ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Посетители иногда изумлялись, увидев среди мебели Козлы для пилки дров, но Хозяин говорил:
— Никогда не заботьтесь о том, что думают люди, мои Кошки прежде всего!
Спустившись в сад, Мисс Ку громко позвала:
— Эй! Кот-Через-Дорогу, иди сюда!
Вскоре кот вышел через черный ход, посмотрел налево и направо на движущийся транспорт и проскользнул через дорогу. Он остановился, прижав свой нос к решетке ограды, ожидая, что скажет Мисс Ку.
— Мы собираемся уезжать, Кот, — сказала она, — мы уедем туда, где быстро течет вода. У нас будет дом с деревьями. У тебя нет деревьев, Кот!
— Это должно быть замечательно всюду ездить, как вы, Леди Ку! — заметил Кот-Через-Дорогу. — Сейчас я должен уходить, но когда вы прибудете на новое место, я вам пошлю телепатограмму.
На следующее утро пришли грузчики за мебелью, которую мы собирались взять с собой. Вещи снесли вниз по лестнице и погрузили в фургон, который, по словам Мисс Ку, был большой, как дом. Вскоре большие двери захлопнулись, взревел мощный двигатель, и наше имущество отправилось в путешествие.
Теперь мы должны были сидеть на полу, как наседки. Я теперь ни на что не могла запрыгнуть — вокруг не было ничего, что для этого подходило бы!
— Эй, Фиф! Мы не попрощались с чердаком, — сказала Мисс Ку.
Я вскочила на ноги и бросилась вверх по лестнице догонять ее. Вместе мы взобрались на балки, которые поддерживают крышу дома. Эти балки были сделаны из ореха — дерева, которое обычно растет в тех местах, где живут индейцы. Они ЗАМЕЧАТЕЛЬНО подходят для того, чтобы точить когти. Мы с Мисс Ку постарались безупречно наточить кончики своих когтей, потом выскочили через маленькое отверстие возле трубы, куда люди не могут пролезть.
— До свидания, пауки! — сказала Мисс Ку. — Теперь вы можете сплести еще большую паутину, но нас вы все равно не поймаете!
Мы в последний раз покачались в пыли под досками пола — некоторые из них электромонтеры оставили поднятыми — и опять бросились вниз по лестнице, с трудом переводя дыхание.
Снаружи остановилась машина. Мисс Ку прыгнула на подоконник и завопила:
— Входи, Рут, ОПЯТЬ ОПАЗДЫВАЕШЬ, КАК ОБЫЧНО! Что с вами случилось, СВИНЦОВЫЕ НОГИ?
Миссис Дэрр поднялась по лестнице, и мы приветствовали друг друга. Затем все, кроме Хозяина, взяли мелкие вещи и снесли их вниз в машину. Хозяин был очень нездоров, и в задней части нашей большой машины для него имелось нечто вроде кровати. Так как Хозяин был болен, за руль села Лютик, и они отправились, собираясь совершить путешествие в два этапа. Ма, миссис Дэрр, мисс Ку и я собирались сделать двести пятьдесят с чем-то миль за один день. Скоро все было готово к отъезду.
— До свидания, Хозяин, — сказала я, — увидимся завтра.
— До свидания, Фиф, — ответил он. — Не вздумай волноваться, все будет хорошо.
— О'кэй! — сказала Мисс Ку. — Покатили!
Мисс Дэрр сделала какое-то движение ногами, и машина тронулась. Через железнодорожный мост, мимо почтового отделения Уолкервилля и дальше вверх, оставив слева Виндзорский аэропорт. Я знала этот район, но вскоре мы оказались на незнакомых дорогах, и получаемая мною информация стала зависеть от Мисс Ку.
— Впереди Сен-Томас! — завопила Мисс Ку.
О Господи! Я думала, мы попали в аварию или умираем. Как мы ехали, что увидели Святого Томаса?
— Мы собираемся немного перекусить, Фиф, как только преодолеем этот перекресток, — заметила Мисс Ку.
Потом я вдруг все поняла, и мне стало стыдно за свою глупость: Сен-Томас — это маленький городок. В Канаде небольшие поселки называются местечками, а более крупные — городами.
Мы ехали в течение нескольких часов, и наконец Мисс Ку сказала:
— По некоторым признакам мне кажется, что мы уже близко, да, вот отель Форт Эри. Впереди вода, Фиф, другой конец озера.
— Мы приехали, Мисс Ку? — спросила я.
— К моему большому огорчению, нет, — ответила она, — нам предстоит еще несколько миль.
Я опять устроилась на своем месте.
Машина повернула влево, а потом резко вправо. Двигатель замедлил свои обороты и остановился. Из горячей выхлопной трубы раздавалось легкое потрескивание. Какое-то мгновение все молчали, потом Мисс Ку сказала:
— Вот мы и прибыли, Фиф. Собирай свои вещи.
Ма и миссис Дэрр вышли из машины и перенесли меня и Мисс Ку в дом. Мы еще раз оказались во временном доме. Теперь я беспокоилась, как доедет Хозяин, но это должно было произойти не раньше чем завтра.
Глава 12
Мы должны поспешить, Фиф! — сказала Мисс Ку. — Хозяин и Лютик прибудут завтра, и мы должны успеть ознакомиться с каждым дюймом нашего жилища, прежде чем они будут здесь. Следуй за мной! Она повернулась и повела меня в комнату.
— Это гостиная, — заметила она. — Прыгай сюда — здесь высота три кошачьих роста — и ты окажешься прямо перед окном.
Она провела меня по комнате, обращая внимание на те места, которые представляли особый интерес. Потом мы побродили по комнате, которая должна была быть спальней Хозяина и моей.
— Сквозь деревья я вижу воду, Фиф, — сказала Мисс Ку.
И как раз в это время внизу раздался ужасающий грохот, ревущие, скрипящие и грохочущие звуки перемешивались со свистом. От страха мы подпрыгнули в воздухе, и, опускаясь вниз, я не попала на кровать и упала прямо на пол.
— Черт и пятьдесят Котов! — воскликнула Мисс Ку. — ЧТО ЭТО ТАКОЕ?
К счастью, мы услышали, как Ма говорила миссис Дэрр:
— О! Я думаю, что это насос, все воду качают из озера. Почувствовав облегчение, мы вернулись на место, больше не о чем было беспокоиться, звук я уже запомнила.
— Здесь какая-то решетка, Фиф, — сказала Мисс Ку. — Наверное, для того, чтобы через нее стекала вода, когда затопит дом или что-нибудь в этом роде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики