ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он также напомнил, что всем детишкам, к какому бы виду они ни принадлежали, свойственно порой играть в дикарей.
Лиорен еще раз облетел гигантское тело, стараясь держаться как можно дальше от страховочной сетки. На этот раз он разглядел множество крошечных послеоперационных рубцов, свежезаклеенных ранок, а также участков гнойничковой инфекции, покрывавших не менее половины поверхности тела больного.
Плачевное состояние юного гроалтеррийца было, согласно предположению, вызвано паразитированием на нем и проникновением в подкожные ткани неразумного насекомого, обладавшего не только прочным панцирем, но и способностью откладывать яички в мягкие ткани. Медики полагали, что вообще-то насекомое не должно бы забираться так глубоко, однако причину наличия такого количества мелких травм у гроалтеррийца так и не установили. Хотя гроалтеррийский язык был введен в память главного больничного компьютера, больной до сих пор отказывался сообщить что-либо как о себе, так и о своем состоянии.
Лиорен закончил облет и завис над округлой выпуклостью – головой гроалтеррийца. Вокруг черепа расположилось четыре глаза с тяжелыми веками, а в самой середине – участок туго натянутой кожи, служивший существу органом речи и слуха одновременно.
Лиорен издал негромкий непереводимый звук, после чего проговорил:
– Если мое физическое или словесное вмешательство раздражает вас, я приношу свои извинения, ибо мои намерения вовсе не таковы. Могу ли я поговорить с вами?
Долгое время никакого ответа не было. Затем приподнялся громадный кусок ткани – веко, под которым скрывался один из глаз, – и Лиорен уставился в черную прозрачную глубину. Казалось, он будет смотреть туда вечно. Вдруг щупальце прямо под Лиореном напряглось, свернулось, распрямилось и прорвало сеть – так, словно то была легкая паутинка какого-нибудь паучка. Костяное лезвие, увенчивающее щупальце, ударило о стену, оставив на ней глубокую царапину, и метнулось к голове Лиорена. Оно пролетело прямо над ней, и Лиорен почувствовал, как на него пахнуло ветром – лицевая пластина его скафандра не была опущена.
– Еще одна глупая, полуорганическая машинка, – изрек больной, но Лиорена уже подхватил спасательный луч и увлек в безопасность, на сестринский пост.
Дежурный медбрат-худларианин пояснил:
– Больной не возражает против того, чтобы его визуально или тактильно обследовали, но при попытках вступить с ним в общение ведет себя совершенно асоциально. Скорее всего он хотел вас просто попугать.
– Если бы он действительно захотел причинить мне вред, – вздохнул Лиорен, вспоминая о просвистевшем у него над головой огромном органическом топоре, – от скафандра было бы мало толку.
– И от моей как бы непроницаемой худларианской кожи тоже, – согласился худларианин. – Доктор Селдаль принадлежит к существам на редкость хрупким, для которых трусость – это главное орудие самосохранения, но и он прохаживается по поводу бесполезности скафандров. Остальным немногочисленным посетителям предлагается решать этот вопрос самостоятельно.
Я заметил, – продолжал худларианин, – что больной более охотно разговаривает с теми, кто не облачен в защитный скафандр. Видимо, сам скафандр гроалтерриец считает неким механическим, лишенным разума существом. Правда, и с посетителями без скафандров больной не особо-то разговорчив и никогда не бывает вежлив.
Лиорен обдумал те несколько слов, которые гроалтерриец сказал ему после того, как чуть не напугал до смерти, и принялся разоблачаться.
– Я очень признателен вам за совет, мед-брат. Пожалуйста, помогите мне выбраться из этой штуковины, и я попытаюсь еще раз. И если у вас, медбрат, есть еще что-нибудь, что вы могли бы мне сообщить, то я также буду вам очень признателен за это.
ФРОБ подошел к Лиорену, его речевая мембрана завибрировала.
– Ты опять не узнаешь меня, Лиорен. Но я узнал тебя и благодарен тебе за те слова, которые ты сказал моей подруге-кельгианке, медсестре-практикантке Тарзедт, и до того, как мы у тебя побывали, и после того. Я очень удивлен, что Селдаль разрешил тебе прийти сюда, но если тебе еще что-то нужно, только попроси.
– Спасибо, – коротко отозвался Лиорен. Он думал о том, что поручение О'Мары, заключавшееся в наблюдении за поведением Селдаля, и тот неортодоксальный метод, который он, Лиорен, избрал для выполнения этого задания, имели непредсказуемые последствия. Лиорен и сам не мог понять почему, но он буквально обрастал друзьями.
Когда Лиорен снова приблизился к голове больного, при нем был только транслятор и дюзовое устройство, помогавшее передвигаться в условиях невесомости. Лиорен снова завис над одним из чудовищно огромных глаз и заговорил.
– Я не машина – ни в целом, ни частично, – сказал он. – И я вновь, со всем моим уважением, интересуюсь: могу ли я с вами поговорить?
Глаз снова медленно открылся, и это было похоже на то, как в замке поднимают опускную решетку, но на сей раз реакция последовала незамедлительно.
– Ни в твоем, ни в моем разуме нет сомнений относительно того, что ты обладаешь способностью говорить со мной. – Голос гроалтеррийца, казалось, аккомпанирует переводу и напоминает бой басового барабана. – Но если ты выстроил фразу беспечно, небрежно – как, собственно, все тут и разговаривают, если на самом деле ты хотел спросить, стану ли я слушать и отвечать, то вот в этом я сомневаюсь.
Одно из гигантских щупалец беспокойно зашевелилось, но тут же успокоилось.
– Твои очертания – нечто новое для меня, но скорее всего вопросы у тебя будут такие же, как у других, да и поведение тоже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики