ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я наклонилась еще поближе к нему:
– Он никогда не отдаст вам эти деньги.
– Ничего подобного! Еще как отдаст.
– Каким образом? У него ничего нет.
– Он получит деньги после продажи вашего урожая. Я знаю о ваших успехах.
– А вы представляете, какая сумма причитается ему?
– Он дал мне понять, что довольно значительная.
– Вы сделали большую глупость, что поверили ему.
Он снова покраснел:
– Ну, нет, я не такой дурак. Иногда приходится раскошелиться, чтобы получить свои деньги обратно, но я получу их.
Его уверенность встревожила меня. Только бы узнать у него все, только бы убедить его объединиться со мной. Может быть, я уговорю его, если пообещаю вернуть долги…
– Мистер Хиббард, сколько мой муж вам должен?
– Ну, скажем, около десяти тысяч долларов.
Я откинулась на спинку стула в изумлении.
– Десять тысяч! – Я рассмеялась. – После вычета расходов на его содержание доля Сент-Клера от выручки за урожай будет очень далека от этой суммы.
По его напряженному лицу я поняла, что он вновь разозлился, и это было понятно. Сент-Клер обошелся с ним очень дурно, не заплатив ему, когда деньги на это у него были. Я решила, что это сыграет мне на руку. Чтобы свести счеты с Сент-Клером, он, может быть, согласится союзничать со мной.
– Мистер Хиббард, – заговорила я быстро и решительно, – мы с вами в одной лодке. Сент-Клер с обоими обошелся отвратительно. Почему бы нам – вам и мне – не договориться кое о чем.
Он прищурился:
– И что же вы предлагаете?
– Я выплачу вам все долги моего мужа. – Когда я произнесла эти слова, тысячи вопросов сразу промелькнули в моем сознании. Где я достану такую уйму денег? Это поглотит весь годовой доход и доход от продажи леса – но, как бы то ни было, я должна их достать. Я смотрела на него. Его глаза уставились в детские ручки, и я почти слышала, как щелкает у него в голове от подсчетов, но меня это воодушевило. По крайней мере он не отверг мою идею полностью и сразу.
Затем он поднял глаза на меня:
– Я прекрасно понимаю, миссис Ле Гранд, что взамен вы чего-то хотите от меня, так сказать, возмещения расходов. Я прав.
– Совершенно правы, – прямо ответила я ему.
– Там что же вам от меня нужно?
– Послушайте, мистер Хиббард, – медленно проговорила я, – вы и я прекрасно понимаем друг друга, – и, сказав это, я с удивлением осознала, что это правда; мы прекрасно понимали друг друга. – Сент-Клер Ле Гранд обманул нас обоих. У вас он взял огромные деньги, не имея возможности вернуть их. А когда у него появилась эта возможность, он прикарманил их, хотя они по праву принадлежали вам. Со мной он обошелся не лучше. Я тяжким трудом подняла Семь Очагов, вернула поместью возможность приносить доход. И он теперь хочет продать его. Он мягко перебил меня:
– А вам не хочется, чтобы это случилось.
– Этого не должно случиться. Ради своего ребенка я должна предотвратить это.
– И вы думаете, что я смогу помочь вам в этом?
– Да. У вас есть кое-какие сведения.
Мы сидели, скрестив наши взгляды, и я видела, что у него в глазах блеснуло нечто похожее на ликование. Позади него в окне сверкнула желтая молния и осветила землю в зловещей тишине. Бессознательно я отметила про себя, что предстоит новая гроза, но сейчас для меня ничто не имело значения, кроме того, что скажет Хиббард.
Когда он проговорил: "Миссис Ле Гранд", то, хотя он говорил и тихим голосом, я почувствовала, как он напряжен.
– Да, мистер Хиббард.
– Вы упоминали о так называемых сведениях о вашем муже, которые есть у меня. Только что это за сведения?
– Это то, что я бы хотела узнать от вас.
– И в обмен на эти так называемые сведения вы оплатите долги Ле Гранда?
– Совершенно верно.
Он поджал губы, и его жирное личико стало похожим на гримасу шкодливого мальчишки:
– А если я скажу вам, что у меня нет таких сведений?
– Я знаю, что это неправда. Вы сами говорили в тот день в Семи Очагах. Вы называли это "необычным соглашением". И позавчера вы явились в Семь Очагов, угрожая моему мужу тюрьмой.
Бессмысленная улыбочка снова замаячила передо мной, а жесткие голубые глаза загорелись:
– И все же я повторяю, что у меня нет никаких сведений.
Я только смотрела на него, не веря своим ушам.
– А даже если бы они у меня и были, – он говорил так вкрадчиво, так льстиво, – почему вы решили, что я с их помощью стану помогать вам?
– Да из-за денег, – откровенно ответила я. Он усмехнулся мне в лицо:
– Я получу свои деньги. Но вам помогать не стану, миссис Ле Гранд. Раньше я бы согласился, но вам это было ни к чему. Тогда вы держались гордо и независимо. Сейчас у вас, кажется, поубавилось гордости, не так ли?
Его твердые голубые глаза и крепко сжатые губы ясно говорили о том, с каким удовольствием он отказывает мне, как тешит он свое самолюбие, которое я так оскорбила в тот день в Семи Очагах, и я поняла, что не смогу уговорить его. Тут я была бессильна. Поэтому я тут же встала, но не смогла на прощание удержаться от ответного выстрела:
– Наверное, мне придается обратиться к властям. И пусть они добудут информацию, которую вы отказались дать мне.
Он тоже поднялся и нагнулся ко мне через стол:
– Вам лучше поостеречься, прежде чем обращаться к ним, миссис Ле Гранд.
Я презрительно посмотрела на него:
– Вот как? Но вас я не боюсь.
Он тяжело оперся на стол и жесткими голубыми глазами посмотрел на меня, как разозленный кот:
– И все же говорю вам, берегитесь. О вас ходит достаточно неприглядных слухов. Власти могут задать вам несколько вопросов и о вашем сегодняшнем визите ко мне. Порядочная женщина не станет так страстно запихивать своего мужа в тюрьму. – Он выдержал паузу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики