ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Д'рам! – сказала Лесса, – И с ним двое бенденских коричневых, которых мы отправили ему в помощь!– Прости, что задержал, Мастер Робинтон. – Джексом с самым невинным видом протянул ему туго скатанный рулон. – Доброе утро, Лесса! Нашли что-нибудь в кургане Никата?Арфист бережно убрал свиток в поясную сумку, радуясь про себя хитрости Джексома.– Там детская комната, – ответил он вслух. – Сходи посмотри, если хочешь.– Можно тебя на два слова. Мастер Робинтон? Если, конечно… – И Джексом кивнул в сторону свежераскопанного кургана и заманчиво распахнутой двери.– Все равно там должно сначала проветриться, – сказал Робинтон. От него не укрылся напряженный взгляд Джексома и его тон, в котором угадывалась мольба. Он отвел юношу в сторонку: – Я тебя слушаю.– Брат Шарры насильно удерживает ее в Южном, – тихо, ровным голосом проговорил Джексом.– Откуда ты знаешь? – быстро спросил Робинтон, взглянув в небо, где не спеша кружил бронзовый Тирот с Ториком на спине.– Она вызвала Рута и рассказала ему, Торик хочет выдать ее замуж за одного из своих младших владетелей. Он утверждает, будто мы, молодые северяне, ни к чему не годны!В глазах Джексома поигрывал опасный блеск, черты лица обрели неожиданную суровость. Впервые за все то время, что Робинтон его знал, Джексом показался ему похожим на своего отца, Фэкса. Проявившееся сходство нисколько не обрадовало арфиста.– Отчего же, некоторые годятся кое на что, – сказал он с улыбкой. Но Джексом не отозвался на шутку, и Робинтон добавил: – Что у тебя на уме?И подумал, что за неполный Оборот мальчик превратился в мужчину, а он, Робинтон, и не заметил того.– Я собираюсь увезти ее, – негромко и твердо ответил Джексом и покосился на белого дракона: – Торик забыл принять во внимание Рута!– Ты что же, решил вот так влететь прямо туда и похитить ее? – Робинтон изо всех сил старался говорить серьезно.– А почему бы и нет? – Во взгляде Джексома неожиданно мелькнула искра веселья. – Вряд ли Торик ожидает, что я решусь перейти к действиям. Я же ни к чему не годный молодой северянин!– Это верно, но почему-то мне кажется, что действия начнутся прямо сейчас, – быстро шепнул ему Робинтон. * * * Торик и его люди спешились на ровной площадке между двумя рядами курганов. Торик сразу отдалился от своих и, расстегивая теплую куртку, зашагал к Лессе и остальным, собравшимся возле раскрытой двери. Поздоровавшись с нею, он свернул в сторону, и сделалось ясно, что его целью был Джексом.– Мое почтение, Мастер, – вежливо поклонился он Робинтону и только после этого посмотрел на Джексома.К несказанному удовольствию арфиста, молодой владетель Руата даже не шевельнулся.– Добрый день, фермер Торик, – не оборачиваясь, холодно и безразлично бросил он через плечо.Придраться к подобному обращению было невозможно, ибо владетельского титула Торику в самом деле никто не давал. Тем не менее южанин замер на месте, сузившиеся глаза пристально обежали Джексома.– Мое почтение, господин владетель Джексом, – проговорил он, растягивая слова, и титул Джексома в его устах прозвучал как оскорбление: совершенно явно подразумевалось, что Джексом еще не вправе его носить.Джексом не спеша повернулся к нему.– Шарра мне говорила, – сказал он, и Робинтон заметил, как удивленно прищурился Торик и сразу метнул быстрый взгляд в сторону файров, увивавшихся кругом Рута, – Шарра мне говорила, будто брачный союз с Руатом тебе не по сердцу. Это так?– Именно так, молодой человек. Весьма даже не по сердцу! – Торик мельком взглянул на Робинтона и широко улыбнулся. – Моя сестра заслуживает большего, чем какой-то северный холд величиной со столешницу!Слово “северный” было выделено им с особым презрением.– Что я слышу, Торик? – подошедшая Лесса остановилась рядом с Джексомом. Голос ее казался спокойным, но в серых глазах блестела сталь.– Фермер Торик говорит, что я – скверная партия для его сестры, только и всего. – В тоне Джексома не было возмущения, скорее – насмешка. – Он полагает, Шарра достойна большего, нежели северный холд величиной со столешницу, вроде Руата.Лесса продолжала улыбаться, но по щекам ее пополз гневный румянец, и Торик быстро сказал:– Я вовсе не хотел обидеть Руат!– Да, это было бы весьма опрометчиво, – небрежно кивнула бенденская Госпожа. – Особенно если учесть, как я горжусь своим происхождением – и человеком, носящим сегодня титул ее владетеля!– Обдумал бы ты еще разок свое решение, Торик. – Робинтон проговорил это по обыкновению приветливо, хотя предупреждения, содержавшегося в его словах, не распознать было невозможно. – Подобный союз не только осчастливил бы два любящих сердца, но и принес бы тебе немалую выгоду, в частности, уравнял бы тебя с главнейшими владетелями Перна…– И снискал бы тебе расположение Бендена, – добавила Лесса, улыбаясь Торику до того обольстительно, что Робинтон с трудом удержался от смеха.Торик стоял перед ними, рассеянно почесывая в затылке; его улыбка несколько поблекла.– Это дело следует обсудить подробно и не спеша. – Лесса взяла Торика под руку и заставила повернуться. – Не хочешь ли присоединиться к нам, Мастер Робинтон? Мне кажется, в том маленьком домике, что я обнаружила, можно будет побеседовать без помех…– Я думал, мы собирались откапывать славное прошлое Перна, – добродушно засмеялся Торик. Но руки не отнял.– А по-моему, сейчас как раз самое время потолковать о будущем, – проворковала Лесса. – О твоем будущем, Торик.Ф'лар догнал их и пошел рядом с Лессой, по левую руку. По всей видимости, Мнемент уже рассказал ему о случившемся. Арфист оглянулся на Джексома, желая подбодрить его, но тот, отвернувшись, смотрел в сторону – туда, где сидел его друг дракон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики