ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— продолжал паясничать маленький паршивец.— Ну, ладно! — разозлилась Орма. Она обернулась и скомандовала:— Пойдем, Агнесса!Финни в удивлении глядела, как сестры, протянув Руки и скривив губы, бросились к мальчишкам. Оттуда послышались вопли отвращения, но мысли… Теперь мозги обидчиков источали страх, мальчишки бежали.Маленькая Финистер радостно закричала и захлопала в ладоши.Сестры вернулись с красными лицами, но довольно улыбаясь.— Хорошо, что они еще маленькие, — сказала Орма, вновь беря малышку за руку. — Никогда даже не пытайся проделать такое с взрослыми парнями!— А почему? — спросила девочка.— А потому, что они могут и сами поцеловать тебя! — отрезала сестра.— Фу! — идея целоваться с кем-то, чей мозг устроен так отвратительно, ужаснула Финистер.Она решила никогда не пробовать.— А, вот вы где!Финни оглянулась и увидела, что к ним направляется улыбающийся Папа с мальчиками.— А мы продали поросят по очень хорошей цене, а зерно — еще лучше! — похвастался Папа. — Вперед, детвора! Всем — по леденцу!Леденцы были замечательно сладкие, все смеялись и шутили. Затем, пока взрослые пили из кружек что-то пенящееся, дети глазели на акробатов, дававших представление на городской площади. А потом был еще спектакль с марионетками и менестрель со смешными песенками. Все так веселились, что Финни почти забыла о мерзких мальчишках.Почти, но не совсем. Уже в повозке, на обратном пути, девочка прикорнула на коленях у Дори и перебирала впечатления. Она не знала, что и думать. Город понравился Финни, леденец был для нее редким угощением, и вообще — все было так здорово, но были и ужасные имена, которыми их дразнили маленькие злобные горожане.— Дори, почему они нас ненавидят? — тихо спросила она.— Потому что мы не похожи на них, дорогая, — ответила сестра. — Мы выделяемся, и они чувствуют это.— Может, они полюбили бы нас, если б мы жили с ними в городе?— Нет, милая, — вздохнула Дори. — Ведь наши настоящие матери действительно бросили нас на Мамином пороге. Они были слишком бедны и не могли сами вырастить нас. Затем они вышли замуж за богатых людей, и уж остальным-то их детям повезло больше.Вот почему они смеются над нами — это позволяет им считать себя лучше нас.— Как хотелось бы сделать так, чтоб у них разболелись животы или головы! Мне так трудно было сдержаться!— Понимаю. Но ты справилась с этим, и я горжусь тобою! Финни, детка, если б ты так поступила, люди из деревни пришли бы к нам на хутор и тоже попытались нас обидеть.Подобная мысль ужаснула и заставила устыдиться Финистер.— Дори, а это не правильно, что мы читаем мысли?Дори вздохнула и покрепче обняла маленькую сестренку, как бы желая защитить ее.— Конечно же, нет, милая. Просто мы — особенные. Остальные зовут нас ведьмами, но это не правда.Мы ведь не колдуем на самом деле — мы владеем особым даром. И, само собой, у нас нет ничего общего с дьяволом!— Само собой, — повторила Финистер. — Папа говорит, что дьявол — это еще один князь, а князья всегда вредят людям.— Именно — Князь Лжи, и у нас никаких дел с ним нет. Боюсь только, поселяне не поверили бы этому. Они завидуют нам, Финни. А если узнают о нашем умении читать их мысли, то возненавидят так сильно, что окрестят ведьмами и поджарят у столба, как кусок говядины.— Поджарят! — Финни выпрямилась, губы ее дрожали.— Не пугайся, малыш. Они этого не сделают, потому что ничего не узнают про нас, — успокоила ее Дори. — Ну, так как? Позволим им узнать?Малышка с круглыми от ужаса глазами затрясла головой.— В любом случае нам лучше, чтобы они называли нас подкидышами и тешили свое самолюбие, считая себя лучше нас, не правда ли? — закончила объяснения Дори.Девочка сидела с открытым ртом, но в глазах у нее забрезжило понимание.Старшая сестра улыбнулась.— Я тебе верю, дорогая. Теперь ты понимаешь, почему лучше не обращать внимания на оскорбления и не пытаться вредить им. Ведь у них припасены гораздо худшие прозвища для нас. Поверь, быть незаконнорожденным — не самое страшное в жизни.— Например, быть поселянином, — вмешался Джейсон, и все мальчики расхохотались.Финни же не смеялась. Она снова прижалась к сестре и подумала, что их хутор гораздо лучше города. А может, и остального мира.С этого дня Финистер рассматривала поселян и всех остальных неэсперов как нечто чуждое и угрожающее.Она считала себя лучше их всех, хотя где-то, на самом дне ее души, таилась уверенность, что это не правда.Она была не лучше, а может быть, и хуже их. Ведь она — всего-навсего подкидыш.Впоследствии было еще много поездок в город. Они выезжали туда четыре раза в год, и старшие девочки по очереди оставались дома с младенцами и малышами, только научившимися ходить.Но те, кто оказывался в городе, убеждались, что ничего не меняется: тамошние дети по-прежнему ненавидят их. Юные горожанки, разряженные в пух и прах, подходили поближе к Финни с сестрами и заводили разговор о том, как это, наверное, ужасно — быть бедными. Мальчишки просто дразнились и обзывались.Впрочем, все переменилось, когда Финистер исполнилось двенадцать, и ее тело начало принимать новые формы. ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ Еще через пару лет, годам к четырнадцати, Финистер сама уже присматривала за малышами и учила их.Она превращалась в девушку. Тело ее приобрело новые, весьма бросающиеся в глаза изгибы, а лицо стало таким, что заставляло городских мальчишек свистеть ей вслед. Хотя по-прежнему с оттенком угрозы. В ответ на издевательские просьбы о поцелуе, Финистер никогда не гонялась за насмешниками. Вместо этого она с сестрами высмеивала мальчишек, утверждая таким образом свое право на уважение. И все же это внимание было приятно ей, волновало, заставляя чувствовать себя особенной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики