ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мередит вынул из стопки еще один листок. Долгие месяцы размышлений, уговоров и обивания порогов остались в прошлом, теперь надо было как можно быстрее поставить Астру на ноги. И дело даже не в том, что впереди маячит чин бригадного генерала: на карту поставлена честь Дядюшки Сэма. Зубоскалы будут посрамлены.
Воспрянув духом, он вернулся к работе. Через час телефонный звонок принес ему дурную весть.
- Флайер номер два разбился, полковник, - сдавленным голосом доложил лейтенант. - Видимо, где-то к юго-юго-западу от горы Олимп.
Мередит почувствовал, как по спине пробежал холодок. Около вулкана? Уже пересекая комнату, он выглянул в окно, но не увидел над далеким конусом ничего похожего на дым.
- Что произошло? - спросил он, распахивая дверь и жестом приказывая адъютанту подогнать машину.
- Пока мы ни в чем не уверены, сэр. У нас есть только фрагмент записи: репульсары словно взбесились, а потом связь прекратилась.
Будь проклята ненадежная техника чужаков!
- А нормальные самолеты на ходу?
- Только один, сэр.
- Посадите на борт бригаду медиков и взлетайте. Пусть они подберут меня в восточной части Юни. Они могут сесть на шоссе Юни-Кросс. А где флайер номер один?
- Летит к Олимпу, сэр. Когда номер второй упал, он был на юге, над Кафскими горами.
- Отмените полет. Пусть номер первый немедленно возвращается на базу.
- Есть, сэр. - На несколько секунд телефон замолчал. Голос лейтенанта возник на другой линии. - «Цессну» уже выкатили, полковник. Через пять минут они взлетят.
Когда Мередит сел на сиденье рядом с лейтенантом Эндрюсом, мотор уже был запущен.
- Ладно. Мы подождем метрах в двухстах от города. Если номер второй выйдет на связь, тут же дайте мне знать.

Медицинская бригада оказалась лишней. Оба члена экипажа флайера были мертвы.
Когда Мередит подошел к месту аварии, ему стало тошно. Падая, флайер пробороздил землю метров на сто, тут и там оставляя за собой обломки, и наконец успокоился, превратившись в гору покореженного металла и пластика. Тела искалеченных пилотов находились в кабине.
К середине дня аварийная команда закончила обследование места происшествия и вернулась на базу Мартелло.
- Ну что тут сказать, полковник? По всей видимости, одновременно вышли из строя все репульсары, - сообщил Мередиту старший офицер аварийной службы. - Мы привезли аппаратуру, так что, когда электронщики осмотрят ее, что-то прояснится.
Мередит кивнул, глядя через его плечо на огромный ангар, куда вкатывали «цессну». Он вернулся на базу раньше - с телами погибших и с медиками, - понимая, что аварийная команда справится и без него, и надеясь поработать в то время, пока эксперты копаются в обломках. Тактика сработала лишь наполовину: по вполне понятным причинам он не мог сосредоточиться на инвентарных списках.
- Но у вас есть хоть какие-то соображения о причинах поломки репульсаров?
- Никаких, сэр. Напротив, я бы сказал, что этого произойти просто не могло - они подключены к трем независимым системам.
- Радар показал, что, когда это случилось, репульсары работали очень медленно. А если бы вышли из строя только боковые репульсары, у них хватило бы времени перейти на вертикальный полет?
- Хватило бы - они находились на приличной высоте, и такой маневр заложен в программу бортовых приборов. Но, если предположить, что они так и сделали и, чтобы вывернуться, им просто не хватило скорости, тогда они должны были бы удариться о землю с гораздо большей силой.
Капитан покачал головой.
- Ну ладно, - спустя мгновение сказал Мередит. - Займитесь анализом. Пока не выясните, что там произошло, другие флайеры не будут допущены к полетам.
- Есть, сэр. Мне очень жаль, полковник. Отдав честь, капитан направился к ангару. «Мне тоже очень жаль», - подумал Мередит.
Он уже шел в сторону доков. Первый день на Астре, а двоих ребят уже нет в живых. «Вот мы и посрамили зубоскалов. Браво, Мередит! А на бис прострели-ка себе ногу!»
Возле пристани лениво покачивались на воде три катера. Мередит прошел мимо, отдав предпочтение небольшой моторке. Он отплыл от берега и, сворачивая к узкому входу в Косолапую бухту, в сердцах крутанул руль. В Юни его ждет терминал с бланками свидетельств о смерти. Он представил, как будет заполнять их, и на душе снова стало муторно. Он никак не мог научиться философски относиться к гибели своих парней - даже будучи офицером действующей армии во времена гондурасского конфликта, а ведь тогда сталкиваться со смертью приходилось ежедневно. Значит, годы кабинетной работы ничего не изменили: люди так и не превратились для него в безликие цифры потерь.
Моторка огибала полузатопленные рифы. «Проклятый ктенкри! - думал он, вцепившись в руль. - Если окажется, что двигатель был неисправен, я сверну ему дурью башку».
Он уже въехал в пятикилометровый залив, ведущий к Юни, когда зазвонил наручный телефон.
- Мередит слушает, - сказал он.
- Полковник, говорит майор Данлоп. - Голос звонившего был едва слышен из-за тарахтения мотора. - Кажется, у нас в Цересе назревает бунт.
Мередит дернул на себя рычаг.
- Давайте поподробнее.
- Около сотни латиносов из полевых рабочих устроили базар перед зданием администрации: несут какую-то околесицу об улучшении жилищных условий, о том, что нет ни баров, ни клубов... Я поднял своих ребят, но, если запахнет жареным, боюсь, мне их не хватит. Вы не могли бы прислать солдат - человек тридцать хотя бы?
- А вы не пытались просто поговорить с ними? - поинтересовался Мередит.
- Сэр, стоит мне открыть дверь, они тут же ворвутся внутрь.
Мередит поморщился, хотя такой ответ не был для него неожиданностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики