ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Видно, Меткалф был первым, кто на них наткнулся. Будучи человеком
опытным в денежных делах и в обращении с людьми, он сразу понял, как
воспользоваться счастливой встречей. К тому же у Меткалфа есть
организация, гангстерская банда, хорошо усвоившая законы самосохранения,
так что она смогла обеспечить секретность. Одному бы человеку не
справиться.
Вот так ролл и провели, полностью одурачили. Хотя нельзя сказать, что
роллы глупы. Они изучили язык, и писать научились, и соображают неплохо.
Они, наверное, даже умнее, чем кажутся. Ведь между собой они общаются
беззвучно, а приучились же разбирать звуки человеческой речи.
Солнце давно уж исчезло за зарослями крапивы. Скоро наступят сумерки,
и тогда мы примемся за дело, сказал себе Дойл.
Сзади крапива зашуршала, и он вскочил. Может быть, дорожка снова
образовалась, лихорадочно подумал он. Может быть, дорожка образуется
автоматически, в определенные часы.
Судя по всему, так оно и было. Дорожка и в самом деле образовалась. И
по ней шел еще один ролла. Крапива расступалась перед ним и смыкалась, как
только он проходил.
Ролла подошел к Дойлу.
- ДОБРЫЙ ВЕЧЕР, ПОДОНОК.
Это не мог быть ролла, запертый в багажнике. Это, должно быть, один
из тех, что отказались участвовать в денежном деле.
- ТЫ БОЛЬНОЙ?
- Все чешется, - сказал Дойл, - и зуб болит, и каждый раз, как чихну,
кажется, голова раскалывается.
- МОГУ ПОЧИНИТЬ.
- Разумеется, ты можешь вырастить аптечное дерево, на каждой ветке
которого будут расти таблетки, и бинты, и всякая чепуха.
- ОЧЕНЬ ПРОСТО.
- Ну ладно, - сказал Дойл и замолчал. Он подумал, что и в самом деле
для роллы это может быть очень просто. В конце концов большинство лекарств
добывается из растений, а уж никто не сравнится с роллами по части
выращивания диковинных растений.
- Ты можешь мне помочь, - сказал Дойл с энтузиазмом. - Ты можешь
лечить разные болезни. Ты можешь даже найти средство против рака и
изобрести что-нибудь, чем будут лечить сердечные болезни. Да возьмем, к
примеру, обычную простуду...
- ПРОСТИ, ДРУГ, НО МЫ С ВАМИ НЕ ХОТИМ ИМЕТЬ НИЧЕГО ОБЩЕГО. ВЫ НАС
ВЫСТАВИЛИ НА ПОСМЕШИЩЕ.
- Ага, значит, ты один из тех, кто убежал? - сказал Дойл с волнением
в голосе. - Ты раскусил игру Меткалфа...
Но ролла уже не слушал его. Он как-то подтянулся, стал выше и тоньше,
и губы его округлились, будто он собирался крикнуть. Но он не издал ни
единого звука. Ни звука, но у Дойла застучали зубы: это было удивительно -
словно вопль ужаса раздался вдруг в тишине сумерек, хотя по-прежнему всего
лишь ветер тихо шелестел в темнеющих деревьях, шуршала крапива и вдали
кричала птица, возвращавшаяся в гнездо.
По другую сторону изгороди раздался топот и в густеющих сумерках Дойл
увидел пятерых ролл, бегущих вниз по склону.
Что-то происходит, подумал Дойл. Он был уверен в этом. Он ощутил
серьезность момента, но не понимал, что бы это могло значить.
Ролла рядом с ним издал нечто вроде крика, но крика слишком высокого,
чтобы его могло уловить человеческое ухо, и теперь, заслышав этот крик,
роллы из сада бежали к нему.
Пятеро ролл достигли изгороди и выстроились вдоль нее. На груди их
переливались непонятные знаки и буквы их родного языка. И грудь того, что
стоял рядом с Дойлом, тоже светилась непонятными знаками, которые менялись
так быстро, что казались живыми.
Это спор, подумал Дойл. Пятеро за изгородью спорили с тем, кто стоял
снаружи, и в споре ощущалось напряжение. А он стоял здесь, как случайный
прохожий, попавший в гущу семейного скандала.
Роллы махали руками, и в спускающейся темноте знаки на них, казалось,
стали ярче.
Ночная птица с криком пролетела над ними, и Дойл поднял голову
посмотреть, что это за птица, и тут же увидел людей, бегущих к изгороди.
Силуэты их ясно виднелись на фоне светлого неба.
- Эй, смотрите! - крикнул Дойл и сам удивился, зачем это он кричит.
Заслышав его, пятеро ролл обернулись, и на них появились одинаковые
надписи, как будто они внезапно обо всем договорились.
Раздался треск, и Дойл снова поднял голову. Он увидел, что старый дуб
клонится к изгороди, как будто его толкает гигантская рука. Дерево
клонилось все быстрее и наконец с силой ударило по изгороди. Дойл понял,
что пора бежать.
Он отступил на шаг, но когда опустил ногу, то не обнаружил земли. Он
с секунду старался удержать равновесие, но не смог и свалился в яму. Тут
же над его головой раздался грохот, и громадное дерево, разнеся изгородь,
упало на землю.
Дойл лежал тихо, не смея пошевелиться. Он оказался в какой-то канаве.
Она была неглубокая, фута три, не больше, но он упал очень неудачно, спину
чуть не проткнул острый камень. Над ним нависала путаница ветвей - своей
верхушкой дуб закрыл канаву. По ветвям пробежал ролла. Он бежал шустро и
беззвучно.
- Они туда помчались, - раздался голос. - В лес. Попробуй их теперь
отыщи!
Ему ответил голос Меткалфа:
- Надо отыскать, Билл. Мы не можем допустить, чтобы они сбежали.
После паузы Билл ответил:
- Не понимаю, что это с ними. Казалось, они были всем довольны.
Меткалф выругался:
- Это все фотограф. Ну, тот самый парень, который залез на дерево и
сбежал от меня. Я не знаю, что он наделал и что еще наделает, но могу
поклясться, что он в этом замешан. И он где-нибудь здесь.
Билл немного отошел, и Меткалф сказал:
- Если он вам встретится, вы знаете, как поступить.
- Конечно, босс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики