ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Еще никто не беспокоился о нем так, как Лоретта. Он, конечно, ценит Роджерса, но тот слишком невозмутим. На кухне пахло чем-то вкусным, было тепло и уютно, а Лоретта, даже выряженная в уродливый пингвиний костюм дворецкого, чудесным образом превращала его жилище в уютный дом. Вот только Гриффину совсем не хотелось задерживаться на этой мысли.
- Что на обед? - поинтересовался он. Она самодовольно улыбнулась.
- Вегетарианские котлеты с ростками люцерны и фасолевая похлебка. Вам понравится. Энергетическая пища с низким содержанием жиров.
Гриффин едва не застонал. Господи, он сейчас слишком устал и голоден, чтобы спорить. Что ж, потом он улизнет из дома и съест где-нибудь бифштекс с жареной картошкой. Но выбирать было не из чего, и Гриффин обнаружил, что, если намазать на котлеты побольше кетчупа и горчицы, они становятся вполне съедобными.
- Не хотите рассказать, как прошел ваш день? - спросила она с воодушевлением. - Обсуждение проблем способствует снятию стресса и благотворно влияет на пищеварение.
Замечательно! Большинство людей справляются с желудочными проблемами при помощи лекарств. У него же есть Лоретта и побеги люцерны.
- Мой день прошел бы значительно лучше, если б я смог понять, почему наша рекламная кампания не увеличила число продаж. - Он был уверен, что Лоретта разбирается в его корпоративных заморочках так же, как он в ингредиентах похлебки. Он отправил ложку в рот: вот гадость!
- Я знаю, почему реклама не сработала. Гриффин очень медленно поднял голову. Сегодня Лоретта убрала волосы назад и закрутила в узел на затылке. Прическа была гладкой и аккуратной, от псевдозавивки не осталось и следа. Щеки женщины слегка раскраснелись от работы у плиты. Даже без косметики губы выглядели сочными и манящими.
Резко одернув себя, он вернулся с опасной стези к насущному предмету.
- Милая, откуда ты можешь знать, почему реклама "Джонс электронике" не дает результатов? Даже нам с Ральфом ничего не удалось выяснить, а мы в этом бизнесе уже больше десятка лет.
Она села напротив него, поставила локти на стол и оперлась подбородком о кулаки.
- Потому что я была сегодня в двух ваших магазинах.
- Да? - Он чуть не поперхнулся фасолевой похлебкой.
- И еще заглянула в пару магазинов, принадлежащих компании "Модерн электронике".
- Зачем ты это сделала?
- Для сравнительного анализа. Это хорошо проверенный способ выяснить, что в действительности происходит на месте.
- Ты же ничего не смыслишь в рекламе и бизнесе.
- Кое-что смыслю. Но ваши-то продавцы этого не знают, а я прикинулась полной кретинкой.
Гриффин начинал думать, что это он страдает кретинизмом, причем в тяжелой форме.
- Давай-ка по порядку. Ты хочешь сказать, что ты эксперт по компьютерам, и в то же время не можешь обыграть своего племянника в "Нинтендо"?
- Ну, не эксперт, конечно. Но я сразу вижу, когда меня пытаются надуть.
Крайне заинтригованный, Гриффин отложил ложку.
- А продавцы хотели это сделать?
- Ну, один в "Санта-Монике" пробовал подсунуть мне компьютер, у которого меньше четырех гигабайт и нет модема. Я сказала, что мне он не подходит для семейных нужд и для детей. Как дети смогут войти в Интернет, чтобы готовить домашнее задание?
- Но у тебя пока нет детей, - заметил он. - И твоему будущему малышу еще пару лет не понадобится компьютер - с модемом или без него.
Внимательно слушая Лоретту, Гриффин понял, что она разбирается в компьютерах лучше, чем он полагал.
- К тому же, как я поняла, продавцы с удовольствием отвечают на вопросы и помогают покупателям-мужчинам. Это не очень умно, они должны бы знать, что в семидесяти случаях из ста решения о крупных покупках принимают женщины.
- В семидесяти из ста? Откуда ты взяла эту цифру?
- Статистические данные. Женщины покупают автомобили, книги, мебель, бытовую технику и так далее, а мужчины - косметику и украшения, да и то дорогие - редко...
Гриффин никак не мог сообразить, как они от покупки компьютеров перешли к продаже духов.
Быстрым жестом Лоретта заправила выбившуюся прядь, вновь отвлекая его и притягивая внимание к изящному ушку. Идеальное место для поцелуя.
- Между прочим, насколько я могу судить, никто в том магазине не говорит по-испански. Вы теряете покупателей из-за отсутствия двуязычного персонала. И еще, мало женщин-продавцов. Иногда проще обратиться к женщине с глупым вопросом, чем выглядеть дурочкой в глазах мужчины.
Гриффин откинулся на спинку стула, хмурясь как от своих бесконтрольных мыслей, так и от наблюдений Лоретты. Он был сегодня в обоих магазинах и не обнаружил тех проблем, о которых она говорила. Да и у торговых менеджеров тоже не имелось никаких соображений. Может, она все это выдумала?
- А в "Модерн электронике" мне предложили несложный для понимания список того, что искать при покупке компьютера, к тому же усадили меня, пока я читала, и принесли чашечку кофе. Конечно, в моем случае стаканчик травяного чая был бы предпочтительнее, но идея хорошая.
Гриффин совсем помрачнел. Как она умудрилась столько узнать за полдня и еще приготовить ему обед?
- Мне кажется, вам нужно сделать вот что, продолжала она, наклоняясь вперед. - Вы должны посетить свои магазины инкогнито. Только так вы сможете проверить, насколько хороша ваша рекламируемая служба в действии.
- Ничего не выйдет. Меня тут же узнают. Я только сегодня встречался с торговыми менеджерами.
- Но не с продавцами, держу пари. Вы оденетесь попроще и пойдете со мной.
- С тобой?
- Ну да, я буду в роли вашей жены. - Она смотрела на него бесхитростными глазами.
Гриффин с сомнением покачал головой:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики