ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Если причина – в самом "Энтерпрайзе", то я найду ее, чего бы мне это ни стоило! – пропыхтел, точнее, поклялся Скотт, скрипнув зубами.
– Ценю вашу уверенность, мистер Скотт, – немного насмешливо сказал Кирк, – но я думаю, что причина всех неполадок – за пределами нашего корабля.
– Простите, сэр?
– У нас не было ровным счетом никаких проблем до тех пор, пока мы не наткнулись на эту поганую ромуланскую станцию, – мрачно сказал Кирк. – И я вовсе не возьмусь утверждать, что проблема десантной группы на ее борту и неполадки здесь не имеют общего происхождения.
Воцарилась неловкая пауза, нарушаемая лишь натужным дыханием ходоков.
– Не очень-то приятная мысль, сэр, – подал, наконец, голос главный инженер.
– Это точно, – согласился с ним Кирк. – Остается утешаться тем, что знаем мы пока о неприятельской станции немного. Может статься, она вполне безобидна.
Они замолчали.
По мере того, как они проходили одну палубу за другой, Кирк все чаще и чаще останавливался, чтобы отдохнуть. Теперь ему приходилось надеяться в большей степени на перила лестницы и на Скотта, чтобы преодолеть следующий пролет.
Когда они наконец добрались до места, Кирк был буквально на последнем издыхании. Ему пришлось подождать минутку, прежде чем его дыхание восстановилось, и только после этого он смог войти в зал центра управления.
– Доложите обстановку, Ухура! – рявкнул Кирк, появившись на пороге зала, стараясь при этом держаться насколько возможно ровно.
– Связи с десантниками на ромуланской станции все еще нет. С некоторых палуб "Энтерпрайза" получены сведения о мелких неполадках.
Сообщения продолжают поступать, – отчеканила Ухура.
Кирк тяжело уселся в свое кресло, если не сказать – рухнул. При этом он едва сдержался, чтобы громко не застонать, пожалев на секунду, что нет рядом доктора Чэпел с кучей болеутоляющих таблеток и уколов.
Он взял компьютерный блокнот, услужливо протянутый ему Ухурой, и сердце его упало. Список неисправностей на корабле оказался гораздо длиннее, чем он предполагал. А ведь сообщения продолжали поступать...
На него навалилась страшная усталость. Захотелось закрыть глаза, поудобнее откинуться в кресле и спать, спать, спать... Он встрепенулся. Не время расслабляться, когда опасность грозит его людям на чужой космостанции, когда их собственный корабль поразила эпидемия неполадок.
– Скотта, посмотри-ка вот на это, – Кирк протянул блокнот инженеру.
Он не знал точного значения фраз, произнесенных Скоттом на его диком диалекте, но об их смысле нетрудно было догадаться. Кирк и сам бы выразился как-нибудь покрепче минуту назад, если бы на был командиром.
– Я не могу поверить, – сказал главный инженер, оглядывая список неполадок на расстоянии вытянутой руки. – Все это совершенно необъяснимо, сэр. Механизмы выходят из строя в разное время, безо всякой системы. Будто наш корабль – пиво на съезде дегустаторов: там кто-то отхлебнул, здесь кто-то проглотил...
– Мне некогда выслушивать твои, без сомнения, чрезвычайно образные выражения, – довольно резко оборвал его Кирк, зло блеснув глазами.
– Да, сэр. Понял, сэр, – вытянулся Скотт. – Мои люди сию секунду проверят все неисправности и примут меры к их устранению, сэр.
– Вот так-то лучше, – пробурчал, смягчаясь, Кирк.
Ухура сказала со своего места, глядя на экран монитора:
– Палуба номер 6 докладывает, что режим работы систем жизнеобеспечения упал до минимального, сэр. Все попытки довести уровень до нормы не дали результатов. Прикажете распорядиться, чтобы свободный от дежурства персонал покинул шестую палубу?
Кирк кивнул. Потом он повернулся к человеку, сидевшему в кресле Чехова.
– Мичман Эстано! – Да, сэр.
– Через пять минут два офицера службы безопасности должны прибыть в отсек челночной переброски. Им надлежит приблизиться к ромуланской станции на шаттле, проникнуть на нее, произвести поиск и обнаружить исследовательскую группу под командованием мистера Спока.
– Слушаюсь, сэр.
Мичман пробежался пальцами по кнопкам перед собой и сказал в микрофон:
– Сотрудники службы безопасности Джефф и Кори! Через пять минут вам надлежит прибыть в отсек челночной переброски с полной выкладкой. Вы будете доставлены на борт ромуланской станции для проведения спасательной операции...
В динамике интеркома раздался шум сильных помех. Мичман нахмурился, посмотрел на Кирка и повторил сообщение еще раз.
– Думаю, они все же меня услышали, – сказал он несколько неуверенно и снова посмотрел на командира корабля.
– Будем надеяться, что это так, мистер Эстано, – мрачно сказал Кирк.
– До отсека с шаттлами путь неблизкий...
Он вдруг поежился.
– Ухура, здесь холодно или мне это только кажется?
Девушка посмотрела на экран монитора.
– Система жизнеобеспечения работает не в полном режиме, сэр.
Температура в этом зале упала на несколько градусов, сэр.
Кирк безнадежно кивнул и уставился на главный экран внешнего обзора.
Изображение ромуланской станции то и дело искажали полосы помех. Кирк внезапно разозлился. Вроде бы он сидел сложа руки. "Энтерпрайз" разрушался буквально на глазах, теряя энергию, необходимую для его существования; исследовательская группа, отправленная на чужую станцию, похоже, и вовсе пропала...
Очень хотелось бы знать, что, черт подери, тут вообще происходит?..
Глава 9
Дышать через рот в огромном помещении, битком набитом разлагающимися трупами, было так же невозможно, как и через нос. Маккой просто задыхался.
Жуткая вонь казалась ему осязаемой. Он чувствовал ее кожей, он видел ее, во рту ощущался гадостный привкус.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики