ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По крайней мере, вслух… — он задумался. — Мисс Пентекост, как вам понравится? Дата, местоположение, все такое. «Мистер Джон Граймс, мичман ФИКС, пассажир, принудительно переведен на судно „Эпсилон Секстана“ для наблюдения за установкой и отладкой вооружения, собственность ФИКС, перемещенного в соответствии с моим приказом №1; а также для консультаций по использованию вышеуказанного оборудования в случае столкновения с противником. Подпись и так далее. Заверено свидетелями».— Несколько многословно, сэр. Но, вроде бы, ничего не забыто.— Я собираюсь не только консультировать! — вспыхнул Граймс.— Помолчите. А если уж вам необходимо открыть рот, хотя бы проследите, чтобы это происходило без свидетелей. Ладно, перейдем к «консультациям». Видите, что я пытаюсь сделать? Работать будет?— В общем, да, сэр. Но гораздо лучше, когда огневой контроль полностью отделен от управления.— Хотите сказать, я не смогу делать и то, и другое одновременно?— Сможете. Но это не оптимальный вариант. Просто потому что вы человек. Если за этот пульт посадить шаарца… или кого-нибудь еще из многоруких… Кстати, на шаарских военных кораблях капитан-королева тоже не производит корректировку курса и огня одновременно.— Ну, вы у нас эксперт. Я просто хотел убедиться, что вы готовы… цитирую: «Тянуться своими маленькими розовыми лапками к боевой волынке».— Откровенно говоря, именно это я и собирался сделать.— Вот и отлично. Тогда переделайте панель управления, как вам удобнее. А я постараюсь выделить вам в помощь механика.— Пока мы еще не начали, сэр, я бы хотел проверить орудийные установки. Просто на тот случай…— Просто на тот случай, если я и там чего-нибудь напортачил, а? — вопрос капитана прозвучал почти шутливо. — Очень хорошо. Только не затягивайте с этим. Нам уже пора стартовать.— Да, — похоже, Джейн похитила у капитана мрачное настроение. — Пора. Глава 12
В те времена, когда между торговыми и боевыми звездолетами еще не было существенного различия, любой из них строился в расчете на установку достаточно мощного вооружения. Но с тех пор ситуация изменилась, и размещение орудий на торговом судне представляло некоторые трудности. В результате инспекции Граймсу пришлось признать, что капитан Крейвен мастерски использовал каждый кубический дюйм свободного пространства. Несомненно, сказался опыт многолетней службы на кораблях самых разных классов. Как ни странно, порадовало отсутствие в реквизированном грузе ФИКС огнестрельного оружия: это означало, что не придется решать проблему последствий отдачи при выстреле. Окончив осмотр, Граймс вернулся в рубку. Капитан все еще находился там в обществе Джейн Пентекост. Судя по всему, они что-то обсуждали, и весьма горячо, потому что Джейн сидела вся пунцовая и выглядела обиженной.— Что там у вас? — рявкнул капитан.— Вы все превосходно сделали, капитан. Не крейсер, конечно, но вполне сможет за себя постоять.— Спасибо. Тогда вылетаем.— Чуть погодя, сэр. Сначала мне нужно перебрать панель управления огнем.Крейвен рассмеялся:— Успеете, мистер Граймс. Мне еще придется решить пару вопросов на «Дельте Ориона». Но постарайтесь не затягивать.Он протиснулся в люк. Джейн Пентекост последовала за ним.— Я пришлю мистера Бакстера тебе в помощь, Джон, — бросила она на ходу.Приграничник, похоже, был где-то неподалеку — несколько секунд спустя он уже стоял в рубке, расстегивая поясник с инструментами. Сначала он сноровисто помогал Граймсу, потом, когда понял, что требуется, взялся за дело наравне с мичманом. При этом рот у него не закрывался ни на минуту.— Мам'чка тож' хотела присоединиться, но я ее отг'ворил. Вот 'ж кого не ожидал здесь найти, так эт' вас, черт подери.— Неужели? — холодно отозвался Граймс.— С мест' не сойти. В жизни б' не подумал, что вас угоразд'т стать пиратом, — капля, сорвавшись с жала паяльника, обожгла приграничнику руку, и он выругался. — Холодная пайка куда лучше, то'ко возитьс' долго… О чем бишь я? А! Ко'да я увид'л вас на эт'м корыте, м'ня чуть удар не хватил.— У меня были на то веские причины, — неохотно ответил Граймс.— Да уж думаю! И у моей миссус тож' были веские пр'чины — она так рвалась со мной лететь. Но она-то в артиллерии ни бельмес' не смыслит, — он подумал и благочестиво добавил: — Слав' Богу.— Зато я смыслю, — сухо сказал Граймс. Пора было сменить тему, пока этот разговор его не доконал. — Ага, вот так. Только посмотрите по условной окраске. Синий провод — АЛГЭ…— Знаю-знаю, — перебил Бакстер. — Лучш' скажите: сто'щая вещь?— Да. Конечно, если по нам будут очень долго лупить лазером, мы все рано поджаримся. Но какое-то время продержаться можно.— Наде'сь, вы правы, — Бакстер соединил последние проводки и поместил панель в пустой корпус. — Волшебн' кабинет готов, професс'р. Публика жаждет увидеть, каких кроликов вы достан'те из шляпы.— Полезных и нужных, — сказал капитан, появляясь из люка. — Ну как, теперь вы готовы , мистер Граймс?— Да, сэр.— Хорошо. Тогда стартуем. Можете занять кресло второго пилота, а мистер Бакстер последит за реактивным двигателем.— Есть, шкип'р, — отозвался инженер, убрал инструменты в поясник и направился к люку.Интерком начал подавать признаки жизни, потом доложил голосом Джейн Пентекост:— Суда разъединены. Шлюз закрыт.— Еще не разъединены: магниты остались, — буркнул Крейвен и потянулся к передатчику: — «Эпсилон Секстана» — «Дельте Ориона». Убрать магниты. Отбой.— «Дельта Ориона» — «Эпсилону Секстана». Убираем.Через иллюминатор Граймс увидел, как яркие серебристые тросы, змеясь, втянулись в пазы.— Готово, капитан.— Спасибо, капитан Кеннеди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики