ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Груз готов к отправке. Морем.
- Ты уверен, что все будет в порядке?
Риццоли рассмеялся:
- Надежнее, чем в Британском банке. Расскажу, когда встретимся. Есть
еще хорошие новости. Отныне мы сможем отправлять посылку каждую неделю.
- Прекрасно, Тони. Всегда знал, что на тебя можно положиться.
"Так я тебе и поверил, козел вонючий".
Затем он позвонил Спиросу Ламброу:
- Все прошло как по маслу. Мы теперь в вашим родственником партнеры.
- С чем и поздравляю. Рад был слышать, мистер Риццоли.
Вешая трубку на рычаг, Спирос Ламброу улыбался. "Отдел по борьбе с
наркотиками тоже будет рад это слышать."

Константин Демирис засиделся в своем кабинете далеко за полночь,
раздумывая над новой проблемой. Он отомстил Ноэлли Пейдж, и теперь она
снова тянулась к нему из могилы. Он открыл ящик стола и достал фотографию
Ноэлли в рамке. "Привет, сучка. Бог мой, как же хороша! Значит, решила,
что можешь меня уничтожить. Что же, поглядим. Поглядим".

15
Сент-Мориц был просто очарователен. Многомильные лыжные спуски,
дорожки для пеших прогулок, трассы для бобслея и санок, соревнования по
водному поло и еще дюжина всякой всячены. Когда Кэтрин впервые увидела
маленькую деревню, расположенную на берегу сверкающего озера в долине
Энгадайн на южном склоне Альп, между Целериной и Пиз Наиром, у нее
захватило дух от восторга.
Кэтрин и Кирк Рейнольдс остановились в знаменитом отеле "Палац".
Вестибюль был заполнен туристами из многих стран.
Кирк Рейнольдс обратился к дежурному:
- Для мистера и миссис Рейнольдс был заказан номер.
Кэтрин опустила глаза: "Надо было надеть обручальное кольцо". Ей
казалось, что все вокруг смотрят на нее и обо всем догадываются.
- Совершенно верно, мистер Рейнольдс. Номер 215. - Дежурный протянул
ключ коридорному, который сказал: "Сюда, пожалуйста".
Их проводили в премилый, просто обставленный номер, из окон которого
открывался чудесный вид на горы.
Когда коридорный вышел, Кирк Рейнольдс обнял Кэтрин:
- И сказать не могу, как я счастлив.
- Надеюсь, я тебя не разочарую, - ответила Кэтрин. - Это... все было
так давно, Кирк.
- Не волнуйся. Я не буду тебя торопить.
"Он такой милый, - подумала Кэтрин, - но что он скажет, когда я
расскажу о моем прошлом?" Она никогда не говорила ему ни о Ларри, ни о
судебном процессе, ни о других ужасных вещах, которые с ней случились. Ей
хотелось считать его близким человеком, довериться ему, Но что-то ее
удерживало.
- Распакую-ка я вещи, - сказала Кэтрин.
Медленно, слишком медленно раскладывая одежду, она вдруг осознала,
что тянет время, боясь, что не останется ничего, чем бы себя занять, а
больше всего боясь того, что может последовать дальше.
Она услышала, как из другой комнаты Кирк позвал: "Кэтрин..."
"Господи, вдруг он сейчас скажет: давай разденемся и ляжем в
постель". С трудом она нашла в себе силы ответить: "Да?"
- Почему бы нам не выйти на улицу и осмотреться?
Кэтрин почувствовала огромное облегчение.
- Прекрасная мысль, - сказала она с энтузиазмом. "Что это со мной? Я
здесь, в одном из самых прекрасных мест на земле, с приятным мужчиной,
который меня любит, а дрожу от страха?"
Рейнольдс посмотрел на нее как-то странно:
- Ты в порядке?
- В полном, - весело ответила Кэтрин. - В полном порядке.
- У тебя обеспокоенный вид.
- Да нет. Просто думала... о лыжах. Говорят, это опасно.
Рейнольдс улыбнулся:
- Не волнуйся. Мы начнем завтра с покатых склонов. Пошли.
Они надели свитеры и теплые куртки и вышли из гостиницы. Воздух был
чист и прозрачен.
Кэтрин глубоко вздохнула:
- Просто чудесно! Мне здесь ужасно нравится, Кирк.
- Ты еще ничего не видела, - усмехнулся он. - Летом тут намного
лучше.
"Захочет ли он видеть меня летом? - задумалась Кэтрин. - Или я его
полностью разочарую? Почему я никак не могу перестать беспокоиться?"

Деревенька Сент-Мориц была очаровательна, эдакое средневековое чудо с
маленькими лавчонками, ресторанами и шато, разбросанными среди
величественных Альп.
Они бродили по магазинчикам, где Кэтрин купила подарки для Эвелин и
Уима. Они заходили в кафе и ели мясо, жареное в кипящем масле.
Во второй половине дня Кирк нанял сани, в которые была запряжена
гнедая лошадь, и они долго катались по заснеженным дорожкам между холмами,
и снег скрипел под железными полозьями.
- Нравится? - спросил Рейнольдс.
- Очень, - Кэтрин посмотрела на него и подумала: "Я позабочусь о том,
чтобы ты был счастлив. Сегодня. Обязательно сегодня. Ты будешь счастлив
сегодня".

В тот вечер они ужинали в ресторане в Стибули, напоминавшем старую
деревенскую таверну.
- Эта комната была построена в 1480 году, - сказал Кирк.
- Тогда хлеб лучше не заказывать.
- Что?
- Просто пошутила. Извини.
"Ларри всегда понимал мои шутки. Почему я все время о нем думаю?
Потому что не хочу думать о сегодняшнем вечере. Чувствую себя
Марией-Антуанеттой перед казнью. Не буду есть торт на десерт."
Еда была великолепна, но Кэтрин так нервничала, что ей было
безразлично, что она ест. Когда ужин подошел к концу Рейнольдс предложил:
- Поднимемся наверх? Я договорился, что с тобой позанимаются лыжами
завтра рано утром.
- Конечно. Прекрасно.
Когда они поднимались наверх, Кэтрин все время ощущала, как сильно
бьется ее сердце. "Сейчас он скажет: давай сразу ляжем в постель. И почему
бы ему так не сказать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики