ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



27 июля. Суббота.


Лента новостей.
Международный трибунал в Гааге принял к рассмотрению дело на руководит
елей Украины, обвиняемых в геноциде и других военных преступлениях прот
ив мирного населения Крыма.
Пентагон отменил отпуска для личного состава флота и авиации. Военнослу
жащим американских баз, расквартированных в Германии, Венгрии, Польше и
Чехии запрещено общаться с журналистами, не имеющими специальной аккре
дитации.
На Байконуре и космодроме им.Кеннеди завершается подготовка к российск
о-американскому эксперименту «Star Way» («Звездная дорога»). По словам руково
дителя пресс-службы «Главкосмоса» К.Максимова, успешное испытание эксп
ериментального двигателя сделает реальной перспективу межпланетных п
утешествий. В частности, речь идет о намеченной на середину следующего д
есятилетия международной экспедиции к Марсу.
По итогам торгов на ММВБ (ЕТС) курс доллара США на 11.30 составил: минимальный
курс доллара на сегодня (US DTOD) 37 .8515 руб., максимальный 37.8700 руб. Средне
взвешенный курс составил 37.8650, объем торгов Ц 140.765 млн долл., заключено 1408 сдел
ок. По сравнению с предыдущими торгами средневзвешенный курс доллара СШ
А с расчетами «сегодня» понизился на 0.0471 рубля.


***

Москва. Балаклавский проспект.
По случаю выходного дня родители были дома, и Богдан, чтобы не возиться с з
автраком, перекусил с предками, благо обе квартиры выходили на одну лест
ничную площадку.
Пока мама раскладывала на бутерброды ломтики ветчины, колбасы и сыра, он
набрал на кнопках мобильника номер отдела. Дежурный передал, что ребята
из наружки следят за домом, но объект еще не проснулся, и что машина уже ст
оит возле его, Богдана, подъезда.
Телевизор, перед которым сидел застывший в позе медитации отец, сообщил
о новых эскадрильях, переброшенных на европейские базы с территории США
. Потом популярная женская группа бодро заголосила: «Не психуй, если нет л
юбви…»
Ц Мастдай, Ц с отвращением сказал Богдан, имея в виду эскадрильи. Ц Нет
, это я насчет ящика… Ага, «Киски» поют, лучше бы они «Сучками» назвались…
Ну, лады, я сейчас поглотаю всякую вкуснятину и побегу.
Он хлебнул горячего кофейку и взял первый бутерброд. Потом второй, трети
й и так далее в порядке монотонного возрастания натуральных чисел. Мама
возмущенно потребовала, чтобы он пережевывал, а не глотал как гибрид бак
лана с пеликаном. После пятого бутерброда она добавила, сделав недовольн
ое лицо:
Ц Что за слово ты без конца повторяешь Ц маздай?
Ц В дословном переводе с инглиша «must die» означает «должен умереть», Ц объ
яснил Богдан, наливая себе еще кофе. Ц Ну, а в современном компьютерном ж
аргоне сей неологизм выражает негативное отношение к предмету разгово
ра.
Передернув плечами, мама негодующе поинтересовалась:
Ц И почему же ваш брат возлюбил столь кровожадный призыв?
Ц Понимаешь, мамуля, Ц пустился в объяснения журналист Мамлеев. Ц В да
вние-стародавние времена, когда ИМТ-центр МГУ еще не утратил иллюзий, буд
то сумеет сплавить по безбожно завышенной цене завалы компов на базе про
цессора 80386, заморская фирма 3D Realms выпустила чудную игру под названием Duke. И бы
ла в этой игре потрясающая фраза, покорившая суровые сердца геймеров: «
Duke Nuken must die».
Ц Хамло ты необразованное, Ц презрительно зафыркал отец. Ц Выражение
это было очень популярным еще лет за десять до твоего рождения, когда ни о
каких хакерах-факерах никто слыхом не слыхивал.
Ц Что-то новенькое, Ц опешил Богдан. Ц И откуда же оно взялось?
Ц В знаменитой рок-опере «Иисус Христос Ц суперзвезда» есть ария жрец
а Каиафы, который объясняет своему подручному: мол, надо избавиться от но
вого пророка. Так вот в припеве этой арии Каиафа без конца повторял: «
Must die, must die. Jesus must die». А разработчики пресловутого Нюкена лишь использовали попул
ярное словечко из времен своей молодости.
Ц Обязательно запомню, Ц Богдан с благодарностью кивнул отцу. Ц Ма, а н
асчет таких слов как «хакер» или «ламер» у тебя подозрений не возникало?

Ц Имея такого отпрыска, нам с Толиком много всякой гадости слышать прих
одилось, Ц отмахнулась она. Ц Ламер Ц это какая-то разновидность хаке
ра?
Вздохнув, любящий сын терпеливо объяснил:
Ц Запоминайте, а то опять опозорите меня, как в прошлый раз, когда ребята
на день рожденья собрались. Хакер Ц это тот, кто хакает…
Ц А ламер Ц это тот, кто ламает, Ц догадался Анатолий Романович. Ц Так?

Ц Наоборот. Ламер Ц это тот, кого хакают.
Ц Достал своим жаргоном, Ц недовольным голосом произнесла мама. Ц В о
бщем, ты у нас Ц хакер. Это мы усвоили еще в те времена, когда менты за тобой
охотились.
Богдан укоризненно покачал головой и в сотый раз напомнил, что родителям
полезно бы не забывать о специфике его профессии и поменьше распростран
яться на подобные темы. И уж подавно следует помалкивать о том, где и над ч
ем работает сын. Особенно при посторонних.
Его нотацию грубо пресек звонок с поста у дома Лиозновой: Crazy проснулась, ме
дленно бродит по кухне, разговаривает с матерью. Торопливо проглотив пос
ледний бутерброд и допив кофе, журналист Мамлеев повесил на плечо спорти
вную сумочку, помахал родителям рукой и побежал по своим делам.
Когда за ним захлопнулась дверь, Валентина Викторовна сказала с некотор
ым облегчением:
Ц Все-таки плохое слово, но звучит гораздо неприличнее, словно какой-то
призыв к половым извращениям. Гибрид «мастурбации» с «банзай».
Захохотав, глава семьи сказал, подмигивая:
Ц Ох, уж мне эти моралистки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики