ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

VadikV


19
Крис Картер: «Колония. Фа
йл №224»


Крис Картер
Колония. Файл №224

Секретные материалы Ц 224




Крис Картер
Колония. Файл №224

Я даже не пытаюсь понять этот
мир. Солнце всходит и заходит. Это единственное, что мне сейчас доподлинн
о известно.
Специальный агент Дэйл Купер


Пролог

База ВМС Деадхорз, Аляска 3 февраля 1995 года
Ч …борт 647, я «Шерман», посадку запрещаю! Повторяю: посадку запрещаю!
Ч Я борт 647, освободите полосу! Освободите немедленно! На борту умирающий

Видимость ноль. Видимость ноль. Понимаете, видимость ноль! Снежный заряд!

Ч Вас понял, «Шерман». Освободите мне полосу и смените памперс. Буду сади
ться по приборам. Дайте ветер.
Ч Шесть узлов, направление юго-юго-восток.
Ч Понял, «Шерман». «Скорая» ждет?
Ч «Скорая» на подходе. Снег, 647-й. Они пробиваются. Что там у вас за умирающи
й?
Ч Расслабься, «Шерман». Меньше знаешь Ч крепче спишь. Как там наш пеленг
, не ушли?
Ч Два градуса к западу. Удаление четыре мили.
Ч Понял, «Шерман». Как только услышите наши винты, свистните.
Ч Вас сваливает к западу. Отклонение уже шесть градусов.
Ч Понял…
Ч Удаление три мили. Четыре градуса…
Ч Твою мать!..
Ч Тебя не вижу, 647-й!
Ч Здесь, «Шерман»! Я здесь. Нисходящий поток, чтоб ему пьяными ежиками от
рыгивалось… Высота двадцать пять футов. Набираю…
Ч Ты появился опять. Слава Всевышнему. Удаление две сто, пеленг ноль. Так
держать, парень.
Ч Есть так держать, капитан, сэр!
Ч Вольно на борту. Оправиться.
Ч Поздно, капитан, сэр, поздно… На базе свежие памперсы есть?
Ч Для вас свои поснимаем, 647-й. Удаление одна миля, отклонение одиннадцать
к востоку.
Ч Понял, «Шерман». Пардон, перерулил…
Ч «Скорая» на территории аэропорта.
Ч Передайте им, что мы везем тяжелое переохлаждение. Без сознания, пульс
девяносто, давление восемьдесят на шестьдесят пять, температура девяно
сто шесть.
Ч Полмили, 647-й. Кажется, слышу вас. Да, слышу! Повторяю: удаление полмили, вы
сота четыреста футов, отклонение шестнадцать градусов к востоку. Полоса
свободна. Включаю приводные огни.
Ч Вижу свет, «Шерман». Там больше никаких прожекторов быть не может?
Ч Только на полосе, 647-й.
Ч Иду на свет…
Ч Слышу тебя, 647-й. Удаление ноль, высота триста футов. Ветер четыре узла, пе
ременный от юго-юго-восток до восток.
Ч Понял, «Шерман». Снижаюсь до ста.
Ч Полосу видишь, 647-й?
Ч Ни хрена! Сажусь как в пламя! Ты постарался с подсветкой, «Шерман», спас
ибо! Высота двести… сто пятьдесят… сто…
Ч Вижу тебя. Высота сто. Ветер девять узлов, восток.
Ч Понял, «Шерман». Ну, лови меня… Пятьдесят… десять… касание!
Ч Есть посадка!
Давай сюда «Скорую»!
Ч Пошла уже, родимая…
Ч Ага, вижу!
Ч Что у вас?!
Ч Переохлаждение! Без сознания, пульс восемьдесят шесть, давление семь
десят на сорок пять, температура девяносто шесть.
Ч Взяли! На счет три! Есть!
Ч Довезите его, понятно! Не за тем мы тут шею подставляли…
Ч Пульс восемьдесят, давление семьдесят на сорок пять.
Ч Две единицы противошоковой смеси, коргликон один, адреналин один.
Ч Отчаянные эти ребята из береговой охраны…
Ч Да, тут по дороге Ч не знаешь, как доедешь… Алло, приемный? Везем тяжело
е общее охлаждение, готовьте горячее промывание желудка и горячую ванну

Ч Не приходил в себя?
Ч Нет.
Ч На счет три: раз, два…
Ч Опа!
Ч Тяжелый…
Ч Ректальная температура девяносто два градуса, пульс нитевидный, семь
десят шесть, давление пятьдесят на сорок пять….
Ч Взять общий крови, биохимию, ге-матокрит…
Ч Пульс пропадает! Нет пульса! Стимулятор! Сто пятьдесят… руки убрали! Ра
зряд! Нет пульса! Двести… Разряд!
Ч Нет пульса!
Ч Готовить набор для торакотомии, кровь первая отрицательная Ч три ед
иницы… Двести пятьдесят! Разряд!
Ч Есть систолы… Запустилось. Так… девяносто, давление пятьдесят пять н
а сорок пять…
Ч Гематокрит семьдесят, док!
Ч Переделайте, не бывает. Он замерз, а не высох! Ванна готова?
Ч Да, доктор.
Ч Повезли! И горячий раствор для промывания желудка…
Ч Понял. Может быть, и внутривенно?..
Ч Сердце не справится.
Ч Гематокрит шестьдесят восемь. Это не ошибка!
Ч Ничего не понимаю… В ванну Ч на счет три!
Ч Раз… два…
Ч Черт!
Ч Осторожнее…
Кажется, он открывал глаза.
Ч Рефлекс Патиссона. Стволовой, кора отключена…
Ч Понял.
Ч Давление падает.
Ч Так и должно: расширение периферии…
Ч Давление пятьдесят на тридцать. Пульс сто, трепетание предсердий…
Ч Еще коргликон… Что там за шум?
Ч Мэм, вам сюда нельзя!..
Ч Специальный агент ФБР Скалли! А там Ч мой напарник!..
Ч Мэм…
Ч Пропустите меня! Немедленно! Доктор!…
Ч Что? В чем дело?
Ч Выньте его из ванны! Тепло ему сейчас смертельно опасно!
Ч Послушайте…
Ч Я знаю, о чем говорю! Я врач! Я отвечаю за свои слова! Его сейчас спасет то
лько холод!
Ч У него и так переохлаждение…
Ч Он должен находиться в таком состоянии по крайней мере неделю. Только
тогда у него появятся шансы на спасение. Какой гематокрит?
Ч Около семидесяти…
Ч Да вытаскивайте же его из этой чертовой ванны, док! Мы сейчас потеряем
его!
Лед, обложите его льдом! Нужно опустить температуру тела… Объясните…
Ч Некогда! Это поражение редким ретровирусом, и только такие действия и
нактивируют его.
Ч Я не встречался ни с чем подобным, и даже…
Я встречалась. Не далее как вчера. Доктор, умоляю: сделайте, как я говорю. То
лько так мы сумеем спасти этого человека.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики