ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Так почему же вы не хотите взять их с собой?
— Ирен, не глупите, — скорчив гримасу, произнес Ван Гельдер.
— Боюсь, мне придется согласиться и с Ван Гельдером, и с вашим дядей, — произнес Тальбот. — Вы до невозможности наивны. — Он согнул пальцы, изображая пистолет. — Пиф-паф — и двигатели выведены из строя! Пиф-паф — и нет радио!
Андропулос улыбнулся.
— Вы совершенно правы. Двух выстрелов будет вполне достаточно.
* * *
Денхольм посмотрел на огоньки, несколько раз вспыхнувшие на севере.
— О чем сигналят с «Ангелины», Майерс?
— Приказывают нам остановиться в двух милях к юго-востоку от них и выключить двигатели. Что мне отвечать, сэр?
— У нас нет выбора. Передавай: «Будет исполнено». — Он подождал, пока Майерс передаст ответ, и спросил: — Что там слышно о «Таормине»?
Почти три часа «Ариадна» прослушивала радиоразговоры между «Ангелиной» и «Таорминой» и установила местонахождение последней с точностью до нескольких метров.
— Она находится в десяти милях к северу от острова Авго и очень медленно движется на север.
— Продвигается вперед, соблюдая осторожность. — «Ариадна» перехватила предупреждение Андропулоса на «Таормину» об опасности чересчур быстрого сближения. — Сколько времени пройдет, прежде чем они смогут установить визуальный контакт?
— Примерно часа три, может, чуточку больше, если «Ангелина» на время сойдет с курса.
— Лейтенант, — вмешался Уотерспун, — уж не думаете ли вы, что они собираются потопить нас?
— Я буду вам очень признателен, профессор, если вы перестанете даже думать о подобном.
* * *
Под бдительным наблюдением четырех мужчин, вооруженных пистолетами, Маккензи и Браун поймали концы и закрепили их, как только «Ангелина» подошла к ним. Сперва на борт поднялся сам Андропулос, за ним последовала Ангелина Уотерспун, которую профессор чуть не задушил в объятиях, затем две девушки, Тальбот и Ван Гельдер со связанными руками за спиной и наконец Ахмед, Александр и Аристотель. Последний нес какую-то сумку.
— Мы ненадолго, — заявил Андропулос — Сперва надо позаботиться кое о каких мелочах, а затем мы отправимся в путь.
— Можно поинтересоваться, что у вас в этой сумке? — спросил Уотерспун. — Бомба замедленного действия?
— В наши дни люди не доверяют друг другу, — сказал Андропулос. Он осторожно встряхнул сумку, и оттуда послышалось тихое звяканье. — Это вам, скоротать время до прибытия спасателей. Вообще-то это не я придумал, а коммандер Тальбот. В конце концов, выпивка ведь ваша, профессор Уотерспун. А это, как я понимаю, радио.
— Окажите мне еще одну любезность, — обратился к нему Тальбот, — любезность для всех нас. Не надо стрелять в него. Лучше легонько ударьте рукояткой вашего револьвера. То же самое сделайте и с двигателем. Будет вполне достаточно, чтобы вывести их из строя. — Он кивнул в сторону атомной мины, лежавшей в люльке. — Я не знаю, как отреагирует наша подружка на пистолетный выстрел.
— Разумная идея, — согласился Андропулос — Неизвестно, насколько темпераментна эта малышка. — Он ударил рукояткой пистолета по транзисторам, едва ли больше времени затратил на двигатель, а затем, обратив внимание на сигнальную лампу, разбил и ее вдребезги. После этой операции он повернулся к Майерсу: — А где запасная?
Майерс вполголоса чертыхнулся. Андропулос навел на него пистолет.
— Не будь идиотом, Майерс, — сказал Тальбот, — отдай ее.
Стиснув зубы, Майерс протянул греку небольшую сигнальную лампу. Андропулос разбил и ее, а осколки выкинул в воду. Затем он обратил внимание на небольшую металлическую коробку рядом с рулевой рубкой и, наведя пистолет на Маккензи, потребовал:
— Вон в том ящичке ракеты для подачи сигналов бедствия. За борт их, пожалуйста. — Затем он замолчал, как бы перебирая варианты. — Так, двигатель, радио, сигнальные лампы и ракеты. Пожалуй, способа связаться с кем-нибудь у вас больше нет. Да тут вокруг и нет никого. Связываться не с кем. Думаю, вам придется долго ждать, прежде чем вас снимут отсюда.
Он повернулся к Ирен Чариал.
— Ну что ж, моя дорогая, вынужден попрощаться с тобой.
Девушка ничего не ответила и даже не взглянула в его сторону. Андропулос пожал плечами, перешел на борт «Ангелины» и исчез в рулевой рубке. Ахмед, Александр и Аристотель последовали за ним, отдали швартовы, соединявшие их с баркасом, и оттолкнули его баграми. «Ангелина» медленно начала набирать скорость и вновь направилась на юго-восток.
* * *
Маккензи кортиком перерезал веревки, которыми были связаны руки Тальбота и Ван Гельдера.
— Судя по узлам, — заметил он, — кто-то получил огромное удовольствие, завязывая их.
— Они все тут с ума сходят, — сказал Тальбот, потирая распухшие запястья и руки. Он посмотрел на сумку, оставленную на баркасе Аристотелем. — Будь у меня свободны руки, я бы знал, за что ухватиться.
Ирен Чариал бросила на него недовольный взгляд.
— И это все, что вам приходит в голову?
— Считайте, что так.
Она какое-то время смотрела на него, затем отвернулась и потянулась за сумкой.
— Вы уверены, что с вами все в порядке, капитан? — обратился к нему Уотерспун. — Как вы можете быть так неестественно спокойны? Вы же проиграли, неужели не ясно? Проиграли по всем статьям.
— Это как посмотреть.
Дул свежий ветер. Небо было безоблачным, а полная луна, непривычно огромная и яркая, бросала золотистый свет на Критский пролив. Даже на расстоянии в полмили все детали «Ангелины» были отчетливо видны. Тальбот продолжал:
— Мир, безусловно, заявит, что проиграл Андропулос. Андропулос и его три друга-убийцы.
Ирен удивленно уставилась на Тальбота.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики