ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Яхта уже была готова к отплытию, и я по наивности подумал, что на ней будут эвакуировать жителей Кракатау. Но все оказалось вовсе не так.
Харли заметно побледнел. Чтобы мы услышали его рассказ за непрерывным грохотом буров, ему приходилось то и дело переходить на крик.
– На борту яхты было восемь человек. Всего восемь, хотя она могла взять по крайней мере пятьдесят. Все отсеки были забиты бумагами. Сертификатами акций. Договорами на право владения недвижимостью. Наличными деньгами. То есть тем, что составляло богатство отца, с которым он ни за что не хотел расставаться. Он решил вывезти из Кракатау эти бумаги и нескольких своих друзей – но вовсе не жителей города! С ним был и мэр. Я своими глазами видел, как они задраили люк, и корабль вошел в шлюзовую камеру.
А потом я увидел, что произошло, когда открылись внешние ворота шлюза…
Харли судорожно сглотнул и в отчаянии покачал головой.
– Иденитовая оболочка не выдержала. Как только шлюз наполнился водой, давление смяло яхту, точно пустую жестянку… Все, кто был на борту, погибли, сэр.
Некоторое время никто не мог произнести ни слова.
– Извините, Дэнторп, – нарушил молчание лейтенант Цуйя. – Все-таки потерять отца…
– Не надо ничего говорить, – прервал его Харли. – Я все понимаю. Но я хочу рассказать вам еще кое-что. Помните о пропаже геозонда?
– Конечно! – утвердительно кивнул лейтенант.
– В общем, сэр… его взял я. – Харли сконфуженно опустил голову, но все-таки продолжил: – Меня попросил об этом отец. Я понимал, что нарушаю устав – и не только этой кражей, еще и тем, что рассказываю отцу то, что ему знать не положено… У меня нет никакого оправдания, сэр. Но я сделал это. Понимаете, отец решил создать собственную службу прогнозирования землетрясений и по образцу этого зонда хотел изготовить другие. Он пытался переманить к себе доктора Коэцу. Ему нужны были точные прогнозы для проведения биржевых спекуляций.
Мне показалось, что сейчас Харли не совладает с собой. Но он только тяжело вздохнул и продолжил свою исповедь:
– Я не прошу прощения и готов дать показания перед любой комиссией – если мы, конечно, выберемся отсюда. Но я все-таки надеюсь, что у меня будет еще один шанс, лейтенант.
Я не хочу больше поступать по внутреннему чутью! Если я выберусь отсюда живым и получу возможность загладить свою вину, я буду стремиться только к одному: я хочу стать нормальным курсантом Академии подводного флота!
– Курсант Дэнторп! – Лейтенант Цуйя выпрямился в полный рост. – Из академии вас пока никто не отчислял. А разговор на эту тему я считаю закрытым.
Неловкое молчание прервал крик Гидеона Парка:
– Следите за временем! Шевелитесь, мы уже на исходной, позиции! Откладывайте последнее золотое яичко – нам давно уже пора выбираться из этого курятника!
Нам едва хватило времени, чтобы уйти из опасной зоны. Мы по крутой траектории пошли вверх, выжимая всю мощь из перегруженных двигателей машины. Когда нас настигла ударная волна, почти все внутреннее освещение погасло и больше уже не зажигалось. Но иденитовый корпус корабля хотя и затрещал, а все-таки выдержал.
Да, это был момент нашего триумфа!
– Мы сумели сделать это! – закричал Боб и радостно хлопнул меня по спине. – Честное слово, я не думал, что у нас получится!
– Сделали, да не совсем! – встревоженно поправил Боба Гидеон. – Боб, живо беги сюда! Мне нужен помощник!
Из-за короткого замыкания сложный электронный пульт управления вышел из строя. Сейчас Гидеон пытался разобраться с рычагами, с помощью которых можно было вручную регулировать работу буров, но сил одного человека для этого было недостаточно. Совместными усилиями Боб и Гидеон немного изменили угол наклона буров, но жестко зафиксировать их в этом положении не удалось.
Все висело на волоске. Казалось, что от грохота у нас лопнут барабанные перепонки – затупившиеся буры не могли уже, как раньше, вгрызаться в породу, они просто с неистовой силой молотили по ней. В полумраке мы едва различали лица друг друга. Я обратился к Бобу, но выяснилось, что рядом со мной стоит лейтенант Цуйя. Где был Гидеон? Где Харли Дэнторп? Я решительно ничего не мог понять! Вдобавок ко всему становилось нестерпимо жарко – дело в том, что Гидеон, направив всю энергию к бурам и иденитовой обшивке, отключил систему кондиционирования воздуха.
Так прошла несколько минут.
Судя по показаниям приборов, мы были у самой границы станции «К», недалеко от того штрека, который пробили несколько часов назад, во время предыдущего рейда «крота». Но приборам едва ли можно было верить, их показания противоречили друг другу.
И вдруг буры на носу корабля издали резкий скрежещущий звук и с ровным гудением завращались в пустоте.
– Мы прошли через скалу! – радостно закричал Гидеон.
Я торжествующе вскинул вверх руки. Прошли! Наша миссия была завершена! Мы…
Но мы слишком рано обрадовались. В рубке послышался резкий металлический щелчок. Гидеон стал напряженно вглядываться в темноту.
– Наша обшивка! – наконец упавшим голосом сказал он. – В ней трещина.
Он посмотрел на едва теплившиеся шкалы приборов, а потом повернулся к нам.
– Обшивка лопнула из-за резкого перепада температуры. Мы вошли в ледяную воду, ребята, а обшивка была раскалена… – Он замолчал. – Но это еще не самое страшное. Хуже то, что приборы не соврали. Мы попали именно туда, куда хотели попасть. Мы на станции «К». Но станция затоплена!
Мы ошарашенно смотрели друг на друга, но времени на то, чтобы обдумать создавшуюся ситуацию, не было. На станцию пришел океан!
Что стало с дядей Стюартом и доктором Коэцу?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики