет их в ладонь Эбаду. — Не разрешите ли вы мне заплатить выкуп за несчастного мистера Феникса?
Артия скорее почувствовала, чем увидела, как Феликс бросил на них быстрый взгляд — и в его глазах зажегся огонек надежды.
— Будь ты проклята, — сказала Артия.
Над гаванью разлетелся смех Малышки Голди — будто перекатывались стеклянные бусинки. Глаза Феликса потухли: он отвернулся, словно утратив к происходящему всякий интерес.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики