ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Молодой каледонец, такой же, как и прежде, задорный и беззаботный, казалось, без труда приспособился к учебному процессу.
«Песчанник» неожиданно дернулся, и Вольфа по инерции отбросило прямо на Лизу Скотт. Он быстро выпрямился, но девушка все же успела двинуть его локтем в живот. Это была обычная шутка легионеров. Ничего серьезного, однако удар пришелся в солнечное сплетение, и у Вольфа перехватило дыхание. В кабине послышались сдержанные смешки.
– Черт бы побрал практикантов-водителей, – выдохнул он, хватаясь за поручень.
В экипажа транспортных и боевых лайтеров набирали ветеранов, проходящих переквалификацию, и не все из них быстро осваивали новую специальность. Принцип действия транспорта основывался на так называемом явлении «магнитной подушки», летательный аппарат имел два мощных турбодвигателя и амортизационную систему, однако резкая смена направления доставляла пассажирам столько же неудобств, сколько и езда по ухабистой дороге на древнем колесном автомобиле.
Вольф взглянул на Антонелли. Лицо юноши, облаченного в тяжелый бронескафандр стрелка онагра, побледнело, и на нем выступили капельки пота. Итальянец плохо переносил качку. Два дня тому назад он уже заработал сотню отжиманий за то, что во время одного из тренировочных полетов его вырвало.
Сегодня учения должны были пройти без сюрпризов. Практические разведывательные облеты мало чем отличались друг от друга. «Песчанник» обычно доставлял два лэнса на какой-нибудь отдаленный островок, где курсанты отрабатывали быстрое развертывание в смоделированной боевой обстановке, затем проводили учебную разведку боем в условиях меняющегося ландшафта. Компьютерный чип-инструктор заранее предупредил, что на очередной тренировке они должны сконцентрировать внимание на особенностях перемещения в условиях заболоченной местности и густых джунглей. Судя по инструкциям, ничего сложного их не ожидало. А выносливость курсанты уже приобрели.
Не снижая скорости, «Песчанник» резко свернул в сторону, совершив еще более крутой поворот. Новобранцы на корме сбились в кучу и, ругаясь, начали хвататься за поручни.
– Эй, там, в заднем отсеке! – затрещал в наушниках Вольфа голос сержанта Менахема Барама. Инструктор находился в кабине водителя, устроившись на месте стрелка кинетической пушки, установленной на башне «Песчанника». – Мы изменили курс, чтобы обследовать одно местечко. Судя по полученным сообщениям, там что-то происходит. Когда получите приказ, высаживайтесь быстро и без лишних разговоров. Похоже, предстоит не просто очередное упражнение. Будьте бдительны и не испортите все дело!
Канал связи отключился, на секунду в десантном отсеке воцарилось молчание, Отем Банда снова сплюнул.
– Да уж. Конечно. Они, очевидно, думают, что мы покажем лучшие результаты, если они заморочат нам головы всяким вздором вроде «это не очередное упражнение»!
– Не уверен, – мягко произнес Керн, сидящий « рядом с Вольфом. Он щелчком опустил щиток шлема. – Взгляните-ка, что показывают бортовые камеры.
Вольф поднял руку и опустил свой щиток, затем подключился к видеосистеме «Песчанника». Немедленно его взору открылась широкая гладь океана и серповидный остров, очертания которого нарастали по мере приближения транспорта. Остров был покрыт густой чащей джунглей. В нижней части видеокартинки высветился ряд цифр – данные о скорости движения, курсе и точном местонахождении ТМП, но Вольф не удосужился ознакомиться с ними.
Его внимание привлекла черная струйка дыма, вздымающегося над островом. Он тихонько присвистнул.
– Не нравится мне все это, – произнес он мрачно.
– Мне тоже, – ответила Лиза Скотт. Голос девушки звучал приглушенно. – По координатам это должен быть остров Иль-де-Мутон, не так ли?
Вольф проанализировал колонку цифр в нижней левой части внутреннего дисплея и попытался сопоставить их с картой района, которую они изучали на прошлой неделе, но не понял, права Лиза или нет. Она гораздо лучше разбиралась в картах.

Он подозревал, что прекрасная память Лизы являлась результатом, работы имплантанта, вживленного в ее мозг. Он с досадой отключил видеосистему и снял шлем.
– Ты права, подружка, – проговорил секундной позже Макдафф. – На этом месте карта показывает плантацию… не слишком большую, правда. На северо-востоке острова. Называется «Пристанище туземцев».
– Это может быть просто пожар, – вмешалась в разговор Катерина Воскович, курсант лэнса Альфа. Как и Маяги, ее направили на Дэвро из роты капитана Колина Фрейзера, однако она никогда не вела себя как ветеран. В тоне ее голоса скорее слышалась надежда, чем уверенность. – Мы ведь знаем, как легко воспламеняется сок арбебарила…
– Да… но пожар не возникает на пустом месте. Огонь надо как-то развести, – Керн вновь поднял щиток. Лиза Скотт последовала его примеру. – Это могли сделать, например, повстанцы. Нам лучше рассчитывать на самое худшее. Если окажется, что какой-нибудь рабочий с плантации неосторожно бросил окурок наркостека, то это окажется приятной неожиданностью. Но лучше подготовиться к встрече с врагом.
– Как было сказано, на этот раз нас ждет не упражнение, – вмешался курсант Йен Чен, старший по Лэнсу Альфа. О мастерстве рукопашного боя этого» маленького, щуплого китайца ходили легенды. Вольф слышал, что Чена характеризовали как абсолютно невозмутимого человека. Но теперь его голос звучал напряженно и неестественно высоко.
Разговоры смолкли. Курсанты занялись осмотром и проверкой своего оружия и полевых комплектов. Они делали это уже сотни раз под холодным и беспристрастным взором инструкторов, но теперь все, чему их обучали, обретало реальный смысл, и они старались как никогда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики