ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Линда. Да-да. Уеду. Мама, ну не могу же я ждать, когда ты начнешь получать пенсию, не могу я ждать десять лет. Я и так отдала вам все, что могла, это несправедливо! (На грани истерики.)
Райли (подходит к Линде вплотную). Замуж? Ты замуж собралась?
Линда. Да, представь себе!
Райли. За этого, на мотоцикле? Нет, это невозможно, нет-нет.
Линда. Почему невозможно?
Райли. Потому что я не давал согласия, вот почему. Я твой отец! И вообще, я не уверен, что он собирается на тебе жениться.
Линда. Он женится, женится!
Райли. Он что, тебе обещал?
Линда. Обещал.
Райли (оба стараются перекричать друг друга). Ну-ка, посмотри мне в глаза, только честно, - он хоть раз говорил тебе про женитьбу?
Линда. Говорил не говорил - какая разница!
Райли (у него перехватывает дыхание). Неблагодарная! Так я тебя воспитывал?
Линда. Ты вообще меня не воспитывал!
Райли. Я водил тебя гулять!
Линда. Лучше бы завел себе для этого собачку!
Райли. Я даже не знаю, как его зовут! Я, твой отец! Что же это творится - никакого уважения. Меня здесь ни во что не ставят, а ты еще спрашиваешь почему. Я для вас не существую! Бежит с каким-то неизвестным оболтусом. Едва успела школу закончить!
Линда (устало, выходя из комнаты). Я уже три года работаю, папа. За сто пятьдесят фунтов. Не забудь - ты должен мне семьдесят два фунта семь шиллингов. (Выходит.)
Персефона стоит неподвижно, расстроена.
Райли. Она вернется, вот увидишь. Это все несерьезно, сама себе придумывает. Не хочется расставаться с ней со скандалом. (Пауза) Линда всегда была такой... хорошей девочкой. (Пауза) Вернется.
Персефона (садится). Может быть.
Райли. Мне надо идти.
Персефона. Куда, Джордж?
Райли (несколько смущенно). Ну, я познакомился в баре с одним человеком, понимаешь...
Персефона. Познакомился с человеком. Понятно.
Райли. Он будет моим партнером. Не могу же я его подвести.
Персефона. Джордж, Линда права.
Райли. Он рассчитывает на меня, и теперь мы должны действовать сообща.
Персефона. Ее можно понять.
Райли. Мы запустим собственное производство.
Персефона. Ну ради Бога! Хватит витать в облаках...
Пауза. Райли чувствует неловкость.
Джордж...
Райли. Мне надо идти.
Персефона. Брось, прошу тебя.
Райли. Бросить? Сейчас, в такой момент?
Персефона. Я помогу тебе...
Райли. Ты что, не понимаешь - это ведь только начало.
Персефона. Ну куда, зачем тебе все это?
Райли (срывающимся голосом). Я уже объяснял!
Персефона (сдается). Ну хорошо.
Райли (с сочувствием). Я должен, пойми.
Персефона. Ладно. (Отворачивается.)
Райли берет в руку чемодан. Пауза.
Райли. Я хотел еще кое-что сказать. Не мог при Линде. Неудобно было.
Персефона. Что именно?
Райли. Не хочу ничего скрывать от тебя, надо быть честным до конца.
Персефона. Ты всегда был честным, Джордж.
Райли. М-м, в общем, есть одна женщина.
Персефона. Прости, но я что-то не понимаю.
Райли. У меня есть другая женщина.
Персефона. Какая женщина?
Райли. Да ты ее не знаешь.
Персефона. Кого не знаю?
Райли. Ну эту женщину.
Персефона. А-а, понятно.
Райли. Ну вот. Все, что я хотел сказать.
Персефона. И давно это? Эта женщина?
Райли. Со вчерашнего дня.
Персефона. Ах, со вчерашнего.
Райли. В баре познакомились.
Персефона. Неужели?
Райли. Я рассказал ей, чем я занимаюсь, и между нами возникло понимание.
Персефона. Какое понимание?
Райли. Ну, можно сказать, духовное.
Персефона. Духовное.
Райли. Я просто решил, что ты должна знать. (Пауза) Ну, прощай, буду писать.
Персефона. Джордж, я боюсь, ты будешь тащить эти вещи и вспотеешь. Сегодня ужасно жарко. Может, оставишь пальто дома?
Райли. Оно еще понадобится. Мало ли - сегодня жарко, завтра холодно.
Персефона. Ну да, конечно. Что ж... до свидания, Джордж.
Райли. Как будто все повторяется, все было, давно, давно. (Оглядывается вокруг и уходит.)
Линда, измученная и растрепанная, появляется в дверях.
Линда. Мам, я серьезно решила.
Персефона. Ну решила так решила.
Линда. Я уеду с ним. Сегодня же.
Персефона. А куда?
Линда. Не знаю - может, в Шотландию... Мне все равно. (Пауза) И отцу так будет лучше.
Персефона. Может быть.
Линда (неуверенно). Вам хорошо вдвоем будет, а, мам?
Персефона. Ты спрашиваешь или утверждаешь?
Линда. Как бы там ни было, когда меня не будет, ему придется что-то делать. Ему придется подумать о работе. Так или не так?
Персефона. О работе? Не знаю.
Линда (громко). Вот видишь! Ты не уверена, Потому что все на мне держится! Нет, я вижу, что должна уехать отсюда!
Пауза. Персефона очень сдержанна, как будто ей все равно.
(Смущена холодностью матери, говорит ласковым тоном.) И мне будет хорошо, мам, правда.
Персефона (берет поднос и кладет на него тарелки и ложки, холодно, даже резко). Ну что ж, давай.
Линда. А что еще мне остается? Ведь конца этому не видно. Мы обе тащим его на себе. Не знаю, как ты, а я устала. Может, он и неплохой человек, с ним приятно выпить в баре, особенно за его счет, но мне уже не смешно смотреть на этот ходячий анекдот. У нас все постепенно разваливается, и так будет, пока он не умрет, может, еще много лет... (Обрывает себя.) Ой, я не то хотела сказать, я имела в виду...
Персефона (сердито). Имела не имела, ты ничего не понимаешь и даже не думаешь, что плетешь. Тебя не интересует, а он так за тебя переживает... ты не представляешь, чего это стоит - сохранять уверенность, каждый раз начинать все сначала. А без этого нельзя, это единственное, что у него осталось, но ты ничего не видишь. А он каждый раз теряет частицу своего "я", уже много потерял, а перед тобой он вообще беззащитный.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики