ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Вскоре по этому живому кор
идору пошли пассажиры «боинга».
Время от времени в толпе раздавались крики восторга Ц это родственник,
приятель или супруг, завидев «своего» бросался к нему, тот, прямо на пол ро
няя свои сумки, делал то же самое. И они, обнимаясь и громко восклицая, оста
навливались прямо на проходе, мешая продвижению остальных. Впрочем, это
никого не раздражало. Израильтяне, коих среди пассажиров было большинст
во, умеют ценить чужую радость и относятся к ней как к своей. Тем более поч
ти каждого из них поджидал родственник, друг или просто знакомый. В резул
ьтате рядом с выходом, прямо за зоной таможенного контроля, образовалась
большая восклицающая, целующаяся, обнимающаяся толпа.
Пожилой человек, лет под семьдесят, в серых брюках и белой рубашке с закат
анными рукавами с трудом пробрался сквозь толпу. Его не встречал никто. С
тарческая походка, редкие седые, зачесанные назад волосы, сероватая кожа
лица Ц все выдавало в нем человека, изрядно потрепанного жизнью и одрях
левшего гораздо раньше положенного.
Выйдя в зал ожидания, он первым делом направился к телефонам-автоматам. К
упив жетон, закрылся в будке, поставил на пол небольшую дорожную сумку Ц
свой единственный багаж, вынул из нагрудного кармана рубашки потрепанн
ую записную книжку, нацепил на нос старенькие очки в толстой оправе и, тща
тельно сверяясь с номером, потыкал в кнопки.
Автоответчик сообщил бодрым женским голосом на двух языках Ц английск
ом и русском, что никого нет дома, что каждый звонящий может после длинног
о гудка оставить сообщение. Старик не стал ждать гудка и повесил трубку.

Выйдя из будки, он направился к выходу. За стеклянными дверями его поджид
ал раскаленный нью-йоркский воздух. В первый момент старик, как, впрочем,
и все выходящие из аэропорта, чуть приостановился, пытаясь привыкнуть к
духоте. А потом пошел дальше. Мимо улыбающихся пуэрториканцев, наперебой
предлагающих такси, мимо заманчивых автоматов с ледяной кока-колой, туд
а, где маячила большая табличка «JFK service bus stop».
Автобусом до города добираются только малообеспеченные. К таковым, судя
по всему, и принадлежал наш старик…
Через полтора часа он вышел из автобуса в районе Даунтауна. Недалеко нах
одилась станция подземки. Старик спустился в метро, опять разыскал телеф
он и набрал номер. Результат был тот же, что и в аэропорту. Затем он встал во
зле схемы, вновь достал свою записную книжку и долго что-то искал, сравнив
ал, шевеля губами и водя пальцем по схеме.
Наконец он сел в поезд и доехал до Манхэттена. Выбравшись наконец на пове
рхность, вновь достал свою записную книжку, долго изучал в ней что-то, пот
ом все-таки решился, подошел к краю тротуара и поднял руку. Через пару сек
унд перед ним остановилось желтое такси. Старик забрался на переднее сид
енье и показал таксисту адрес в записной книжке. Таксист с сожалением ог
лядел его и на чистейшем русском языке произнес:
Ц Да ты что, дядя, тут же два шага. За угол повернешь, и третий дом справа тв
ой. Понял?
Старик пробормотал какие-то слова благодарности и вышел из такси.
Через десять минут он стоял перед закрытой дверью подъезда, с обеих стор
он которой было прикреплено десятка полтора медных табличек. Старик дол
го изучал их содержание, пока не нашел то, что искал. На одной из табличек з
начилось: «Doctor Edvard Kiparis. 3th floor».
Старик, видимо, был удовлетворен. Он толкнул дверь, вошел в подъезд и подня
лся на третий этаж. Однако дверь, табличка на которой извещала, что именно
здесь находится офис доктора Кипариса, оказалась запертой. Старик нажал
кнопку переговорного устройства, из динамика которого через секунду ра
здалось приветствие по-английски.
Ц Э-э, хелло… Ц старик явно очень плохо знал английский, Ц ай… ай лук фо
… доктор Кипарис…
Ц Доктор принимает только по вторникам и четвергам, с десяти до двух, Ц
внезапно перешел на чистый русский отвечающий ему по переговорнику.
Ц Я сегодня приехал… Я давний знакомый Эдуарда Владимировича. Хотел бы
с ним встретиться… Ц промямлил старик.
Ц Вам же сказано: доктор сегодня не принимает. К тому же сегодня его вооб
ще нет в городе, Ц неприязненно ответили из-за двери.
Старик переступил с ноги на ногу и сделал еще одну попытку:
Ц Понимаете, мне очень нужно с ним встретиться. Это не по поводу лечения.
Я его коллега. Тоже кардиолог. Я приехал специально для этого…
Ц А вы договаривались о встрече? Ц перебил его голос.
Ц Н-нет. Я звонил, оставлял сообщения на автоответчик. Я звонил сюда, в офи
с.
Ц Доктор Кипарис не имеет возможности оказывать помощь своим бывшим со
отечественникам. Извините. Ц В голосе из динамика послышались металлич
еские нотки.
Ц Стойте, стойте, Ц закричал старик, чувствуя, что с ним пытаются распро
щаться, Ц я не по поводу помощи. Я его старый коллега, он меня прекрасно зн
ает. Мне не нужна никакая помощь. Я хочу просто встретиться с ним. Пожалуйс
та, помогите.
В динамике помолчали. Потом задали еще один вопрос:
Ц Так, значит, он не знает о вашем приезде?
Ц Нет, не знает. Но я уверен, когда он узнает, что я здесь, обязательно захо
чет со мной встретиться. Вы не могли бы мне сообщить, как его найти? Может, т
елефон или адрес?…
После недолгого молчания в динамике раздалось:
Ц Как вас зовут?
Ц Бычков. Профессор Бычков.
Ц Имя, отчество?
Ц Это не обязательно. Он прекрасно меня знает. Скажите просто: профессор
Бычков.
Ц Хорошо. Зайдите через полчаса. Я свяжусь с ним.
Ц А нельзя ли… Ц попытался сказать старик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики