ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Томас ахнул, челюсть отвисла, глаза вылезли из орбит, как у речного рака.
— Олег... тебя не узнать!
Олег с неудовольствием отмахнулся.
— Да это все Лилит с ее бабьей дуростью. Как будто я не тот же в другой одежде.
— Но как ты...
— А что делать, — буркнул Олег. — Пристала, как... не знаю что.
— Ну Лилит... — выдохнул Томас. — Настоящая женщина! Сумела...
— Да ерунда, — сказал Олег. — Я тот же.
Сэр Торвальд покачал головой, не соглашаясь, а Томас возразил горячо:
— Она права! Человек меняется, сменив одежду... Господи, да тебя можно принять за рыцаря! Даже за весьма знатного.
— Благодарю, — ответил Олег сухо. Усмехнулся коротко: — Впрочем, как меня только не обзывали... Ну, что надумал?
Сэр Торвальд кашлянул, сказал просительно:
— Увы, меня ждут в библиотеке. Вынужден вас оставить. Вы тут не подеритесь...
— В библиотеке, — повторил Олег, провожая сэра Торвальда взглядом. — Уже и сюда добралось это благородное понятие! И как звучит «ждут в библиотеке»... Не то что в гареме или в трактире... А ты чего такой нахохленный? Как будто тоже ждешь.
— Чего? — спросил Томас настороженно.
— Удара между ушей, — любезно объяснил Олег.
— Ты ж пришел, — огрызнулся Томас. — Как не ждать неприятностей?
— Правильно, — одобрил Олег. — Рыцарь должен быть начеку всегда. И всегда давать сдачи. Даже заранее.
— Сейчас позовут на ужин, — сообщил Томас.
— Догадываюсь, — кивнул Олег. — В этих землях насчет ужина строго. И всегда так было, что дивно. Климат такой, что ли? Или от сырости? И бритты никогда не забывали про ужин, и кельты, и зекхи, и тероксы... для всех это был такой ритуал, как разговор с их богами. А теперь и вы...
Томас спросил с подозрением:
— Что за зекхи? Впервые слышу. Никаких зекхов здесь не было.
— Были, — ответил Олег будничным тоном. — Еще до пиктов. А потом с материка сюда переплыли и захватили здесь все бритты, а страну назвали Британией... потом опять же с материка прибыли римские меднолобые и всех нагнули... затем высадились англы и саксы, побили всех, захватили острова, так что правильнее ее называть, как я уже говорил, Англией. Затем на эти берега высадился норманнский герцог Вильгельм Завоеватель...
Томас слушал с нетерпением.
— Святой калика, — сказал он язвительно, — ты с каждым днем все зануднее! Это значит, совсем святым стал?.. Говори просто. И сразу. Пока подбираешься к концу, я уже забыл, с чего начал и к чему ведешь.
Олег сказал спокойно:
— Это значит, что все эти народы что-то да привнесли в то месиво, которое на этих островах сейчас. Потому у вас и религия такая... деловая. Ты же вон не бросаешься на Лилит, как не знаю... на что, как тебе велит религия?
Томас сказал с негодованием:
— Сэр калика, как можно!.. Лилит — дама!.. К тому же очень красивая, а это вдвойне дама. И манеры у нее...
— ... свободные, — вставил Олег язвительно.
Томас отпарировал:
— Королевские!.. Короли могут себе больше позволить, чем простолюдины. Нет, если Лилит и демон, на что ты всячески и недостойно намекиваешь, то это наш демон.
Олег, очень довольный, кивнул.
— Ага, сам сказал, к чему я тебя, как Диоген... или не Диоген, не помню, подталкивал. Из-за того, что здесь смешались все народы, у вас прямо в крови такое отношение к тем, кто непохож или не совсем свой. А вот в тех землях, где я гонял, помню, обров, всякий чужак — враг. Другое мышление или другое восприятие?
Он впал в глубокую задумчивость. Томас скривился, будто хлебнул уксуса, махнул рукой и поднялся, чтобы уйти, но на весь замок громко и торжественно прогудел гонг, старинный, медный, отобранный из десятков других за звучный красивый голос. Олег поднялся, Томас снова невольно залюбовался его статной фигурой, совсем не отшельнической.
— Пойдем, — сказал он. — Пир... это пир.
— Да, — согласился Олег. — Уже не просто обжираловка, а ритуал. А это совсем другой статус.
На входе в зал их встречали ревом труб и даже стуком сарацинских барабанов, что после крестового похода были ввезены, как диковинка, с Востока. Олег поморщился, барабаны вроде бы некстати, как будто гости за столом будут выполнять смертельно опасные номера: то ли сожрут не то, то ли каждый десятый кувшин вина — отравлен, надо угадать правильный.
Леди Яра и леди Лилит уже сидят за столом между сэром Торвальдом и сэром Эдвином. Томас ахнул, откровенно засмотревшись на дивную красоту Лилит, совершенную настолько, что это уже не для людей, а только для воспевания менестрелями. Ради пира она оделась почти так же, как и Яра, только если Яра предпочла рукава с завязками от локтя и до кисти, то Лилит велела пришить пуговицы.
Голубой, серый и коричневый цвета — принадлежность простолюдинов. Благородные люди избегают даже обычного желтого цвета, не отличая от золотого, потому и Яра, и Лилит выбрали котты пурпурного цвета, только у Яры ткань окрашена мареной, а у Лилит — кошенилью, что придает более чувственный и насыщенный цвет, в то время как платье Яры напоминает об утренней заре. Да и сама она, с длинными золотыми волосами и строгим взглядом холодных лиловых глаз... дивно хороша.
Томаса и Олега встретили приветственными выкриками, двое рыцарей вскочили и, отстранив слуг, сами выдвинули кресла для героев. Томас улыбался и кланялся, улыбался и кланялся, Олег буркнул тихонько что-то насчет христианского лицемерия, но Томас сделал вид, что не услышал.
Сэр Торвальд встал с кубком в руке, лицо сияющее, вскинул над головой.
— Самая большая радость для отца, — провозгласил он звучно, — когда с чистым сердцем может поднять кубок вина в честь своего сына! И вовсе не потому, что сын дожил до каких-то лет... а потому, что свершил подвиги, которые увидели и оценили!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики