ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

"
В ее нижней части открылась ниша, в которой лежали четыре высоких
стопки пластиковых карточек - золотых, серебряных, красных, синих. Артур
неуклюже сгреб их в сложенную лодочкой ладонь.
- Четверная на золотом! - сказал остановивший его мужчина. Глаза у
него сверкали.
Артур с трудом выбрался из толпы. Женщины в синем нигде не было
видно. Он раздраженно повертел в пальцах пластиковые карточки. На каждой
было что-то напечатано мелкими зелеными буковками. На золотой была надпись
"десять долларов" и еще "12 июня 140" - дата прошлого понедельника.
Серебряные пластинки были помечены "пять долларов", красные - "один
доллар", синие - "пятьдесят центов". Дата на всех была одна и та же.
Золотые. Доллары. Центы. Что все это значит?
- Плотно, парень! - сказал кто-то. - Ну теперь-то у тебя есть, чем
разменять золотой?
Это была девушка в алом.
- Сколько выпало? - спросила она, придвигаясь ближе.
- Четвертная на золотом, - неуверенно вымолвил Артур.
Девушка присвистнула.
- Пятьсот двенадцать - ну ты и счастливчик! Слушай, а как ты
собираешься все спустить до сирены?
- Не знаю, - честно ответил Артур.
Девушка придвинулась еще ближе. Артур не мог оторвать от нее взгляд,
его словно парализовало.
- Может, тебе нужен помощник, чтобы это потратить? - спросила она.
- Хорошо, - прохрипел Артур, и тут вдруг до него дошло. Он уставился
на девушку и, не успев подумать, брякнул:
- Потратить! Ты хочешь сказать, что это ДЕНЬГИ?!
Девушка расхохоталась так, что у нее слезы брызнули из глаз.
- Ну, ты приколист!
Она уцепилась пухлой ручкой за локоть Артура и потащила его на улицу:
- Ох, мы щас и оттянемся...

Высоко в башне Межобщественных палат, в апартаментах уполномоченного
Опотра мисс Анна Силвер налила еще один стаканчик бренди и подтолкнула его
через стол к Хигсби.
- Что ты извлек из комментариев Морриса по поводу этой книги? -
спросила она, перелистывая страницы.
- Он пытался уколоть меня тем, что мы в Опотре не даем потребителям
ничего для чтения, кроме молитв и изречений, и скоро даже высшие классы
забудут, что такое литература.
- Я не об этом, - фыркнула мисс Силвер.
- Я знаю. Думаю, что он всего лишь прощупывал почву, Анна. Как
обычно. Я подбросил ему несколько намеков и в одном направлении, и в
противоположном - для равновесия. Но, боюсь, мы тоже ничего не извлекли из
Морриса, как и он из нас. Перетягивание каната.
- Мы знаем, что ему известны те же слухи, что и нам.
- Мы это знали и так. И он знал, что мы знали. Если слухи имеют под
собой основание, если действительно одно из среднеконтинентальных обществ
использует незаконные аналоговые программы для создания армии вторжения -
а я должен сказать, что начинаю этому верить, - то эти люди поступили в
высшей степени умно. Как только произошла утечка информации, они не стали
ничего отрицать, а распустили точно такие же слухи об остальных. И теперь
все мы топчемся по кругу - по крайней мере, двое из нас троих. Вот тебе и
смысл поведения Морриса сегодня вечером. Либо Еторг невиновен и считает
виновным Опотр, либо они хотят, чтобы мы так думали. Выбирай, что тебе
больше нравится. Гамбит с книгой был разыгран Моррисом намеренно грубо,
так что его можно трактовать одним из полудюжины способов в любом из двух
помянутых вариантов.
- И все-таки, что ты сам думаешь?
- Не скажу.
- Иногда я тебя ненавижу, - сказала мисс Силвер.
Хигсби принял самодовольный вид.
- Гордон, а что ты думаешь о самом Моррисе?
- Очень способный человек, особенно для нормала. А что?
- Да вот думаю, нормал ли он? Тебе не кажется, Гордон, что он иногда
ведет себя, как иммунный? У него бывает такой взгляд...
Хигсби изобразил сатанинский оскал.
- Он тебе нравится?
- Готова броситься ему в объятия! Вот только похож он на ящера в
губной помаде, и духами воняет. Нет, серьезно.
- Если говорить серьезно, то очень мало шансов на то, что Моррис - не
тот, кем кажется. Не думай, Анна, что если у нас есть очевидные
преимущества, то мы обладаем монополией на способности. Ты не только
будешь видеть иммунного в каждом, кто не заплетается в собственных
коленках, но и станешь недооценивать противника - а это смертельно опасно.
Во вторых, если Моррис действительно иммунный, достигший зрелого возраста
и высокого положения, не будучи обнаружен нашей организацией, это уже не
имеет значения. Если даже он и иммунный, в этом случае он - не наш, и
никогда не станет одним из нас. Он на стороне Еторга.
- Хм-м. Это не вполне то, что меня интересовало, ну да ладно. У нас
есть что-нибудь почитать, кроме этих кровавых картинок?
Хигсби молча встал и вернулся с потрепанным томиком, хрупкие страницы
которого давно пожелтели, а местами и побурели. Мисс Силвер бережно взяла
книгу из его рук и уселась читать. Чтение шло нелегко - она морщила лоб,
сводила к переносице брови и изредка шевелила губами. Хигсби неторопливо
зажег сигарету и откинулся на спинку дивана, глядя в потолок.
- Не понимаю.
- Мм? - спросил Хигсби.
- Снова стихи. Что такое "Бехштейн"?
- Контекст, пожалуйста.
- "Как старый Бехштейн, проданный за бесценок".
- Знакомое место... Ага, вспомнил. Не знаю, Анна. Я бы предположил,
что это старинная разновидность ортотайпера. Во всяком случае, можно
сказать наверняка, что это инструмент, имеющий клавиатуру...
- Хорошо, но если это ортотайпер, то зачем несколько человек, чтобы
его нести?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики